Translation of "pains" in Spanish

English Pains
Spanish doloresapenómolestiaspenasachaquessufrimientosduele
Not exactly pains, but, uh, they come and they go. Play sentence
No son dolores exactamente, pero vienen y van. Play sentence
Thank you for all the pains that you took. Play sentence
Gracias por todas las molestias que se ha tomado. Play sentence
That's what gives us our aches and our pains. Play sentence
Es lo que nos causa tantas penas y dolor. Play sentence
It pains me so much that i dare not even believe it! Play sentence
Me duele tanto que no me atrevo a creerlo. Play sentence
She ain't here. she had bad pains a half hour ago. Play sentence
Ella no está aquí, ha sufrido unos dolores hace media hora. Play sentence
His present and your pains we thank you for. Play sentence
Su regalo y vuestras molestias os agradecemos. Play sentence
A friend to share my pleasures and pains. Play sentence
Un amigo que comparta mis alegrías y mis penas. Play sentence
It pains me to have to threaten you, your majesty. Play sentence
Me duele tener que amenazarlo, su majestad. Play sentence
I was almost happy the night the pains began. Play sentence
Casi me alegré la noche que empezaron los dolores. Play sentence
He's afflicted with various aches and pains. Play sentence
Él está afectado por diversas molestias y dolores. Play sentence
Deliver us not into the bitter pains of eternal death. Play sentence
No nos entregues a las amargas penas de la muerte eterna. Play sentence
Just thinking of that pains me, it really does! Play sentence
Sólo pienso en eso y me duele, me duele mucho. Play sentence
I guess she was reading them when the pains started. Play sentence
Supongo que estaba leyéndolas cuando empezaron los dolores. Play sentence
Thank the gentleman for taking such pains with you. Play sentence
Agradécele al señor que se toma tantas molestias por ti. Play sentence
The pains and sentiments are nearly invisible in china. Play sentence
Las penas y los sentimientos son casi invisibles en china. Play sentence
It really pains me he had to end up like this. Play sentence
Realmente me duele que él tuviera que terminar así. Play sentence
I think i'm developing some pains myself. Play sentence
Creo que éres tú quien me crea dolores a mí Play sentence
Only because they take such pains to deceive each other. Play sentence
Sólo porque reciben tantas penas por engañarse mutuamente. Play sentence
It pains me to tell you, but he was the man at the border. Play sentence
Me duele decirte que él era el hombre de la frontera. Play sentence
Gentlemen and friends, i thank you for your pains. Play sentence
Caballeros y amigos, les agradezco por sus dolores. Play sentence
I get awful pains when we have our famous north wind. Play sentence
Cuando sopla el viento, me duele bastante el hombro. Play sentence
Well, those are what we call phantom pains. Play sentence
Bueno, eso es lo que se llama dolores fantasma. Play sentence
I got pains in places i didn't even know i had places. Play sentence
Me duele el cuerpo en lugares que ni sabía que tenía. Play sentence
The pains are coming every 12 minutes now, 99. Play sentence
Tendrás dolores cada 12 minutos. no te preocupes. Play sentence
Mattie, have you any idea at all how much this pains me? Play sentence
Mattie, ¿tienes idea de lo mucho que me duele esto? Play sentence
Return, tell me when she begins the pains. Play sentence
Regresa y dime cuando empiecen los dolores. Play sentence
If you have pains, i'd like you to complain, as i do. Play sentence
Si algo le duele, quisiera que se quejase, como hago yo. Play sentence
My master hasn't taught me how to treat chest pains yet. Play sentence
Mi maestro no me enseño cómo tratar dolores del pecho aún. Play sentence
Pains me to think of what he's going through right now. Play sentence
Me duele pensar en lo que estará haciendo en este momento. Play sentence
I'm starting to get the same kind of pains and i Play sentence
Estoy empezando a tener los mismos dolores y Play sentence
They're maybe just sympathy pains but they really hurt! Play sentence
