Translation of "puzzle" in Spanish

English Puzzle
Spanish rompecabezas
Mr. brandt, now i've got a puzzle for you. Play sentence
Señor brandt, ahora tengo un rompecabezas para usted. Play sentence
I guess rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle. Play sentence
Supongo que rosebud es sólo una pieza en un rompecabezas. Play sentence
Are you a puzzle, mr. alexander sebastian. Play sentence
Es usted un rompecabezas, señor alexander sebastian. Play sentence
The pieces of the puzzle are beginning to fall into place. Play sentence
Las piezas del rompecabezas empiezan a encajar. Play sentence
At last pieces of murder puzzle begin to fit in place. Play sentence
Al final, se van colocando las piezas del rompecabezas. Play sentence
They have two thirds of the puzzle, we one. Play sentence
Ellos tienen dos tercios del rompecabezas, nosotros uno. Play sentence
The pieces of this puzzle are beginning to fall into place. Play sentence
Empiezan a encajar las piezas del rompecabezas. Play sentence
Like pieces of a jigsaw puzzle. they belong. Play sentence
Encajan como las piezas de un rompecabezas. Play sentence
As the pieces of a puzzle that fit together slowly. Play sentence
Como las piezas de un rompecabezas que encajan lentamente. Play sentence
Oh, mr johnson, proceed with this puzzle, will you? Play sentence
Sr. johnson, siga construyendo el rompecabezas. Play sentence
Rollin's got all the pieces to the puzzle. Play sentence
Rollin tiene todas las piezas del rompecabezas. Play sentence
I only know one small piece of this chinese puzzle Play sentence
Sólo conozco un trocito de este rompecabezas chino. Play sentence
That, my beauty, is the puzzle of justice. Play sentence
Eso querida mía, es el rompecabezas de la justicia. Play sentence
Yes, it's a very rare and precious chinese puzzle box. Play sentence
Sí, es una muy rara y preciosa caja de rompecabezas china. Play sentence
Now i can piece together the whole puzzle. Play sentence
Ahora me pueda unir las piezas del rompecabezas . Play sentence
There are a few pieces of this puzzle that don't fit. Play sentence
Hay varias cosas que no encajan en este rompecabezas. Play sentence
I just need a few more pieces of the puzzle. Play sentence
Nada más necesito unas pocas piezas del rompecabezas. Play sentence
But the one about the jigsaw puzzle always works. Play sentence
Pero con un rompecabezas siempre funciona. Play sentence
Like fermat's theorem, it's a puzzle we may never solve. Play sentence
Como el teorema de fermat, un rompecabezas indescifrable. Play sentence
I've been working on a puzzle for 25 years. Play sentence
Llevo trabajando en este rompecabezas durante 25 años. Play sentence
It's just another interesting intellectual puzzle for you. Play sentence
Para usted, esto es sólo un rompecabezas más complicado. Play sentence
I think i might be able to help you out with that puzzle. Play sentence
Pienso que podría ayudarle con ese rompecabezas. Play sentence
Last time i saw this thing, it was like a jigsaw puzzle. Play sentence
La última vez que lo vi, era un rompecabezas. Play sentence
It's my own variation on the chinese finger puzzle. Play sentence
Es mi propia variación del rompecabezas del dedo chino. Play sentence
You can just move douglas's puzzle out of the way. Play sentence
Puede quitar de ahí el rompecabezas de douglas. Play sentence
We had their wedding picture turned into a jigsaw puzzle. Play sentence
Convertimos su foto de bodas en un rompecabezas gigante. Play sentence
To stop us finding that piece of the puzzle. Play sentence
Para evitar que encontráramos una pieza del rompecabezas. Play sentence
This is a jigsaw puzzle scattered across the galaxy. Play sentence
Esto es un rompecabezas y las piezas están en la galaxia. Play sentence
Seven puzzle pieces are enough, don't you think? Play sentence
Siete piezas de rompecabezas son suficientes, ¿no lo cree? Play sentence
You left out the most important part of the puzzle. Play sentence
Omitiste la parte más importante del rompecabezas. Play sentence
Yesterday i set the puzzle as a screensaver. Play sentence
