Translation of "avait" in English

French Avait
English hadwas'd
Blanche avait pas juste un gros livre, elle en avait deux. Play sentence
Bianche didn't have one big book; she had two Play sentence
La prisonnière avait rudoyé madame druce en scène. Play sentence
Ah, he was the one who said prisoner was rough to mrs. Play sentence
Blanche m'avait dit que tu viendrais me parler de ça. Play sentence
Blanche said you'd come and talk to me about this Play sentence
C'était le moment où sa carrière entière avait convergé. Play sentence
It was the moment on which his whole career had converged. Play sentence
Je pense qu'il y avait là une histoire non écrite. Play sentence
I think there was an unwritten story there. Play sentence
S'il en avait autant que moi, il ne se réveillerait pas. Play sentence
If he had as many as i got, he'd stay unconscious. Play sentence
Tous les ponts avait été cassé par les aztecs. Play sentence
All the bridges had been broken by the aztecs. Play sentence
À son arrivée, j'ai remarqué qu'il avait bu. Play sentence
When he came, i noticed that he'd been drinking. Play sentence
D'ici là, le roi d'espagne l'avait baigné d´honneurs, Play sentence
By then, the king of spain had showered him with honours, Play sentence
Le fripon n'avait pas envoyé maciste par hasard Play sentence
It was no coincidence that the villain led maciste Play sentence
Terry, tu as l'air étourdi, comme si on t'avait drogué. Play sentence
Terry, dear, you seem dazed, as if you'd been drugged. Play sentence
Il y avait quelqu'und'autre dans ton appart recemment? Play sentence
Had anyone else in your apartment recently? Play sentence
Il y avait pourtant quelque chose au fourneau. Play sentence
Nevertheless there was something to be thankful for. Play sentence
J'ignorais qu'on avait appelé un médecin. Play sentence
I didn't know they'd sent for a doctor yet. Play sentence
Quand j'ai regardé de nouveau, y avait plus personne ! Play sentence
And when i looked again, there was no one in sight. Play sentence
Maman avait toujours peur que j'aie un accident. Play sentence
Ma was always afraid i'd get hurt in it anyhow. Play sentence
Il avait les dépêches et ils me les fallait. Play sentence
He had information i wanted, and i got it. Play sentence
Il y avait une photo de moi dans votre chambre. Play sentence
There was a photograph of me in your room. Play sentence
Il aurait continuer durant 3 semaines si on l'avait écouté. Play sentence
He'd keep it up for three weeks if we stuck around. Play sentence
Pour mon dernier essai, on avait un orchestre. Play sentence
The last audition i gave i had a 40 piece orchestra. Play sentence
Dubois a dit que shubin avait dit qu'elle était là. Play sentence
Dubois said that shubin said that she was there. Play sentence
Y en avait surtout une, elle s'agrippait à moi. Play sentence
Doggone. one little wirehead swore she'd tear me down. Play sentence
Wynant avait un éclat d'obus dans le tibia. Play sentence
I happened to remember he had shrapnel in his shin. Play sentence
O'connor me sauterait dessus s'il n'y avait pas nick. Play sentence
O'connor would jump all over me if it wasn't for nick. Play sentence
Si colomb avait fait comme nous, il n'aurait rien trouvé. Play sentence
If columbus behaved like us, he'd have discovered nothing. Play sentence
On m'avait dit qu'il avait des cornes comme le diable. Play sentence
They told me he had horns like the devil. Play sentence
Mais pourquoi avoir dit qu'il avait 8 mois ? il en a 10. Play sentence
But you said he was eight months old and he's ten. Play sentence
J'ai eu si peur pour vous, je croyais qu'il vous avait tué. Play sentence
I was afraid for you, i thought he'd killed you. Play sentence
Et si mon père avait replanté il y a 25 ans. Play sentence
And my father had replanted 25 years ago. Play sentence
Il avait raison, c'était un tir de réglage. Play sentence
You were right, tenente. it was a skoda gun. Play sentence
S'il n'y avait que moi, je vous défoncerai le portrait. Play sentence
