Translation of "appelle" in English

French Appelle
English callnamedknown
Donc on procède à se qu'on appelle l'incorporation. Play sentence
So we proceed to what is called incorporation. Play sentence
Je cherche une petite fille qui s'appelle sally. Play sentence
Hello. i'm looking for a little girl named sally. Play sentence
Il s'appelle pierre, je le connais depuis des années. Play sentence
His name is pierre, i've known him for years. Play sentence
La nerv l'appelle le projet de complémentarité de l'homme. Play sentence
Nervcallit thehumaninstrumentalityproject. Play sentence
Au centre, il y a un type qui s'appelle smokey. Play sentence
Look, there's a guy at reform school named smokey. Play sentence
Avant vous, j'avais fait ce qu'on appelle une carrière. Play sentence
Before you, i had what is known as a career. Play sentence
S'il remet les pieds ici, j'appelle les gendarmes. Play sentence
I'll call the police if he sets foot in here again. Play sentence
On l'appelle ainsi à cause de son bruit particulier. Play sentence
It is so named because of its peculiar sound. Play sentence
C'est ce que j'appelle du travail méthodique. Play sentence
That is what is known as methodical police work. Play sentence
Si, mais quand j'appelle quelqu'un, je prends une cabine. Play sentence
Sure, but if i need to call someone, i'll use a pay phone. Play sentence
J'aime un homme qui s'appelle pete sandidge. Play sentence
I'm in love with a guy named pete sandidge. Play sentence
En littérature, on appelle ça un silence lourd de sens. Play sentence
This is what is known in literature as the pregnant pause. Play sentence
Notre cocktail spécial de ce soir s'appelle la cheminée. Play sentence
Our specialty cocktail tonight is called the chimney. Play sentence
Elle est morte. le cadavre en bas s'appelle chris. Play sentence
She's dead, and the corpse we have here is named chris. Play sentence
C'est ce qui s'appelle pénétrer en territoire ennemi. Play sentence
This is what's known as penetrating into enemy territory. Play sentence
Je vous appelle pour calmer un peu vos inquiétudes. Play sentence
I'm calling to disperse your worries a bit. Play sentence
Il y a une jeune femme avec lui, elle s'appelle kathleen. Play sentence
There's a young lady named kathleen with him. Play sentence
On m'appelle le rital qui dirige le syndicat. Play sentence
I'm known as the wop that runs the syndicate plantation. Play sentence
Ecoute, comment s'appelle ce qu'ont tous les artistes ? Play sentence
What do they call what all the movie stars have? Play sentence
Ma femme est espagnole. elle s'appelle finney. Play sentence
Comes from an old spanish family named finney. Play sentence
C'est ce qu'on appelle se moquer du monde. Play sentence
This is what's known as fooling the world. Play sentence
Faites lui un lavage d'estomac j'appelle un médecin Play sentence
Get busy, give her a stomach wash. i'll call a doctor. Play sentence
Mais il y a un docteur, il s'appelle zurich. Play sentence
But there is a, there is a doctor, a guy named zurich. Play sentence
On l'appelle le saint blanc de la colonie lépreuse, Play sentence
Well, he's known as the white saint of the leper colony. Play sentence
Si moi pas là quand peli appelle, peli fâché. Play sentence
If i not here here when pele calls, then pele angry. Play sentence
Je cherchais l'adresse d'une fille qui s'appelle katja. Play sentence
I was looking for the address of a girl named katja. Play sentence
C'est ce qu'on appelle, ma chère, un jeu truqué. Play sentence
This is what is known, my dear girl, as a forced deck. Play sentence
Quelqu'un appelle, tu réponds et prends le message. Play sentence
If somebody calls, tell them i'm out and get their number. Play sentence
Il s'appelle charlie, comme l'homme que j'allais épouser. Play sentence
I named it charlie after a gentleman i was to marry. Play sentence
Et ce nouveau venu qu'on appelle le docteur. Play sentence
And this new arrival known as the doctor. Play sentence
