Translation of "other than" in Spanish

English Other than
Spanish además deaparte dedistinto adistinto de
There are kingly virtues other than bravery. Play sentence
Hay otras virtudes reglas además de la valentía: Play sentence
Oh, i've had a little cold, but other than that Play sentence
He estado un poco resfriado, pero aparte de eso Play sentence
Present myself to a man as anything other than who i am? Play sentence
Presentarme a un hombre como algo distinto a quien soy? Play sentence
Neither of us looks anything other than human. Play sentence
Ninguno de nosotros parece distinto de un ser humano. Play sentence
Hey, perceptor, what's shaking? other than this fortress? Play sentence
Oye, preceptor, ¿qué bombardean además de esta fortaleza? Play sentence
There must be an exit other than the one we just saw. Play sentence
Debe de haber otra salida aparte de la que acabamos de ver. Play sentence
I would try to think about something other than death. Play sentence
Intentaba pensar en algo distinto a la muerte. Play sentence
Other than they use this firm as a local office, no. Play sentence
Además de que ellos usan esta firma como oficina local, no. Play sentence
I do not like guys my age, other than joseph. Play sentence
No me gustan los chicos de mi edad, aparte de joseph. Play sentence
Other than your uncle, have you got any family in shanghai? Play sentence
Además de tu tío, ¿tienes algo de familia en shanghai? Play sentence
There's no reason for my nausea other than fright. Play sentence
No hay razón para que tenga náuseas, aparte del miedo. Play sentence
Now, somebody other than us sure as hell believes it's not. Play sentence
Estoy seguro de que alguien además de nosotros sabe que no. Play sentence
Other than that i wouldn't say the mass is compulsory. Play sentence
Aparte de que yo no diría que la misa es obligatoria. Play sentence
I am not sleeping with any woman other than you. Play sentence
No estoy durmiendo con ninguna otra mujer además de ti. Play sentence
A bit more talkative, but other than that, normal. Play sentence
Más comunicativo pero aparte de eso, normal. Play sentence
Nothing significant, other than his bad luck. Play sentence
Nada importante además de la mala suerte que tuvo. Play sentence
But other than that, you're in complete control. Play sentence
Pero aparte de eso, tendrás control absoluto. Play sentence
This will detect any chronotron flux other than your own. Play sentence
Esto detectará cualquier flujo cronotrón además del suyo. Play sentence
Other than that, is very interested in the subject. Play sentence
Aparte de eso, se muestra muy interesada en el tema. Play sentence
You mean other than having to lie, cheat and steal? Play sentence
Te refieres a algo además de tener que esquivar las balas. Play sentence
At least he cares about something other than food. Play sentence
Al menos le importa algo mas aparte de la comida. Play sentence
Other than your wife does every woman look like a whore? Play sentence
Además de tu mujer todas las mujeres son putas? Play sentence
Other than that my life is great, couldn't take it anymore Play sentence
Aparte de eso mi vida es genial, no podía soportarlo más Play sentence
Other than that there aren't a lot of surprises, Play sentence
Además de eso, no hay muchas otras sorpresas. Play sentence
Other than that thing at buckingham palace, no. Play sentence
Aparte de la del palacio de buckingham, no. Play sentence
Tommy, have you hurt any others, other than cherie? Play sentence
Tommy, ¿le hiciste daño a otras además de cherie? Play sentence
Other than he was bright and charming, intelligent. Play sentence
Aparte de que era brillante, encantador, inteligente. Play sentence
It doesn't tell us much other than he's alone. Play sentence
No nos dice nada además de que está solo. Play sentence
Other than your girlfriend in biker shorts? Play sentence
Aparte de su novia en shorts de ciclista? Play sentence
Other than that, man, i mean, i iike her. Play sentence
Aparte de eso, el hombre, quiero decir, yo like ella. Play sentence
Twelve usable sets other than the victim's. Play sentence