If it only concerned me, i'd smash your head in. Play sentence
Il avait purgé 17 ans d'une condamnation à vie. Play sentence
He had served 17 years of a life sentence. Play sentence
Votre père aurait fait la même chose s'il avait été là. Play sentence
Your father would have done the same things if he was here. Play sentence
Je lui ai pourtant dit qu'elle vous avait contrarié. Play sentence
I knew it. i told her you'd never stand it. Play sentence
Mais vous voyez, bill ignorait qu'il l'avait pas tuée. Play sentence
But you see, judge, bill didn't know he hadn't killed mary. Play sentence
J'ignorais qu'il y avait autant d'argent dans le monde. Play sentence
I never knew there was that much money in the world. Play sentence
Elle avait ouvert le lit mais il n'était pas froissé. Play sentence
She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down. Play sentence
Ils lui ont fait croire qu'il l'avait tuée. Play sentence
He was so doped up, they made him think he had. Play sentence
Le seul genre qui aurait pu m'aider s'il avait été loyal. Play sentence
Only that sort could have helped me, if he'd been loyal. Play sentence
Un type qu'avait un grand trou sous le nez ! Play sentence
A guy who had a big bruise under his nose. Play sentence
Translation of "avait fait" in English
French Avait fait
English had done
Je jure de le retrouver comme frère jérome l'avait fait. Play sentence
I swore i'd find him again as brother jerome had done. Play sentence
Si votre fils avait fait ça, il vous téléphonerait ? Play sentence
If your son had done it, would he phone you? Play sentence
Rawlings niait se rappeler de ce qu'il avait fait. Play sentence
Rawlings denied any knowledge of what he had done. Play sentence
Si seulement mr. purdy avait fait quelque chose plus tôt. Play sentence
If only mr. purdy had done something earlier. Play sentence
Il l'avait fait dans l'onctuosite du sang. Play sentence
He had done it in the unctuousness of blood. Play sentence
Il ne pouvait croire que son frère avait fait ça. Play sentence
He could not believe what his brother had done. Play sentence
Elle était si triste à cause de ce qu'elle avait fait. Play sentence
She was so sad. she felt bad about what she had done. Play sentence
Je pense qu'il voulait qu'ils sachent ce qu'il avait fait. Play sentence
I think he wanted them to know what he had done. Play sentence
On l'avait fait, et il me plaisait vraiment. Play sentence
We had done it and now i really liked him. Play sentence
Imagine, buffy, si glory m'avait fait ça à moi. Play sentence
Think, buffy, if glory had done that to me. Play sentence
Translation of "s'il avait" in English
French S'il avait
English if he had
Ses hommes le fuient comme s'il avait attrapé la lèpre. Play sentence
His army's deserting him as if he had the leprosy. Play sentence
S'il avait le courage, s'il n'était pas poule mouillée. Play sentence
If he had the courage, if he weren't a weakling. Play sentence
Tu ne le laisserais pas, s'il avait une attaque. Play sentence
You wouldn't walk out on him if he had an attack. Play sentence
Il le dirait aussi, s'il avait un cerveau. Play sentence
I believe he'd say so, too, if he had half a mind. Play sentence
S'il avait été ton amant, c'est lui qui t'aurait giflée. Play sentence
If he had been your lover, he would have slapped you. Play sentence
Il aurait appelé s'il avait eu un indice sérieux. Play sentence
Don't you think he'd have called if he had anything at all? Play sentence
C'est comme s'il avait appelé la voix de dieu. Play sentence
It's as if he had asked for the voice of god. Play sentence
S'il avait son mot à dire, on serait dans de beaux draps! Play sentence
If he had his way, nobody would get anything out of this. Play sentence
S'il avait pas eu à pisser, il serait encore vivant. Play sentence
If he hadn't had to pee, he'd be alive today. Play sentence
S'il avait été italien, ça aurait pu être un voleur. Play sentence
If he had been italian, he might've been a thief. Play sentence