Cette fille, sadie, elle a ce qu'on appelle un problème. Play sentence
This girl sadie, she's got what you call a problem. Play sentence
À propos, comment va la fille qui s'appelle nishikigi ? Play sentence
By the way, what's the story with the girl named nishikigi? Play sentence
Je pense que ce rat est l'homme qu'on appelle zatoichi. Play sentence
I think this bastard must be the man known as zatoichi. Play sentence
C'est la deuxième fois que mme banning appelle aujourd'hui. Play sentence
That's the second time mrs. banning called up today. Play sentence
Le fils du prince héritier s'appelle isaac ! Play sentence
The son of the prince and heir is named isaac! Play sentence
On appelle ce phénomène une tempête de feu. Play sentence
This is what is technically known as a firestorm. Play sentence
M. marsh, on vous appelle. un certain dr chadwick. Play sentence
Excuse me, mr. marsh, there's a phone call for you. Play sentence
Que quelqu'un s'appelle julius d. haversack ! Play sentence
I don't believe there's anybody named julius d. haversack. Play sentence
Exorse : on vous appelle le voyageur temporel. Play sentence
You are known to us as the traveller from beyond time. Play sentence
C'est impossible puisque c'est toi qu'il appelle. Play sentence
Oh, it can't be, darling. he's calling you. Play sentence
Translation of "il appelle" in English
French Il appelle
English he calls
Il aurait appelé, il appelle tous les soirs. Play sentence
He would have called, he calls every night. Play sentence
Je briserai son corps et ce qu'il appelle son âme. Play sentence
I'll break his body and what he calls his soul. Play sentence
Entouré de 20 hommes! il appelle ça un entretien privé. Play sentence
20 men surrounding him, and he calls it a private audience. Play sentence
Il appelle tous les jours. mais ne parle qu'aux enfants. Play sentence
He calls the boys every day and doesn't even ask for me. Play sentence
Alors il appelle sa maman et suce son pouce Play sentence
And then he calls for mom while he's suckin' his thumb. Play sentence
Quand il appelle, soufflez dans un sifflet. Play sentence
When he calls again, blow a whistle into the phone. Play sentence
Tu as même épousé ce qu'il appelle le bon type de fille. Play sentence
You even married what he calls the right kind of girl. Play sentence
Il appelle et aussitôt tu pars au vermont. Play sentence
He calls on one day and the next day you're off to vermont. Play sentence
Il appelle ça la réponse, j'appelle ça la cause. Play sentence
He calls it the answer. i call it the cause. Play sentence
Je te demande de me couvrir s'il appelle, Play sentence
I'm just asking you to pretend in case he calls. Play sentence
Translation of "elle a appelé" in English
French Elle a appelé
English she called
Elle a appelé et m'a dit que tu étais un ami de son père. Play sentence
She called up, said her father was a friend of yours. Play sentence
Elle a appelé pour dire qu'elle arrivait. Play sentence
I was cleaning. she called and said she was coming. Play sentence
La compagnie de téléphone dit qu'elle a appelé paris. Play sentence
The telephone company says she called paris. Play sentence
Elle a appelé, elle aura 20 mn de retard. Play sentence
Well, she called and said she'd be about 20 minutes late. Play sentence
Elle a appelé son père à notre rescousse. Play sentence
She called her father to come and bail us out. Play sentence
Quand il a pris les enfants, elle a appelé la police. Play sentence
When he took the children before she called up the police. Play sentence
Pour me dire qu'elle a appelé et je la rappelle. Play sentence
Tell me she called, and i'll call her back. Play sentence
Elle a appelé, elle ne rentrera pas ce soir. Play sentence
She called earlier. she'll be there all night. Play sentence
Quand elle a appelé, je savais que c'était pas bon. Play sentence
You know, when she called, i knew it wasn't good. Play sentence
Elle a appelé plusieurs fois. je sais pas quoi lui dire. Play sentence
She called me i don't know how to tell her Play sentence