Translation of "other than" in Russian

English Other than
Russian кроме
What kind of job you can get, other than a criminal? Play sentence
Какую работу ты можешь найти, кроме как стать преступником? Play sentence
No man other than my husband may see me naked! Play sentence
Ни один мужчина, кроме мужа, не увидит меня обнаженной! Play sentence
Other than the laundress vardo, no one else was here. Play sentence
Кроме прачки вардо никого, ни одного человека. Play sentence
I do not like guys my age, other than joseph. Play sentence
Мне не нравятся парни моего возраста, кроме жозефа. Play sentence
Other than at new year, we rarely have shows. Play sentence
Кроме, как на новый год, представления почти не проходят. Play sentence
Other than the housekeeper's and the deceased's. Play sentence
Других отпечатков не найдено, кроме служанки и покойной. Play sentence
Other than your head, you can't wear anything Play sentence
Кроме вашей головы, вы ничего не можете носить. Play sentence
Does it make sense to seek anything other than happiness? Play sentence
Что вообще имеет смысл искать, кроме счастья? Play sentence
Other than sending out resumes, like, what? two years ago? Play sentence
Кроме рассылания своих резюме около двух лет назад? Play sentence
He needs to focus on something other than jadzia. Play sentence
Ему надо сосредоточиться на чем угодно, кроме джадзии. Play sentence
None other than van garrett's next of kin, Play sentence
Никто другой кроме наследника ван гарретта, Play sentence
No, other than getting rid of my parents. Play sentence
Нет, ни над чем кроме того, чтобы избавиться от родителей. Play sentence
No, nothing other than you being naked when i walked in. Play sentence
Нет, ничего, кроме того, что ты была голой, когда я вошёл. Play sentence
Other than knowing his name, ryan claims to have no memory. Play sentence
Райан заявляет, что ничего, кроме своего имени не помнит. Play sentence
But other than that, everything's okay, right? Play sentence
Но кроме этого, всё в порядке, правильно? Play sentence
Did he ask about any other nations other than iraq? Play sentence
Он спрашивал про другие страны, кроме ирака? Play sentence
Don't open up this door for anything other than me. Play sentence
Не открывай эту дверь для кого бы то ни было, кроме меня. Play sentence
Other than that, i had no interest in her. Play sentence
Кроме того, я совершенно не заинтересован в ней. Play sentence
Other than three u.s. officials were brutally murdered? Play sentence
Другие кроме трёх чиновников сша были жестоко убиты? Play sentence
I mean, other than spending more time with sue. Play sentence
Кроме той, чтобы провести побольше времени с сью. Play sentence
What's your main concern, other than staying out of jail? Play sentence
Что конкретно вас волнует? кроме возможности сесть в тюрьму Play sentence
There is no way to leave, john, other than to ascend. Play sentence
Нет никакого способа уйти, джон, кроме как вознестись. Play sentence
Other than that, i feel i'm gonna die at an early age. Play sentence
А кроме того, я думаю, что умру очень рано. Play sentence
What's wrong with lois lane,other than her bad spelling? Play sentence
Что с ней не так кроме кошмарного правописания? Play sentence
Well, other than what i begged him to do. Play sentence
Ну, кроме того, что я умоляла его сделать. Play sentence
Anything other than number one spot is a win. Play sentence
Все, кроме первой строчки в новостях, это успех. Play sentence
We know nothing of his past other than he was a wraith. Play sentence
Мы ничего не знаем о его прошлом, кроме того, что он рейф. Play sentence
Well, other than home schooling, what are your options? Play sentence
Ну, кроме домашнего обучения, какие еще есть варианты? Play sentence
Who knew about the alarm code other than the taylors? Play sentence
Кто еще знал охранный код, кроме самих тейлоров? Play sentence
So, where do you guys go, other than home and school? Play sentence
Расскажи, где вы бываете, кроме дома и школы? нигде. Play sentence
