Translation of "de la maison" in English

French De la maison
English of the house
Berta, sa fille, l'aïeule de la maison des borotin Play sentence
Berta, his daughter the ancestress of the house of borotin Play sentence
À la santé d'un fils de la maison de frankenstein! Play sentence
Here's a health to a son of the house of frankenstein. Play sentence
Je viens vous faire les salutations de la maison. Play sentence
I bring to mademoiselle the greetings of the house. Play sentence
Qui s'occupera de la maison et fera à manger ? Play sentence
Who will take care of the house and fix your meals? Play sentence
Et je suis princesse de la maison des hapsbourg. Play sentence
And i am a princess of the house of hapsburg. Play sentence
Je connais l'histoire de la maison qu'il habite. Play sentence
I know the story of the house he lives in. Play sentence
Vous voulez bien me montrer le reste de la maison ? Play sentence
Will you show me the rest of the house, ma'am? Play sentence
La jetée doit être de l'autre côté de la maison. Play sentence
The pier must be on the other side of the house. Play sentence
Que 51 vassaux pour décider du sort de la maison ? Play sentence
Only 51 vassals who'll decide the fate of the house? Play sentence
Il est sorti de la maison, j'ai couru après lui. Play sentence
He started out of the house, i ran after him. Play sentence
Vous l'avez repoussée et vous vous êtes enfui de la maison. Play sentence
You pushed her away and ran out of the house. Play sentence
Mon frère a fait modifier cette partie de la maison. Play sentence
My brother rebuilt this part of the house. Play sentence
Viens, je vais te montrer le reste de la maison. Play sentence
Come on, i'll show you the rest of the house. Play sentence
Avec les compliments et les excuses de la maison. Play sentence
With the compliments and apologies of the house. Play sentence
Tu vois le paratonnerre sur le toit de la maison? Play sentence
Now, you know the lightning rod on the roof of the house? Play sentence
Une femme n'a qu'à s'occuper de la maison Play sentence
But the wife only takes care of the house Play sentence
J'en ai assez pour finir l'extérieur de la maison. Play sentence
Got enough to finish the outside of the house. Play sentence
Ça se passe dans le parloir en avant de la maison. Play sentence
That's in the parlor in the front of the house. Play sentence
Je veux continuer l'inspection de la maison seule. Play sentence
I've decided to continue my inspection of the house alone. Play sentence
Elle porte le signe de la maison d'achmed. Play sentence
And it bears on it the sign of the house of achmed. Play sentence
Cette mitrailleuse est de l'autre côté de la maison. Play sentence
That machine gun's on the other side of the house. Play sentence
C'est celui de la maison royale de priam. Play sentence
No peaceful trader, but a royal ship of the house of priam. Play sentence
Je vous montre le reste de la maison , si vous voulez. Play sentence
I'll show you the rest of the house now, if you like. Play sentence
Si tu sors de la maison, je te tords le cou ! Play sentence
I'll break you bones if you step out of the house! Play sentence
La porte de la maison de l'enfant n'était pas fermée. Play sentence
The door of the house where the boy lived was unlocked. Play sentence
De la maison, du quartier, d'angleterre ! Play sentence
Out of the house, out of the neighbourhood, out of england! Play sentence
Et la réputation de la maison iyi grandit d'autant. Play sentence
And the fame of the house of iyi was greatly enhanced Play sentence
Barry, jette un coup d'oeil au reste de la maison. Play sentence
Barry, take a look through the rest of the house. Play sentence
Le problème, c'est de le sortir de la maison. Play sentence
The problem is getting it out of the house. Play sentence
Vous devez être la petite dame de la maison. Play sentence
You must be the little lady of the house. Play sentence
La propriétaire de la maison doit être de retour. Play sentence
The owner of the house should be back by now. Play sentence
Dans le jardin de la maison où le père noël est coincé. Play sentence
To the lawn of the house where santa is stuck. Play sentence
La spécialité de la maison et ça bouge encore. Play sentence
The specialty of the house and it's still movin'! Play sentence
Et là, oncle ted sur le côté de la maison. Play sentence
And this is uncle ted at the side of the house. Play sentence
C'est juste écrit sur le plan de la maison. Play sentence
Just as written on the plan of the house. Play sentence
Elle se cachait derrière un coin de la maison. Play sentence
She was hiding behind a corner of the house. Play sentence
La forme de la maison de dieu n'a pas d'importance. Play sentence
The shape of the house of god is unimportant. Play sentence
6 et 7 l'arrière de la maison. 4 et 5 sont avec moi. Play sentence
Six and seven, the back of the house, four and five, Play sentence
Non, nos quartiers sont à l'autre bout de la maison. Play sentence
No. our quarters are at the other end of the house. Play sentence
Eh bien, qui sera le maître de la maison? Play sentence
Well, who's going to be the master of the house? Play sentence
Translation of "à la maison" in English
French À la maison
English at home
Je ne suis pas à la maison sauf pour mon mari. Play sentence
I am not at home to anyone except my husband. Play sentence
Laisse ton feu à la maison à ton prochain boulot. Play sentence
Leave your gat home on the piano the next job you pull. Play sentence
Plus qu'à la maison, parfois, je suppose. Play sentence
More than you do at home some days, i expect. Play sentence
Oui, mais mlle regi est pas à la maison, s'il vous plaît. Play sentence
Uh, yes, but miss regi are not being at home, please. Play sentence
J'essayais seulement de m'imaginer à la maison. Play sentence
I was merely trying to imagine myself at home. Play sentence
Et il croit qu'on a cette somme à la maison ? Play sentence
He'ii never find that kind of money at home. Play sentence
Je suis désolé, mais m. marnay n'est pas à la maison. Play sentence
I'm sorry, but mr. marnay is not at home. Play sentence
Je pense qu'ils sont profondément endormis à la maison. Play sentence
Oh, no. they're at home. sound asleep i imagine. Play sentence
Assis à la maison tandis que les autres se battent! Play sentence
Sitting at home while the others are fighting! Play sentence
Oh, non. on fera ça à la maison, en souvenir de papa. Play sentence
No, we'll have it at home, in memory of dad. Play sentence
Translation of "sa maison" in English
French Sa maison
English his house
Et la banque où il a hypothéqué sa maison. Play sentence
And the bank that holds the mortgage on his house. Play sentence
Je comprends, tu as tué le blanc et pris sa maison. Play sentence
I understand. you killed the white man and took his house. Play sentence
Sa maison a brûlé, il y a trois semaines. Play sentence
His house burned to the ground three weeks ago. Play sentence
Il aime trouver sa maison propre, le vétérinaire! Play sentence
The vet likes his house to be clean and tidy. Play sentence
Maintenant allons brûler sa maison et capturer akino. Play sentence
Now we'll go burn his house, and take akino. Play sentence
Il n'autorise personne à rire dans sa maison. Play sentence
He does not permit anyone to laugh in his house. so? Play sentence
L'homme blanc ne veut pas qu'on rit dans sa maison. Play sentence
The white man does not permit laughing in this house. Play sentence
Ils ont fait sauter sa maison et sa femme avec. pourquoi ? Play sentence
They bombed his house and they killed his wife. Play sentence
Si elle était laide, il n'aurait perdu que sa maison. Play sentence
If she were ugly, he'd only have lost his house. Play sentence
Nous pourrions nous garer près de sa maison. Play sentence
We could park near his house and see him. Play sentence