Translation of "bizarre" in English

French Bizarre
English weirdstrangeoddfunnyfreaky
C'est bizarre parce que je l'ai clairement entendu. Play sentence
That's weird, because i heard it clearly. Play sentence
Édouard paquette, tu trouves pas ça bizarre? Play sentence
Edouard paquette, don't you find that strange? Play sentence
Au premier abord, ça paraît bizarre et rigolo. Play sentence
At first, it seems odd, if not rather funny. Play sentence
C'est un état bizarre, et le gouverneur est spécial. Play sentence
This is a funny state and the governor's a little peculiar. Play sentence
J'ai envie de faire quelque chose de vraiment bizarre. Play sentence
I feel like doing something real freaky, you know? Play sentence
La guerre la plus bizarre de la planête, m. stone. Play sentence
The weirdest kind of war on earth, mr. stone. Play sentence
C'est bizarre ce que vous me dites, c'est triste. Play sentence
What you're telling me is strange, and it's sad. Play sentence
Je ne vois pas ce que ça a de bizarre. mais continuez. Play sentence
I see nothing very odd in that, but go on. Play sentence
Oui. c'est bizarre, il ne compte pas la poursuivre. Play sentence
Funny, he said he's not going to prosecute. Play sentence
Je crois que je vais marquer avec la nana bizarre. Play sentence
I think i'm gonna score with the freaky chick. Play sentence
Il lui est arrivé quelque chose de bizarre. Play sentence
Something kind of weird's happened to her. Play sentence
Et il a repris une vie bizarre et embrouillée. Play sentence
And again he began to live a strange, complicated life. Play sentence
C'est bizarre que quelqu'un ait voulu épouser charlotte. Play sentence
It seems odd anyone ever wanted to marry charlotte. Play sentence
C'est bizarre, mme bea. mais je pressens bien les hommes. Play sentence
Funny thing, miss bea, i got a great sense about a man. Play sentence
Ca semble bizarre, mais tu sais ce que j'ai voulu dire. Play sentence
That sounds kinda freaky, but you know what i meant. Play sentence
Elle est plutôt bizarre, même pour une mortelle. Play sentence
Hey, she's pretty weird, even for a mortal. Play sentence
Cette maison est connue pour être bizarre. Play sentence
Everyone in the village knows the house is strange. Play sentence
Bizarre, en général, elles mènent à la guerre. Play sentence
It always seems odd, but they usually bring on war. Play sentence
Bizarre que je n'entende pas parler de lui. Play sentence
It's funny i don't hear something from him. Play sentence
Je parie que ça a été bizarre d'être à son mariage. Play sentence
Ooh. i bet it was really freaky being at her wedding. Play sentence
Je savais que votre famille était bizarre. Play sentence
I knew there was something weird about your family. Play sentence
La route paraît si bizarre, si asymétrique. Play sentence
The street looks so strange, so unsymmetrical. Play sentence
Et comme il est bizarre, ses demandes le sont aussi. Play sentence
It's an odd lawsuit, but he's an odd man. Play sentence
Oui, et c'est bizarre comment le tout s'est terminé. Play sentence
Yeah, and it was funny the way the whole thing turned out. Play sentence
Ouais. c'est bizarre de revenir à baltimore. Play sentence
Yeah. it's weird being back in baltimore. Play sentence
Bizarre d'entendre la pompe sans ce putain de blom. Play sentence
It feels strange to hear the pump when blom isn't here. Play sentence
Il y a quelque chose de bizarre dans cette maison. Play sentence
Peter, there's something very odd going on in this house. Play sentence
C'est bizarre, je n'arrive pas à comprendre. Play sentence
You know, it's a funny thing. i can't figure that out. Play sentence
Mais c'est bizarre de te voir sur un champ de course. Play sentence
It's just sort of weird seeing you at a racetrack. Play sentence
Il y a une chose bizarre sur l'écran du radar ! Play sentence
Col. evans, there's something strange on the radar screen. Play sentence
C'est si bizarre d'avoir une fille artiste. Play sentence
