Translation of "you want to" in Russian

Mr. pirovitch, you want to keep your job, don't you?
Пирович, вы хотите и впредь работать тут?
Tell me, what would you want to handle this case for me?
Скажите, сколько вы хотите чтобы вести это дело?
If you want to eat, you'd better go build a fire.
Если вы хотите кушать, идите разведите костер.
Okay, if you want to talk it over, it's okay with me.
Хорошо, если вы хотите обсудить это, делайте это без меня.
Now, if you want to round out your generosity, buzz off.
Теперь, если вы хотите быть до конца великодушны, уходите.
You want to find the man who killed your fiancée.
Вы хотите найти человека, убившего вашу невесту
You want to protect mrs teichmann, don't you?
Вы хотите защитить фрау тайхманн, не так ли?
If you want to go over the whole thing again.
Если вы хотите опять пройти через все это, я приду.
You want to know where the mary dana woman can be found.
Вы хотите знать, где можно найти мэри дэну.
You want to tell me not to get my hopes up.
Вы хотите сказать мне, чтобы я не строила иллюзий.
You want to be with your husband, this dead man?
Вы хотите быть со своим мужем, этим ходячим мертвецом?
If you want to restore the monarchy, than go!
Если вы хотите восстановить монархию, — идите!
Why do you want to testify against brink?
Почему вы хотите свидетельствовать против бринка?
Do you want to get in touch with my husband, captain?
Вы хотите связаться с моим мужем, капитан?
You want to get to st. ignacio the greater or the lesser?
Вы хотите добраться до св. игнасио большого или малого?
Or rather, what is it that you want to know?
Или хотя бы скажите, что вы хотите узнать?
So you want to work when the others sleep?
Итак, вы хотите работать, когда другие спят?
I was thinking that you want to get away from your wife.
Я подумал, что вы хотите сбежать от жены.
Do you want to tell us what really happened?
Вы хотите рассказать нам, что случилось на самом деле?
You want to know about my political affiliation.
Вы хотите узнать, какой позиции в политике я придерживаюсь.
Now say what you want to be when you grow up.
А теперь скажите, кем вы хотите стать, когда вырастете.
Well, if you're certain that's where you want to be left.
Ну, если вы уверены, что это то место, где вы хотите уйти.
Well, if you want to know, i'm not sleeping either.
Ну, если вы хотите знать, я еще и не сплю.
You mean you want to go and have a closer look, eh?
То есть вы хотите пойти и взглянуть поближе, а?
Do you want to cower me, by making me a traitor?
Вы хотите, прогнуть меня и сделать предателем?
If you want to kill the others, i won't interfere.
Если вы хотите убить других, то я вмешиваться не буду.
I'll tell him you want to go to bed with him.
Я скажу ему, что вы хотите с ним переспать.
You want to cut the head of our successor!
Вы хотите нашего наследника вероломно лишить головы!
So, you want to join my mountaineering expedition, do you?
Итак, вы хотите присоединиться к моей горной экспедиции?
I can get him to tell me what you want to know.
Я могу заставить его рассказать все, что вы хотите знать.
Do you want to crack the code send a reply?
Вы хотите взломать код и отправить ответ?
What? i'm here to protect you and you want to kill me?
Я вас здесь защищаю, а вы хотите меня убить?
Do you want to end your lives fighting like animals?
Вы хотите закончить жизни сражаясь как животные?
Thus you want to take your hatred to the throne.
Вы хотите возвести вашу ненависть на трон.
Which road do you want to take to robertville ?
Какой дорогой вы хотите ехать в робервилль?
Maybe you want to take over my investigation.
Может быть, вы хотите взять на себя моё расследование?
You want to see the doctor again, don't you?
Вы хотите снова увидеть доктора, не так ли?
You want to confess to the vigilante killings.
Вы хотите сознаться в убийствах виджиланте?
Do you want to talk about the olympian ideal?
Вы хотите поговорить об олимпийском идеале?
And you want to stop giving the kid lessons?
И вы хотите прекратить давать уроки для ребенка?

Translation of "do you want" in Russian

Well, do you want to become a first class ranger?
Но ты хочешь, перейти в первый класс рейнджеров?
Do you want to wait another four years to marry him?
Неужели ты хочешь ждать свадьбы еще четыре года?
Do you want me to slap you right here on the street?
Или ты хочешь получить оплеуху прямо здесь на улице?
Do you want your father and sisters to die of grief?
Ты хочешь, чтобы твой отец и твои сестры умерли от печали?
And whom do you want to bring her, seat at our table?
И кого ты хочешь привести сюда и посадить за стол? !
What do you want to do, hock your furs and that hat?
Ты хочешь заложить свои меха и эту шляпку?
Bowie, no matter what, do you want me with you?
Боуи, несмотря ни на что, ты хочешь, чтобы я была с тобой?
Well, do you want to come all the way out here?
Ты хочешь проделать такой долгий путь сюда?
Where do you want your treatments, here in a barroom?
Где ты хочешь проводить сеансы, здесь в баре?
Do you want me on my knees to you for his life?
Ты хочешь, чтобы я на встала перед тобой на колени?

Translation of "if you want" in Russian

Well, you go to the gordons, if you want my opinion.
Если хочешь знать мое мнение, то лучше пойти к гордонам.
If you want better results than i got, try sitting on them.
Если хочешь добиться большего, чем я, попробуй их высидеть.
If you want to make some money i'll give you a job.
Но если хочешь получить деньги, могу предложить работу.
You'll be better off alone if you want to start over.
Если хочешь начать всё сначала, тебе лучше быть одному.
If you want to protect us, just keep out of our way.
Если хочешь обезопасить нас, уйди с дороги.
Look, will you please help me, if you want to.
Смотри, если хочешь, ты можешь мне помочь
You can curse me or yell at me if you want to.
Можешь проклинать меня или накричать, если хочешь.
If you want, i can turn that shack into a palace.
Если хочешь, дворец из твоей хибары сделаю
If you want to rise, sextus, do the difficult.
Не бойся трудностей, секст, если хочешь возвыситься.
I can see that you get state benefits, if you want to.
Могу помочь получить субсидию, если хочешь.