Doce, aparte de las halladas en la víctima. Play sentence
People being helped by people other than me. Play sentence
Que otras personas, aparte de mí, ayuden a otras personas. Play sentence
Other than frank, the wetlands mean everything to me. Play sentence
Aparte de frank, el pantano significa todo para mi. Play sentence
But other than him, the cheese stood alone. Play sentence
Pero aparte de él, el queso se quedó solo. Play sentence
Other than the fact that you have my office. Play sentence
Aparte del hecho de que tiene mi oficina. Play sentence
Other than that, it, it's an ordinary door. Play sentence
Aparte de eso, es una puerta normal y corriente. Play sentence
There was really nothing much we could do, other than pray. Play sentence
Realmente no podíamos hacer mucho más aparte de rezar. Play sentence
Other than that, nothing else to write about. Play sentence
No ha pasado nada especial, aparte de los del otro día Play sentence
Other than that, i want every ship we have out there. Play sentence
Aparte de eso quiero todas las naves ahí fuera. Play sentence
Other than bloodshot, the eyes look okay. lean forward. Play sentence
Aparte de estar rojos, los ojos parecen bien. Play sentence
Translation of "rather than" in Spanish
English Rather than
Spanish y noen lugar deen vez deantes quémás bien quémás qué
Treat him more like someone you know rather than a convict. Play sentence
Trátale como a un conocido y no como a un preso. Play sentence
You should have been a soldier rather than a churchman. Play sentence
Deberíais haber sido soldado en lugar de fraile. Play sentence
I should have studied dance rather than fine art Play sentence
Debería haber estudiado baile en vez de arte. Play sentence
A story about caged men rather than birds. Play sentence
Una historia de hombres enjaulados y no de pájaros. Play sentence
Rather than let it fall into the hands of the police. Play sentence
En lugar de dejar que caiga en manos de la policía. Play sentence
My first mistake was to stand and fight rather than run. Play sentence
Mi primer error fue quedarme y pelear, en vez de huir. Play sentence
The craft appears to be built for speed rather than combat. Play sentence
La nave parece ser de velocidad y no para combate. Play sentence
I'll give you three barrels for 260, rather than 270. Play sentence
Se los dejo por 260 francos en lugar de 270. Play sentence
Perhaps she scares them rather than surprises them. Play sentence
A ver si les va a dar un susto en vez de una sorpresa. Play sentence
That's why it was leaked to kendrick rather than the press. Play sentence
Por eso lo filtró a kendrick, y no a la prensa. Play sentence
Translation of "on the other hand" in Spanish
English On the other hand
Spanish por otro lado
On the other hand, life is very easy for me. Play sentence
Por otro lado, para mí la vida es muy fácil. Play sentence
On the other hand, we have their love for one another. Play sentence
Por otro lado, tenemos el amor del uno por el otro. Play sentence
On the other hand, if you don't fill it out, you can't go. Play sentence
Por otro lado, si no lo rellena, no podrá irse. Play sentence
On the other hand, i've got a bathing suit under my dress. Play sentence
Por otro lado, tengo un traje de baño bajo el vestido. Play sentence
On the other hand, frobisher, maybe i got you all wrong. Play sentence
Por otro lado, frobisher, quizá no te he entendido bien. Play sentence
On the other hand, don't much see what you can do about it. Play sentence
Por otro lado, no veo qué se puede hacer al respecto. Play sentence
On the other hand, why should they hurry? Play sentence
Por otro lado ¿por qué deberían tener prisa? Play sentence
On the other hand, could be nowhere. eh, captain? Play sentence
Por otro lado, podría ser ninguna parte. ¿no, capitán? Play sentence
On the other hand, they do have some rather nasty habits. Play sentence
Por otro lado, sí tienen algunos hábitos bastante feos. Play sentence
On the other hand, let's not look the other way: Play sentence
Por otro lado, no hay otra forma de verlo: Play sentence