Translation of "time" in Spanish
English
Time
Spanish
tiempohoravezmomentoperíodoépoca
The construction will be finished on time.

La construcción estará terminada a tiempo.

It's time for team blake's battle pairing.

Es hora para armar el duo de batalla en el equipo blake.

But this time it's helping a dozen people

Peroestavezestá ayudando a una docena de personas

I think it's time for you to come out to the world.

Hermanita, es el momento de que salgas al mundo.

Anything's liable to happen to us in that length of time.

Nothing at that time was abused as much as the motto:

En esa época, nada estaba más manchado, que la divisa:

You've spent more time with her than me, right?

Has pasado más tiempo que yo con ella, ¿verdad?

And now it's up to me, and it's time to man up

Yahorame tocaamí , es hora de ser un hombre.

And many in spain didn't want human beings at that time.

Y muchos en españa no querían seres humanos en ese momento.

It is so nice in the south at this time of the year.

Se está tan bien en el sur en esta época del año.

And it was the most exciting time of my life.

Ese fue el tiempo más excitante de mi vida.

Jesus had his time to, now it's mine to man up

If it's your first time, you can always grab water.

Si es tu primera vez, siempre se puede coger agua.

And it will set us free it's time to be immersed

Ynosharálibres. es el momento de sumergirse.

The loveliest time of the year now when the corn ripens.

Es la época más hermosa del año cuando madura el maíz.

Don't let it pass you by there's just one time to man up

Nodejesquesepase . sólo hay un tiempo para el hombre.

I think it's time we leave these two to their work.

Creo que es hora de dejar que estos dos hagan su trabajo.

I almost got you killed the last time i followed that kid.

Casi muere la última vez porque seguí a ese niño.

If you got any comments this would be a good time.

Si quieres hacer algún comentario este es buen momento.

The time spent at the university was the best.

La época de la universidad es muy bonito.

Time to battle darkness you're not my father!

Tiempodecombatirlaoscuridad. tú no eres mi padre!

No matter what it takes, we must get that time slot!

Tenemos que conseguir ese horario sin importar qué.

I have high expectations for that child this time.

Tengo altas expectativas para esa niña esta vez.

We're gonna have the most amazing time together.

Vamos a tener el momento más increíble juntos.

We ain't got none ready, not at this time of year.

En esta época del año no tenemos ninguna preparada.

Time to show the world what elder price is about

Estiempode mostrarlealmundo de lo que elder price es capaz.

I made the mistake one time of knocking the wife down.

Una vez cometí el error de chocar a mi esposa.

Then, it's not time for me to be doing this here.

Entonces, no es momento que esté aquí haciendo esto.

I've had the happiest time of my life on this old ship.

He pasado la mejor época de mi vida en este viejo barco.

Besides, politicians go back on their word all the time.

Además, los políticos volver en su palabra todo el tiempo.

Then to me it seems the right time for work.

Se me antoja la hora mas idnea para trabajar.

Returns to verona to see his beloved for the last time.

Vuelve a verona para ver por ultima vez a su amada.

It seems the time to test the swords has come.

El momento de probar tus palabras finalmente ha llegado.

It was one of the great romances of our time.

Fue uno de los grandes romances de su época.

Please, i don't have time for your immature foolishness.

Por favor, yo no tengo tiempo para tus tonterías inmaduro.

You will bring me a million tomorrow. at this time!

Déme un millón mañana, en el mismo sitio, a la misma hora.

Every time he came near, you refused to believe it.

Cada vez que se ha acercado, te has rehusado a creer.

Seeing as how you were one of us at one time.

Ya que en una época fuiste uno de nosotros.

Translation of "a time" in Spanish
English
A time
Spanish
un tiempo
There was a time when i wouldn't have believed it myself.

Hubo un tiempo en el que yo tampoco lo hubiera creído.

Why didn't he send for you at a time like this?

Porque el no mando a buscarla en un tiempo como este?

You see, once upon a time, we loved each other.

Hubo un tiempo en que estábamos enamorados.

Why, there was a time when my name was legion.

Hubo un tiempo en que mi nombre era muy conocido

Nothing for a time, he just kept walking up and down.

Nada durante un tiempo. el caminaba de un lado a otro.

But there was a time that had no witnesses.

Pero, hubo un tiempo que no tenía testigos.

You want to bargain with me, at a time like this.

Quiere regatear conmigo, en un tiempo como éste.

They said he wasn't quite right in the head for a time.

Dijeron que no estuvo bien de la cabeza durante un tiempo.

There's a time to talk and there's a time to act.

Hay un tiempo para hablar y uno para actuar.

For a time. and then you realize it does no good.

Por un tiempo, y luego te das cuenta de que no sirve.

Translation of "at that time" in Spanish
English
At that time
Spanish
en ese momentoen ese tiempoen ese entoncespor entoncespor aquel entoncesen aquel entonces
And many in spain didn't want human beings at that time.

Y muchos en españa no querían seres humanos en ese momento.

And there was a song at that time everyone sang.

Y había una canción que todos cantaban en ese tiempo.

At that time i was a pennyless, wanted man.

En ese entonces yo era un pobre miserable.

At that time, i was pregnant with your daughter.

Por entonces estaba embarazada de tu hija.

At that time, my grandfather's health worsened.

Por aquel entonces, la salud de mi abuelo empeoró.

Well, at that time, we had a lot of rehearsal.

Pues bien, en aquel entonces, tuvimos un montón de ensayos.

At that time you want it to happen to the other person.

En ese momento quieres que se lo hagan a otro.

At that time there should be move the site. got it?

En ese tiempo no se debe mover del sitio. ¿entendido?

At that time, i had no idea maggie even existed.

En ese entonces, yo no tenía idea de que existía maggie.

At that time, he longed for pain, he sought death.

Por entonces, anheló el dolor, buscó la muerte.

sources: opensubtitles.org