I had panties like that when i was eleven.
У меня были трусики как эти, когда мне было одиннадцать.
Jenny wants to wear under skirts panties.
Наша яночка не хочет одевать под платье трусики.
Are her panties still in your collection?
Ты ещё хранишь её трусики в своей коллекции?
That you showed your panties to anyone a little earlier,
То, что ты показываешь свои трусики первому встречному.
First they're stripped, even their panties.
Их мучили. сперва снимали с них одежду. даже трусики.
You can't wear panties with such a tight dress.
Нельзя надевать трусики под такое платье.
You mean, the panties your mother laid out for you.
В смысле, трусики, которые твоя мама приобрела для тебя.
Dear cathy, your panties are in the laundry basket.
Кэти, моя дорогая, твои трусики в корзине для белья.
I just wanna know if you're wearin' panties.
Просто хотел узнать, ты уже надела трусики?
Those were 'malizia' panties, they cost me fourty bucks!
Эти трусики от малиции. они стоили 40 марок.
Little cotton panties, a tight little undershirt.
Маленькие хлопковые трусики, и тесная нижняя рубашка.
Donna found another woman's panties in the vista cruiser.
Донна нашла чужие женские трусики в виста крузере.
Donna found panties in eric's vista cruiser.
Донна нашла трусики в виста крузере эрика.
Don't want guys stuffing bills down your panties.
Я не хочу, чтобьi ребята засовьiвали деньги тебе в трусики.
Did you not wear panties today like i asked?
Ты не стала надевать трусики как я просил?
Takes the girls' panties down in 3.5 seconds.
А девочки сбрасывают в нём трусики за 3 секунды.
Maybe if you stop stealing their panties.
Может, стоит перестать красть их трусики.
Thought he wore panties. these are all briefs.
Думал, он носит женские трусики, а тут одни плавки.
The panties were an attempt to solve this problem.
Трусики были попыткой решить эту проблему.
Special panties for your date with wilson?
Что у тебя там? особенные трусики для свидания с уилсоном?
She can't keep her panties on if they're wet.
Она не может не снять трусики, если они намокнут.
Lily, i think i forgot your bridal panties.
Лили, похоже, я забыла твои свадебные трусики.
When you skirt blew up, only o could see your panties.
Кстати, когда ветер задрал юбку, я видела твои трусики.
You stole yoko's panties and hid them in your room !
Ты украл трусики ёко и спрятал в своей комнате!
Since then, i photograph panties and think of her.
Фотографировал чужие трусики и думал о ёко.
How come all your panties rip in the same place?
Почему твои трусики рвутся в одном и том же месте?
Are these your droopy white granny panties,jacob?
Белые растянутые трусики старушки, это твои, джейкоб?
I told her you like wearing women's panties.
Я сказал ей, что ты любишь носить женские трусики.
You can either walk the plank or take your panties off.
Можешь пройти по доске или снять трусики.
What color panties was bianca wearing that night?
Трусики какого цвета были на бьянке в ту ночь?
You picked up those tearaway panties like i texted you?
Захватила те тонкие трусики, как я просил в смс?
Well, i don't know, but my guess is she did wear panties.
Так, я не знаю, но мне кажется, что на ней были трусики.
That's how he gets you to take off your panties.
Глазом не моргнешь, уже трусики для него спустишь.
You know how jenna stopped me from chewing on her panties?
Знаешь, как дженна отучила меня жевать ее трусики?
And then i look down and i see my wife's panties.
Затем я опускаю глаза и вижу трусики своей жены на полу.
Whenever you comforted me, my panties disappeared.
Всякий раз, когда ты меня утешал, у меня трусики исчезали.
Yes, but matching panties are suffocating the boys.
Да, но соответствующие трусики душат моих мальчиков.
I take it back, those panties are gonna be in the way.
Я отодвину трусики в сторону, пожалуй они будут мешать.
Black bra, black garters, and look, black panties.
Черный лифчик, черные подвязки, и смотри, черные трусики.
Come on, rihanna take your panties off for me
Ну же, рианна, сними свои трусики, для меня
You don't want your pants to fall down, do you, boss?
Вы же не хотите, чтобы ваши брюки упали, так босс?
I thought the man wore the pants in japan.
Я думал, что в японии мужчины носят штаны.
I figure, why does an invisible man need to wear pants?
Не вижу причину зачем невидимому человеку носить кальсоны?
And then maybe you'd like me to take off your pants.
Тогда возможно, ты захочешь, чтобы я снял и твои трусы?
Let's hope antonio pays me tomorrow for the pants i made.
Будем надеяться, завтра антонио заплатит мне за брюки.
You keep your shirt on, i'll go get my pants on.
Вы не нервничайте, а я пойду натяну штаны.
I'm gonna get my pants outta the fuckin' dryer, okay?
Трусы себе из сушилки достану, блядь, окей?
She had to deliver pants to half of rome.
Она должна была отдать брюки половине рима.
He kills his mother, but can not use gray pants.
Мать родную убил, а штаны серые не наденет.
Please come in, and you can pull your pants up now
Входите, пожалуйста, и можете уже надеть трусы.
All right, then let her give better parties.
Ты права, пусть показывает себя с лучшей стороны.
I've voted for candidates run by both major parties.
Я голосовал за кандидатов от обеих партий.
Why is it i'm always too early at parties?
Почему я всегда прихожу на вечеринки слишком рано?
The committee does not interact with external parties.
Комитет не ведет переговоры с третьими лицами.
Because of the ages of the involved parties.
Это связано с возрастом участников процесса.
M. de galais, used to throw amazing parties.
Старый хозяин устраивал тут удивительные праздники.
I only hope both parties can live up to it.
Надеюсь, обе стороны будут его выполнять.
He had parties every night with a bunch of weird people.
У него каждую ночь были вечеринки с кучей странных людей.
Fancy parties are only fun if you're fancy on the inside.
Красивые праздники веселы, если вы красивы изнутри.
Ally: i hate to butt in but we have two parties.
Ненавижу перебивать но у нас две стороны.