Translation of "dans le futur" in English

French Dans le futur
English in the future
Apprenez à être plus sociable dans le futur. Play sentence
This oughta teach you to be more sociable in the future. Play sentence
Si vous passiez un peu plus de temps ici dans le futur Play sentence
If you spent a little more time here in the future. Play sentence
Je vais régler le sélecteur temps sur 6h dans le futur. Play sentence
I'll set the time selector at six hours in the future. Play sentence
Il aimerait enseigner l'éducation physique dans le futur. Play sentence
He hopes to teach physical education in the future. Play sentence
Pas l'an prochain ou dans le futur, mais maintenant. Play sentence
Not next year or sometime in the future, but right now. Play sentence
Rien à renforcer la confiance dans le futur. Play sentence
Nothing to bolster confidence in the future. Play sentence
Mais la bataille finale n'aurait pas lieu dans le futur. Play sentence
But the final battle would not be fought in the future. Play sentence
Nous ne tolérerons pas ce comportement dans le futur. Play sentence
We will not tolerate this behavior in the future. Play sentence
Et de tous les warlocks comme moi dans le futur. Play sentence
And all other warlocks like me in the future. Play sentence
Alors, il n'y a que des péquenauds dans le futur ? Play sentence
So, what, everybody's a redneck in the future? Play sentence
J'ai du mal à croire que vous viviez dans le futur. Play sentence
I can't believe you're living in the future. Play sentence
Et c'est une photo de toi dans le futur dans le passé. Play sentence
And that is a picture of you in the future in the past. Play sentence
C'était dans le futur, et on était tous super vieux. Play sentence
It was in the future, and we were all old: Play sentence
Pourquoi un warlock va t'aider dans le futur? Play sentence
Why is a warlock helping you in the future? Play sentence
Regarde, c'était une fausse dans le futur aussi. Play sentence
It was fake. look, it was fake in the future, too! Play sentence
Mais ça sera toujours dans le futur, non ? Play sentence
But that would still be there in the future, wouldn't it? Play sentence
C'est souvent dans le futur, parfois dans le passé. Play sentence
Usually they're in the future, sometimes in the past. Play sentence
C'était juste un flash de vous dans le futur. Play sentence
Well, it was just a quick flash of you in the future. Play sentence
Il n'y a rien dans le futur qui mérite d'être sauvé? Play sentence
Is there nothing in the future worth saving? Play sentence
On ne sait jamais ce qui peut arriver dans le futur. Play sentence
You don't know what will happen in the future. Play sentence
On tente d'investir dans le futur des gens. Play sentence
We are trying to invest in the future of people. Play sentence
Dans le futur, c'est à toi que je demande de l'argent. Play sentence
Actually, in the future you're the one i go to for money. Play sentence
Il y a un truc dans le futur qui le terrorise. Play sentence
There's something in the future that's freaking him out. Play sentence
Je crois que c'est moi qui devrais négocier dans le futur. Play sentence
I think in the future i should do the negotiating. Play sentence
Parce qu'il va se réveiller 50 ans dans le futur. Play sentence
Because he'll wake up 50 years in the future, that's why. Play sentence
Elles sont sur lui et moi et se passent dans le futur. Play sentence
They're of me and him and it takes place in the future. Play sentence
Dans le futur, je suis toujours avec elle ? Play sentence
So, in the future, are me and her indoors still together? Play sentence
Quelques points dont on pourra parler dans le futur. Play sentence
Some points that we can discuss in the future. Play sentence
Je sais, parce que c'était moi, dans le futur. Play sentence
I know that because this man was me in the future. Play sentence
J'ai de grands projets pour toi dans le futur. Play sentence
I have great plans for you in the future. Play sentence
Tu as dit m'avoir téléphoné quand tu es allé dans le futur. Play sentence
You said you called me when you went in the future. Play sentence
Voilà à quoi ressemblera une automobile dans le futur. Play sentence
This is what an automobile will look like in the future. Play sentence
C'est à ça que ressembleront mes cheveux dans le futur ? Play sentence
Is that what my hair looks like in the future? Play sentence
Dans le futur, tes parents te comprendront. Play sentence
In the future your parents will understand you. Play sentence
Peut être que ça se produira dans le futur. Play sentence
Maybe that's something that happens in the future. Play sentence
Bien, il faudra surveiller ça dans le futur. Play sentence
Well, it's something to look out for in the future. Play sentence
Oui, mais tu te rachèteras dans le futur. Play sentence
Yeah, but you make up for all that in the future. Play sentence
Dans le futur, la résistance contrôle cette centrale ? Play sentence
In the future, the resistance controls this plant? Play sentence
Dans le futur, bien sûr, ils auront des escortes androïdes. Play sentence
Only in the future, of course, they'd have android escorts. Play sentence
Elle m'endort, et là, je suis dans le futur. Play sentence
She's putting me to sleep, and i'm in the future. Play sentence
Translation of "dans le noir" in English
French Dans le noir
English in the dark
Nous sommes destinés à nous rencontrer dans le noir. Play sentence
We seem fated to bump into each other in the dark. Play sentence
J'ai moisi dans le noir pendant quinze ans. Play sentence
Fifteen years i've rotted in the darkness. Play sentence
Je n'aime pas fouiller les gens dans le noir. Play sentence
I don't like searching people in the dark. Play sentence
Je serai quelque part dans le noir, je serai partout. Play sentence
I'll be all around in the dark. i'll be everywhere. Play sentence
Je pensais rester dans le noir quelque temps. Play sentence
I was thinking of sitting in the dark for a while. Play sentence
Des gens attablés qui se donnent la main dans le noir. Play sentence
People sit around a table in the dark holding hands. Play sentence
J'espère qu'il n'ont pas peur dans le noir. Play sentence
I hope that there are not afraid in the dark. Play sentence
Il était là, assis dans le noir, le noir perpétuel. Play sentence
He used to sit in the dark, the eternal dark, and weep. Play sentence
On ne peut pas le laisser dans le noir, quand même? Play sentence
We can't keep a gentleman in the dark, can we? Play sentence
Un tel visage ne devrait pas se cacher dans le noir. Play sentence
Ah, a face like yours shouldn't be hidden in the dark. Play sentence
Translation of "dans le" in English
French Dans le
English in the
Juste une première enclave dans le nouveau monde. Play sentence
Tiny, isn't it? just a first enclave in the new world. Play sentence
Le meurtrier doit toujours être dans le bâtiment. Play sentence
They figure the guy's hiding in the building. Play sentence
Oui, mais ils prennent le sujet dans le mauvais sens. Play sentence
Yes, but they're going about it in the wrong way. Play sentence
Vous êtes à la tête dans le monde du drama. Play sentence
You're at the top of the food chain in the drama world. Play sentence
Les vieux vivent dans le passé et y sont enterrés. Play sentence
The old live in the past and are buried in the past. Play sentence
Dans le pire des cas, j'aurai droit à une bonne raclée! Play sentence
In the worst case, i'll get a good beating! Play sentence
Oui. il n'y avait pas de tabac dans le quartier. Play sentence
Yes, there wasn't a cigar store in the neighborhood. Play sentence
C'est dans le dictionnaire. regarde sous fragile. Play sentence
Look it up, jamison, it's in the dictionary. Play sentence
Je me suis enrôlé, monte, dans le royal flying corps. Play sentence
I've enlisted, monte, in the royal flying corps. Play sentence
On la garderait sous verre dans le petit salon. Play sentence
We'd keep that in the parlour under glass. Play sentence