There is only one person here who has the right to scream!
Здесь только один человек имеет право кричать, и это я!
No, 'twas the scream of a terrified child.
Миссис мередит? нет. он услышал крик испуганного ребенка.
If i call, and she in the bathroom, she will scream.
Если я позвоню, а она в ванной, она будет орать.
Every time i look in the mirror, i wanna scream.
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, мне хочется закричать
They scream and they cry much as you're doing now.
Они визжат и кричат. ну в точности, как вы сейчас.
So i swallow the scream and just let myself go into death.
Поэтому я задавливаю вопль и просто отдаюсь смерти.
I want to scream and break everything apart.
Мне хочется кричать и крушить все вокруг.
Now, the boy certainly must have heard the scream.
Значит, мальчик должен был слышать ее крик.
You could scream your lungs out, and nobody would hear you.
Можно орать до посинения, никто не услышит.
I swear to god, it literally makes me want to scream.
Клянусь богом, мне от этого просто хочется закричать.
There is this specter, this scream this terrible wound.
Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль.
Should i bring him down should i scream and shout
Должна ли я поразить его, должна ли кричать и хохотать?
What a moment supreme when she totters with a scream
Какой великий момент, когда она отшатнется с криком.
Most of the time, i want to stand up and scream,
В большинстве случаев мне хочется просто встать и заорать:
I wanted to scream for them not to try that.
Я хотел закричать, чтобы они это не делали.
Sometimes, if you want people to hear you, you must scream.
Иногда, если ты хочешь быть услышанным, ты должен кричать.
He was distracted by a scream, mrs. gold was disturbed.
Его отвлекли крики. миссис голд испугалась.
That baby can scream into a bullhorn, and johnny won budge.
Младенец может орать в мегафон, но джонни не пошевелится.
I could scream right now and have you arrested.
Я могу закричать прямо сейчас и тебя арестуют.
He slits their throats so they can't scream.
Он перерезает им горло и они не могут кричать.
Now, you stab somebody in the heart, they can still scream.
Получив удар в сердце, жёртва сможет крикнуть.
I was just gonna scream in his stupid face.
Я уже собирался заорать прямо в его глупое лицо
You will scream in five different languages, horse thief!
Сейчас ты будешь кричать на пяти языках, конокрад!
Don't scream madame haudry, keep your class in order.
Без крика! мадам одре, выводите класс строем.
As you can imagine, your sister started to scream.
Ты догадываешься, что жанна начала орать.
Next time i'll scream silently, i promise.
В следующий раз буду кричать тихо, обещаю.
If you hear the scream of joy, then you can find us
Если услышишь крики наслаждения, то сможешь нас найти.
You're gonna scream your head off, aren't you?
Ты будешь орать про это на весь мир, не так ли?
I must scream 10 times before she's here.
Я должен кричать 10 раз, чтобы он появился.
One little scream, and he will let you live!
Только один крик, и он позволит вам жить!
You can scream as loud as you want, and no one will hear.
Ты можешь орать сколько хочешь, и никто не услышит.
Where we can laugh and giggle and scream. hee hee!
Где мы можем смеяться и хихикать и кричать.
But nothing will ever be the same after the scream.
Но ничто не останется прежним после крика.
If you want to scream and shout, get on the pickets.
Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
I would show you how i'm gonna make dear old nancy scream.
Я бы заставил милую старушку нэнси покричать!
But feel free to come in if you hear me scream.
Но не стесняйся прийти, если услышишь мой крик.
'cause you can't scream with a slit throat.
Не получится орать с перерезанным горлом.
I'm supposed to scream if strangers talk to me.
Мне велено кричать, если со мной говорят незнакомцы.
I was merely alluding to the scream you did just now.
Я говорю о крике, который ты сейчас издала.
Who's gonna scream at me until i cry a pool full of tears.
И она будет орать на меня, пока я не наплачу бассейн слез.
Either you leave this table or i start screaming.
Или вы отсюда уберетесь или я начинаю кричать.
No screaming, no vomiting, no boogers under the table.
Ни воплей, ни рвоты, ни козявок под столом.
Joey knows, but ross doesn't, so stop screaming!
И джоуи знает, но росс не знает, так что прекрати орать!
He was taking his nap, and i heard him screaming.
Он задремал и потом я услышала, как он начал кричать.
What, are you gonna tell the whole room to stop screaming
Ты что, будешь говорить всей палате прекратить орать?
She was biting her lip to stop from screaming.
Она кусала свою губу, чтобы не закричать.
He kept screaming that i gotta go back in.
А он продолжает орать, так что мне пришлось вернуться.
I bit my lip to keep from screaming your name.
Я кусала губу, чтобы не закричать твоё имя.
It's all i can do to keep from screaming at the phone.
Это всё, что я могу, лишь бы не заорать по телефону.
It's no use screaming at a time like this.
Кричать тут бесполезно. никто не услышит тебя!
People yelled and screamed, and i yelled.
Люди кричали в вашу поддержку, и я кричала.
Luckily, she screamed. that saved her life.
К счастью, она закричала, это спасло ей жизнь.
The lady screamed and fainted, or pretended to.
Дама завизжала и упала в обморок, или притворилась.
He jumped on the bank and screamed like a madman.
Он бросился к берегу и заорал, как идиот.
He jumped on the bank and screamed like a madman.
Он бросился к берегу и заорал, как идиот.
When she fell in the pool, she screamed for daddy.
Митчелл. когда она упала в бассейн, она позвала папочку.
Luckily, she screamed. that saved her life.
К счастью, она закричала, это спасло ей жизнь.
And when she came she screamed really loud.
И когда она кончила, то закричала довольно громко.
I was just gonna wake you up and you screamed.
Я просто хотел разбудить тебя, а ты заорал.
Damn friend of yours screamed at me all day long yesterday.
Твой чертов друг вчера весь день на меня орал.