It seems so odd to have a daughter who's an artist. Play sentence
Vous me trouvez sans doute bizarre de venir ici comme ça. Play sentence
I know you must think it's funny, me comin' here like this. Play sentence
C'était un film trop bizarre, sans charros. Play sentence
It was too weird a film, with no charros. Play sentence
Je dois paraître un tantinet bizarre à une dame comme vous. Play sentence
I reckon i do look a mite strange to a lady like you. Play sentence
C'est bizarre comme on change si peu au fil des ans. Play sentence
It's odd, really, how changeless we remain over the years. Play sentence
L'école ici est bizarre, tu peux me croire. Play sentence
The school here is weird, let me tell you. Play sentence
Tu serais le plus bizarre que j'aie jamais vu. Play sentence
If you are, you're the strangest one i ever saw. Play sentence
Ça paraît bizarre, mais ça s'est déjà vu. Play sentence
It's odd, but it's not like it's never happened before. Play sentence
Bizarre que gatewood soit monté hors de la ville. Play sentence
Funny catching gatewood outside of town that way. Play sentence
L'endroit te paraît bizarre, mais c'est sûr. Play sentence
This may seem a weird place but we´re safe here. Play sentence
Translation of "bizarrement" in English
French Bizarrement
English strangelyoddlyweirdlybizarrelyfunnily
J'avais oublié que les cornouaillais parlaient bizarrement. Play sentence
I'd forgotten cornish people speak strangely. Play sentence
Bizarrement, je n'ai rien contre vous personnellement. Play sentence
Well, oddly enough, i don't resent you personally. Play sentence
Et bizarrement, je pense faire sortir le meilleur en lui. Play sentence
And weirdly, i think i bring out the best in him. Play sentence
Non. bizarrement, elle croit que gustav a 30 ans. Play sentence
Funnily enough she thinks gustav is in his mid thirties. Play sentence
La fille dont la voix nous était bizarrement familière. Play sentence
Girl whose voice sound strangely familiar. Play sentence
Bizarrement, elle n'a pas du tout parlé de margo. Play sentence
Oddly enough, she didn't say a word about margo. Play sentence
Mais ensuite, bizarrement, quelque chose s'est passé. Play sentence
But then, weirdly enough, something started to happen. Play sentence
Sauf, bizarrement, pour des jeunes comme toi. Play sentence
Except, funnily enough, for young owlets like you. Play sentence
Vous savez, les employés de banque agissent bizarrement. Play sentence
You know, people in bank act very strangely. Play sentence
Les gens se conduisent bizarrement, c'est vrai. Play sentence
People are behaving a little oddly, i must say. Play sentence
Translation of "bizarres" in English
French Bizarres
English weirdbizarreoddoutlandishstrangequirkyfreakypeculiaramusing
Viens me dire s'il fait encore des choses bizarres. Play sentence
Come and tell me if there are more weird things. Play sentence
Danscespièces, drôles d'oiseaux pondent des oeufs bizarres. Play sentence
In these parts, strange birds lay bizarre eggs. Play sentence
Je crains qu'il n'ait des idées bizarres. Play sentence
I'm afraid he's got some odd ideas. he certainly has. Play sentence
Les femmes font parfois des choses bizarres. Play sentence
Women do strange things sometimes, don't they, george? Play sentence
Elle adore les mecs bizarres et amusants. Play sentence
You'd be perfect for her. she loves quirky, funny guys. Play sentence
Ces choses bizarres ont commencé à ton arrivée. Play sentence
It figures all this freaky stuff started when you arrived. Play sentence
Benesch a des coutumes sexuelles bizarres. Play sentence
Benesch has peculiar sexual habits, to put it mildly. Play sentence
Les gens deviennent tellement bizarres, putain. Play sentence
People is getting so goddamned weird anymore. Play sentence
Mon éditeur pense que mes histoires sont trop bizarres. Play sentence
My publisher thinks my stories are much too bizarre. Play sentence
Du mouvement, des gens bizarres, des originaux. Play sentence
Well, it's dynamic. lots going on. strange people. Play sentence