Translation of "cette maison" in English

French Cette maison
English this house
Louisa windeatt, pénétrer dans cette maison. Play sentence
Louisa windeatt, enter to this house again Play sentence
Smythe, je deviens dingue dans cette maison ! Play sentence
I'm going nuts! i'm going nuts in this house! Play sentence
Nous pourrions demeurer isolés, enfermés dans cette maison! Play sentence
We may be cut off. shut up in this house! Play sentence
Il a dit qu'il voulait faire de cette maison un holocauste. Play sentence
He wanted, he said, to make this house a burnt offering. Play sentence
On va échanger cette maison contre une avec des ascenseurs. Play sentence
We're gonna trade this house in for a house with elevators. Play sentence
Ne venez plus perturber le calme de cette maison. Play sentence
I want no more disturbances in this house. Play sentence
Elle fait partie du charme de cette maison. Play sentence
She's part of the flavor of this house to me. Play sentence
Mais harry et moi vivons aussi dans cette maison. Play sentence
But harry and i are living in this house too. Play sentence
Mais cette maison est un paradis rempli d'oiseaux. Play sentence
But this house is really a paradise filled with birds. Play sentence
Vous n'êtes pas sorti de cette maison en deux semaines. Play sentence
You haven't been out of this house in two weeks. Play sentence
Cesse de critiquer cette maison ou j'appelle la sécurité. Play sentence
Stop criticizing this house or i'll send for the bouncer. Play sentence
Il va traîner six mois dans cette maison. Play sentence
He's going to sit around for six months in this house! Play sentence
A partir d'aujourd'hui, cette maison est à toi. Play sentence
From today, this house is as much yours as it is ours. Play sentence
Désolé, je pense que cette maison me rend fou. Play sentence
I'm awfully sorry. i guess this house is getting me. Play sentence
Dans cette maison, dans la rue, partout ! Play sentence
In this house, in the street. everywhere. Play sentence
Cette maison ne sera plus la même, sans bonnie. Play sentence
Oh, mammy, this house won't seem the same without bonnie. Play sentence
Je ferai tout pour que cette maison s'abatte sur vous. Play sentence
I'll bring this house down in ruins about your heads. Play sentence
Je me souviens de cette maison emplie de cris de joie. Play sentence
I remember this house when it rang with laughter and love. Play sentence
C'est depuis que je suis dans cette maison que j'ai changé. Play sentence
It's only since we came to this house that i've changed. Play sentence
Je ne serai bien que lorsque j'aurai quitté cette maison. Play sentence
I'll never be well until i get away from this house. Play sentence
Fuyez cette maison s'il n'est pas déjà trop tard. Play sentence
Run out of this house for your life if it's not too late. Play sentence
Oui, madame, il y a du mal dans cette maison. Play sentence
Yes, madame, there is evil in this house. Play sentence
Cette maison est dangereuse pour ceux qui se moquent de ça. Play sentence
In this house, it is dangerous for those who ridicule. Play sentence
Je refuse de laisser janis seule dans cette maison. Play sentence
I refuse to leave janis alone in this house. Play sentence
Il se passe une chose horrible dans cette maison. Play sentence
There's something terrible going on in this house. Play sentence
Tu as été si gentille d'acheter cette maison pour nous Play sentence
It is so good of you to have bought this house for us. Play sentence
De cette maison, de ma vie malheureuse avec toi. Play sentence
Sick of this house, sick of my unhappy life with you. Play sentence
Le doigt d'isis n'a jamais touché cette maison. Play sentence
The finger of isis has never touched this house. Play sentence
Je dirai à ta mère de te tenir loin de cette maison. Play sentence
I told messua to keep you away from this house. Play sentence
Cette maison est pleine d'invités, des gens importants! Play sentence
This house is full of guests, important people! Play sentence
Je ne veux plus aucune orchidée dans cette maison. Play sentence
Don't you let another orchid in this house! Play sentence
Petit, il me tardait de m'échapper de cette maison. Play sentence
As a boy, i couldn't wait to escape from this house. Play sentence
Je finis par croire qu'irena hante cette maison. Play sentence
I sometimes think irena haunts this house. Play sentence
Tu ne veux pas avoir ton bébé dans cette maison? Play sentence
You don't want to have your baby in this house? Play sentence
Cette maison en est pleine, pleine de mal. Play sentence
This house is full of it, something evil. Play sentence
Il n'y a rien à boire dans cette maison ? Play sentence
Is there such a thing as a drink in this house? Play sentence
Je pensais qu'elle était rare dans cette maison. Play sentence
I thought there was precious little of that in this house. Play sentence
Cette personne est inconnue dans cette maison. Play sentence
Such a person has never been known in this household. Play sentence
Cette maison est inhabitée depuis 20 ans. Play sentence
Well, this house ain't been lived in for 20 years. Play sentence
Rien ne va, dans cette maison, autant que je sache. Play sentence
Nothing is, around this house, as far as i can see. Play sentence
Translation of "notre maison" in English
French Notre maison
English our house
Tu crois vraiment qu'il y en a un ici, dans notre maison ? Play sentence
Do you really think there's a ghost, in our house ? Play sentence
Tu as amené cet homme dans notre maison. un meurtrier. Play sentence
You brought this man to our house; a murderer. Play sentence
Notre maison était plus une maison de poupée qu'une vraie. Play sentence
Our house was more a toy house than a real one. Play sentence
Tu crois que tu aimerais vivre dans notre maison ? Play sentence
Do you think you'd like living in our house? Play sentence
Tu peux nous aider à sauver notre maison. Play sentence
They want to destroy our house. only you can help us. Play sentence
Fais que nous redevenions maîtres de notre maison. Play sentence
Make it so that we return as rulers to our house. Play sentence
Je n'ai pas retrouvé notre maison, mais regarde où on est ! Play sentence
I couldn't find our house, but look where we are. Play sentence
Demande à ces types aussi de prier le dieu de notre maison. Play sentence
Ask these guys also to pray the god of our house. Play sentence
Et, ce soir, ces salauds ont détruit notre maison. Play sentence
And tonight those bastards, they trashed our house. Play sentence
Notre maison sera plus belle que celle du gauleiter. Play sentence
Our house will be nicer than the gauleiteñs. Play sentence
Translation of "de la maison" in English
French De la maison
English of the house
Berta, sa fille, l'aïeule de la maison des borotin Play sentence
Berta, his daughter the ancestress of the house of borotin Play sentence
À la santé d'un fils de la maison de frankenstein! Play sentence
Here's a health to a son of the house of frankenstein. Play sentence
Je viens vous faire les salutations de la maison. Play sentence
I bring to mademoiselle the greetings of the house. Play sentence
Qui s'occupera de la maison et fera à manger ? Play sentence
Who will take care of the house and fix your meals? Play sentence
Et je suis princesse de la maison des hapsbourg. Play sentence
And i am a princess of the house of hapsburg. Play sentence
Je connais l'histoire de la maison qu'il habite. Play sentence
I know the story of the house he lives in. Play sentence
Vous voulez bien me montrer le reste de la maison ? Play sentence
Will you show me the rest of the house, ma'am? Play sentence
La jetée doit être de l'autre côté de la maison. Play sentence
The pier must be on the other side of the house. Play sentence
Que 51 vassaux pour décider du sort de la maison ? Play sentence
Only 51 vassals who'll decide the fate of the house? Play sentence
Il est sorti de la maison, j'ai couru après lui. Play sentence
He started out of the house, i ran after him. Play sentence