Other than a couple of traffic tickets, they're clean. Play sentence
На них ничего нет, кроме пары дорожных штрафов. Play sentence
And i had no option other than to pay the debt. Play sentence
И у меня не было выбора, кроме как заплатить долг. Play sentence
Seems like no one else at the wedding other than us. Play sentence
Как будто кроме нас на свадьбе нет никого. Play sentence
You mean other than the fact that i shot bill murray? Play sentence
Кроме того, что я застрелил билла мюррея? Play sentence
There is no second or third path other than zen Play sentence
Ќе существует второго или третьего пути кроме ƒзен. Play sentence
Other than that, i'm throwing up like a pregnant woman. Play sentence
Кроме того, меня тошнит, будто беременную. Play sentence
Other than that, we've got a lizard and a crocodile. Play sentence
Ну а кроме этого у нас есть ящерица и крокодил. Play sentence
Hey, ash, who's left other than adam and marcos? Play sentence
Эй, эшли, кто еще остался кроме адама и маркоса? Play sentence
Well, what are you getting from her, other than lust? Play sentence
Ладно, а что ж ты получаешь от нее, кроме похоти? Play sentence
Right now, no one can help other than you, goo dong baek. Play sentence
Нам никто не сможет помочь, кроме вас, ку дон бэк. Play sentence
Translation of "rather than" in Russian
English Rather than
Russian а не
Sir you would do better to request rather than command! Play sentence
Сэр вы добились бы большего успеха попросив, а не командуя! Play sentence
Now you look like a man, rather than a woman. Play sentence
Теперь вы похожи на мужчину, а не на женщину. Play sentence
Only this time in a hospital rather than a carnival. Play sentence
Только в стенах госпиталя, а не на городской ярмарке. Play sentence
Why is there anything at all rather than just nothing? Play sentence
Почему именно происходит всё так, а не иначе? Play sentence
I prefer to confront mortality rather than hide from it. Play sentence
Я предпочитаю бороться со смертью, а не прятаться от нее. Play sentence
They come to me rather than to the manor smithy. Play sentence
Даже батраки приводят скот ко мне, а не в усадьбу. Play sentence
Try going round and round rather than up and down. Play sentence
Старайся делать круговые движения, а не вверх и вниз. Play sentence
But why give the camera to you rather than the other guy? Play sentence
Но почему он отдал фотоаппарат тебе, а не ему? Play sentence
It's meant to kick rather than taste good. Play sentence
Она должна по башке бить, а не вкусной быть. Play sentence
I'd lose the second line rather than the first. Play sentence
Я бы замазала вторую строчку, а не первую. Play sentence
Translation of "on the other side" in Russian
English On the other side
Russian с другой стороны
You see, i'm right on the other side in the next room. Play sentence
Понимаешь, я буду с другой стороны в соседней комнате. Play sentence
Jamie, i'm afraid that there's nothing on the other side. Play sentence
Джейми, боюсь, что ничего с другой стороны нет. Play sentence
Is anyone on the other side of the old lady? Play sentence
Кто нибудь сидит с другой стороны старушки? Play sentence
On the other side of the crest there's another lake. Play sentence
С другой стороны ету гряду второе озеро поджимает. Play sentence
Now we know there is an open space on the other side. Play sentence
Теперь мы знаем, что с другой стороны пустое пространство. Play sentence
Now you better get on the other side, lady. Play sentence
Вам лучше спуститься с другой стороны, леди. Play sentence
What if it's the same on the other side of the mountain? Play sentence
Что если с другой стороны гор то же самое? Play sentence
Puppet, as he is called by his friends on the other side. Play sentence
Марионетка, как его называют его приятели с другой стороны. Play sentence
Sir, a wormhole has been established on the other side. Play sentence
С другой стороны образован пространственный тоннель. Play sentence
Dr. zoidberg, your marble tank is on the other side. Play sentence
А мраморный бассейн доктора зойдберга с другой стороны. Play sentence