You've always wanted to see this room, haven't you, madam?
Вы всегда хотели посмотреть на эту комнату, правда, мадам?
They saw the goose and wanted one of its feathers.
Они увидели гуся и страшно захотели заиметь его пёрышко
They're executing one of the wanted bandits.
Они казнят одного из разыскиваемых бандитов.
That's what i wanted to do even when i was a kid.
Я мечтал об этом, еще когда был ребенком.
Do you think i wanted to send col. tolditis to his death?
А вы думаете, я желал полковнику толбитису смерти?
Che davila and andres cortez, they're wanted for murder
Че давила и андрес кортес, они в розыске за убийство.
I didn't want to frighten you. i merely wanted to warn you.
Я не хочу тебя пугать, я тебя предупреждаю.
You wanted a secretary and i am a good one, honestly.
Вам нужен секретарь, и я очень хороший секретарь, честно.
I wanted to be sure that you weren't alone.
Я лишь хотел убедиться, что вы не будете один.
A chimney sweep wanted to help the reverend and the sexton.
Трубочист захотел помочь пастору и церковному сторожу
Wouldn't you steal something if you wanted it badly enough?
Вы бы не украли, если бы мечтали этим обладать? возможно.
I too wanted only you when i saw you for the first time.
Я тоже, когда у видел тебя, не желал никого другого.
Your real name is zhang yue lin, a wanted criminal
Ваше настоящее имя чжан люэ инь, преступник в розыске.
That's the first time i ever wanted to kiss a longshoreman.
Это первый раз, когда я хочу поцеловать грузчика.
I wanted the address. it wasn't on the envelope.
Мне был нужен адрес, а его не было на конверте.
Oh, mr. rogers, i wanted one of your records.
O, мистер роджерс, я хотела одну из ваших записей.
This time i wanted to find out if it's really true.
А в этот раз мне захотелось выяснить, правда ли это.
Isabel dreamt that lemanjé wanted her daughter.
Исабель мечтала, чтобы йемандже любила ее дочь.
That's what i wanted when i left herbert and joachim.
Вот чего я желала, уйдя от герберта и йохима.
My stomach doesn't know that kramer's wanted.
Мой желудок не знает, что крамер в розыске.
You remember you once said that you wanted to live?
Я возьму все на себя. а сейчас я не хочу об этом думать.
If i wanted a pimp i could find one by myself.
Если бы мне был нужен сутенёр, я нашла бы его сама.
I wanted to get this matter of the ending cleaned up first.
Я хотел в первую очередь выяснить этот вопрос с концовкой.
I left town when i wanted to and because i wanted to.
Я уехал из города, когда захотел и потому, что захотел.
All the things i wanted and believed would happen.
Я мечтал, чтобьi сбьiлись все мои мечтьi.
Anyway, everybody wanted him dead. everybody hated him!
Все вокругжелали, чтобы этот тип сдох, все его ненавидели.
Say, but how did you know i wanted the train so bad?
Скажи а как ты узнала что я хочу этот поезд так сильно?
Because he was a communist, a wanted man.
Потому что он был коммунистом, и был нужен.
Well, i just wanted to make sure you noticed it.
Да, я хотел убедиться, что ты заметила это.
Maybe i wanted to show off a little about it.
Возможно мне захотелось показать что то из него
My grandfather always wanted to have his portrait painted
Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет
He wanted the world to be made up of 'perfect beings'.
Он всего лишь желал мира лишённого недостатков.
Daughter, i wanted flo to be a friend to you.
Дочь, я хочу, чтобы фло стала твоим другом.
Her mother's portrait, which nobody wanted.
Портрет ее матери, который никому не нужен.
I just wanted to tell you you were very nice today.
Я просто хотела сказать, что ты сегодня был очень милым.
I've wanted him from the first moment i ever saw him.
Я захотела его с первой минуты как увидела.
Greenville, mississippi, is where i've always wanted to be.
Гринвилль, миссисипи. всю жизнь мечтал там побывать.
Since you wanted her and forgot the pride of aristocracy.
Так как ты возжелал её и забыл про честь властителя.
I suspected you wanted to see me, so i looked for you.
Акама, я хочу чтобы ты сказал мне правду.
That you wanted the reports by 0500. it's 0500 now, sir.
Но отчет вам нужен был к 5:00, а сейчас 5:00, сэр.

Translation of "i wanted" in Russian

Oh, mr. rogers, i wanted one of your records.
O, мистер роджерс, я хотела одну из ваших записей.
I wanted to get this matter of the ending cleaned up first.
Я хотел в первую очередь выяснить этот вопрос с концовкой.
Oh, excuse me, i wanted to see mr. monier.
Извините, я хотела бы видеть месье моньера.
I wanted you to sit there and wait for me.
Я хотела, чтобы ты сидел там и ждал меня.
I didn't want a good time. i wanted to stay with you!
Я не хотел развлекаться, я хотел остаться с тобой.
I wanted to see you before he made himself known to you.
Я хотел вам показать это до того, он откроется вам.
I wanted to tell you about the other children.
Я хотела тебе рассказать про других детей.
When i was young, i wanted to be an artist.
Когда я был молодым, я хотел быть художником.
I wanted you to live in the castle of your dreams!
Я хотел, чтобы ты жила в замке твоей мечты.
I wanted to warn you before thanking you.
Я хотела вас предупредить, прежде чем поблагодарить.

Translation of "i wanted to" in Russian

I wanted to get this matter of the ending cleaned up first.
Я хотел в первую очередь выяснить этот вопрос с концовкой.
Oh, excuse me, i wanted to see mr. monier.
Извините, я хотела бы видеть месье моньера.
I didn't want a good time. i wanted to stay with you!
Я не хотел развлекаться, я хотел остаться с тобой.
I wanted to see you before he made himself known to you.
Я хотел вам показать это до того, он откроется вам.
I wanted to tell you about the other children.
Я хотела тебе рассказать про других детей.
When i was young, i wanted to be an artist.
Когда я был молодым, я хотел быть художником.
I wanted to warn you before thanking you.
Я хотела вас предупредить, прежде чем поблагодарить.
I wanted to tell you now to worry any more.
Я хотела сказать вам, чтобы вы больше не беспокоились.
I wanted to confirm my first impression of you.
Я хотел подтвердить мое первое впечатление о вас.
I wanted to tell him i couldn't bring the money.
Я хотел сказать ему, что не смог взять деньги.