Ayer puse un rompecabezas como protector de pantalla. Play sentence
Perhaps these photographs are the last piece of the puzzle. Play sentence
Quizá estas fotos completarán el rompecabezas. Play sentence
Oh, and another piece of the puzzle falls into place. Play sentence
Otro pedazo del rompecabezas cae en su lugar. Play sentence
No, we're still missing a big piece of the puzzle. Play sentence
No, aun nos falta una gran pieza del rompecabezas. Play sentence
It was just a puzzle that you found a way to solve. Play sentence
Fue un rompecabezas que encontró cómo resolver. Play sentence
The pieces of this puzzle are finally coming together. Play sentence
Las piezas del rompecabezas finalmente se están juntando. Play sentence
Two pieces of the puzzle, but i don't know what it means. Play sentence
Dos pedazos de un rompecabezas, pero no sé qué significan. Play sentence
Just another little piece of the buffy puzzle. Play sentence
Es sólo una pieza más del rompecabezas llamado buffy. Play sentence
Now, wait till my therapist gets this piece of the puzzle! Play sentence
Espera a que mi terapeuta sepa esta pieza del rompecabezas. Play sentence
Another little piece to wolfgang puke's puzzle. Play sentence
Otra pieza del rompecabezas de wolfgang puf. Play sentence
Translation of "publicity" in Spanish
English Publicity
Spanish publicidadpublicitario
And this process has been excellent publicity. Play sentence
Este proceso ha sido una excelente publicidad. Play sentence
Larry and i are sort of the publicity agents for the thing. Play sentence
Larry y yo somos los agentes publicitarios del evento. Play sentence
We take the bankroll, open a publicity agency. Play sentence
Cogemos las ganancias y abrimos una agencia de publicidad. Play sentence
I'm a publicity agent. and with great satisfaction. Play sentence
Felizmente, ahora soy agente publicitario. Play sentence
J.g.'s just been tellin' me about that marvelous publicity. Play sentence
J. g. me habló de su maravillosa publicidad. Play sentence
I don't believe it, it must be a publicity stunt. Play sentence
No me lo creo, debe ser un montaje publicitario. Play sentence
You're about to get some more publicity, mr deeds. Play sentence
Sr. deeds, va a conseguir un poco más de publicidad. Play sentence
I hope that this is not a publicity stunt? Play sentence
Espero que esto no sea sólo un truco publicitario. Play sentence
In short, why don't i get any publicity around here? Play sentence
En resumidas cuentas, ¿por qué no me hacen publicidad? Play sentence
It was getting to be just too much of a publicity gimmick. Play sentence
Estaba convirtiéndose en un ardid publicitario. Play sentence
Translation of "be punished" in Spanish
English Be punished
Spanish ser castigado
People who commit a crime has got to be punished. Play sentence
Los que cometen un delito deben ser castigados. Play sentence
Therefore, i should be punished without mercy. Play sentence
Por tanto, debo ser castigado sin piedad. Play sentence
Now, i don't deny that the defendant should be punished, Play sentence
No no negaré que mi defendido debe ser castigado. Play sentence
These three youths are guilty and must be punished. Play sentence
Esos tres jóvenes son culpables y deben ser castigados. Play sentence
Yes. you wanted the reward, and now you must be punished. Play sentence
Sí, querías la recompensa y ahora debes ser castigado. Play sentence
You have to be punished for all the evil you do. Play sentence
Debemos ser castigados por los males que hacemos. Play sentence
If they're impure and evil, then they must be punished. Play sentence
Si son impuros y malvados, entonces deben ser castigados. Play sentence
The command must be punished if it is guilty Play sentence
El comando debe ser castigado si incumple las normas. Play sentence
She therefore must be sent back to wotan to be punished. Play sentence
Por lo tanto, debe ser devuelto, ser castigado por wotan. Play sentence
They told me i was a criminal and had to be punished. Play sentence
Me dijo que yo era un criminal y que debía ser castigado. Play sentence