Serán por imitación, pero tengo dolores de verdad. Play sentence
All those pains that the heart gets out of miseries. Play sentence
Todos los dolores con que las miserias aplastan al corazón. Play sentence
Marty sheen experienced severe chest pains. Play sentence
Marty sheen sintió fuertes dolores en el pecho. Play sentence
In our orphanage, the remedy for all pains is a hot brick. Play sentence
El remedio para todos los dolores es un ladrillo caliente. Play sentence
Abdominal pains, chest pains, traumas, call me. Play sentence
Dolores en abdomen, en tórax, traumas, avísame. Play sentence
He'd started getting these pains in his chest, you see. Play sentence
Empezó a tener dolores en el pecho, sabe. Play sentence
All of a sudden, i get these pains right across my chest. Play sentence
De repente, tengo estos dolores en todo mi pecho. Play sentence
It must be something. when did the pains start? Play sentence
Debe ser algo. ¿cuándo han empezado los dolores? Play sentence
And wendy, i'm still not believing the labour pains. Play sentence
Perdón. y wendy, sigo sin creerme esos dolores de parto. Play sentence
The pains that have burned me and scarred my soul. Play sentence
Los dolores que me quemaron y marcaron mi alma. Play sentence
Translation of "paintings" in Spanish
English Paintings
Spanish pinturascuadroslienzosobras
His glory was born on the paintings in which you modelled. Play sentence
Su gloria nació de las pinturas por las que usted posó. Play sentence
With paintings, all that counts is the signature. Play sentence
Sólo cuenta una cosa en los cuadros: la firma. Play sentence
They were auctioning johnny's paintings to launder money. Play sentence
Estan subastando las obras de johnny para blanquear dinero. Play sentence
And now this gallery contains our finest paintings. Play sentence
Y ahora esta galería contiene nuestras mejores pinturas. Play sentence
We must have something left from the paintings you sold. Play sentence
Debemos de haber ahorrado mucho con esos cuadros. Play sentence
They run the galleries and won't buy my paintings. Play sentence
Controlan las galerías de arte y no compran mis obras. Play sentence
Daddy said her grace has beautiful paintings there. Play sentence
Papá dice que su majestad tiene allí hermosas pinturas. Play sentence
I love your paintings more than any other. Play sentence
Nunca he visto cuadros que me gusten tanto como los tuyos. Play sentence
I just found out that these were your paintings. Play sentence
Acabo de descubrir que se trataba de sus pinturas. Play sentence
Then we'll have some really good paintings, huh? Play sentence
Entonces lograremos algunos cuadros muy buenos, ¿eh? Play sentence
Translation of "pain" in Spanish
English Pain
Spanish dolorsufrimiento
I'm in an extraordinarily large amount of pain. Play sentence
O crema desinfectante. tengo un dolor terrible. Play sentence
Here's heaven risen out of suffering and pain. Play sentence
Llegué al cielo. ha terminado el sufrimiento y el dolor. Play sentence
Okay, 1 milligram of ketamine for the pain. Play sentence
Vale, 1 miligramo de ketamina para el dolor. Play sentence
Pain and suffering are part of god's plan. Play sentence
El dolor y el sufrimiento son parte del plan de dios. Play sentence
We shall trust ourselves to a little pain and sleep. Play sentence
Debemos permitirnos un poco de dolor y dormir. Play sentence
She showed no pain, no pleasure, no interest, no nothing Play sentence
No mostraba ni sufrimiento, ni placer, ni interés, ni nada Play sentence
My dear ophelia's grief causes me great pain. Play sentence
El pesar de mi querida ofelia me causa gran dolor. Play sentence
It yet hath felt no pain nor known no sorrow. Play sentence
No ha conocido el dolor ni el sufrimiento. Play sentence
Oh, don't let me linger in a lover's pain. Play sentence
Oh, no dejes que sufra el dolor de un amante. Play sentence
So there you are: fetishism mutilation, pain. Play sentence
Por tanto, fetichismo, mutilación, sufrimiento. Play sentence