Translation of "older than" in Russian

English Older than
Russian старше
I share the room with my brother, who's older than i am. Play sentence
Я жила в комнате с братом, который был старше меня. Play sentence
Is at least 300 years older than you are, yeoman. Play sentence
По крайней мере, на 300 лет старше вас, старшина. Play sentence
She was a little bit older than i am when it happened. Play sentence
Она была чуть старше меня, когда это случилось. Play sentence
You're making fun of me, and i'm much older than you are. Play sentence
Вы надо мной смеетесь, а я значительно старше вас. Play sentence
Let's see, how many years older than you am i? Play sentence
Давай посмотрим, насколько я тебя старше? Play sentence
A girl, older than 20 isn't a girl anymore Play sentence
Девушка старше двадцати — уже не девушка. Play sentence
Oddly enough, young gregor's son was older than old gregor. Play sentence
Юный григорий был старше старого григория. Play sentence
Angiolina, the bigger one, was a year older than me; Play sentence
Анджолина, старшая, была на год старше меня; Play sentence
Which also means that she's older than god. Play sentence
Это также значит,что она старше самого господа бога. Play sentence
This world is older than any of you know. Play sentence
Этот мир гораздо старше, чем принято считать. Play sentence
You are about five minutes older than grace is. Play sentence
Да ты сам на пять минут старше, чем грейс. Play sentence
You know, i mean, you're older than anyone else here. Play sentence
Ты знаешь, я считаю, старше любого здесь. Play sentence
I'm nine now. i'm older than the other 18 kids in my class. Play sentence
Мне уже девять лет и я старше 18 человек в моем классе. Play sentence
Malachy's in fifth class, and i'm a year older than him. Play sentence
Малахи в пятом классе, а я на год старше, чем он. Play sentence
You know, nick, those guys are 5 years older than you. Play sentence
Знаешь, ник, те парни старше тебя лет на пять. Play sentence
I'm older than she is. but she seems more mature than me. Play sentence
Я ведь старше её, но она кажется более зрелой, чем я. Play sentence
Well, i'm older than you, and every part of me is bigger. Play sentence
Ну, я старше тебя. и все части моего тела больше, чем твои. Play sentence
He was a few years older than i. very cute. Play sentence
Он был на несколько лет старше. очень симпатичный. Play sentence
I was a young lieutenant, not much older than you are now. Play sentence
Я тогда был молодым лейтенантом. чуть старше вас. Play sentence
You used to brag about being one year older than me. Play sentence
Ты всё хвастался, что на год старше меня. Play sentence
All right, she's a tiny bit older than he is. Play sentence
Все нормально, она лишь немного старше его. Play sentence
She looked like she was 20 years older than my old man. Play sentence
Она по крайней мере лет на двадцать старше моего отца! Play sentence
Cezanne moriarty is 10 years older than christopher. Play sentence
Сезанн мориарти старше кристофера на 10 лет. Play sentence
You're a little older than my usual clientele. Play sentence
Вы несколько старше моих обычных клиентов. Play sentence
When knut came to us he was hardly older than you. Play sentence
Когда к нам пришел кнут, он был куда старше, чем ты сейчас. Play sentence
I mean, this looks centuries older than civil war. Play sentence
Похоже, это на сотни лет старше гражданской войны. Play sentence
But auntie juliette was much older than you. Play sentence
Но тетушка джульет была намного старше, чем ты. Play sentence
I just thought you were quite older than me. Play sentence
Просто я подумала, что вы ведь намного меня старше Play sentence
I was always glad that i was older than leonora. Play sentence
Я всегда радовался тому, что я старше леоноры. Play sentence
You know, i wasn't much older than you when i had charlie. Play sentence
Знаешь, я была не намного старше тебя, когда родился чарли. Play sentence
How can you be too old for me when i'm older than you? Play sentence
Как ты можешь быть старой, если я старше тебя? Play sentence
I look older than you do and it's never gonna stop. Play sentence
Я выгляжу старше тебя, и это никогда не прекратится. Play sentence
Another woman, older than lisa bell this time. Play sentence
Еще одну женщину, на этот раз старше лизы белл. Play sentence
Ok? i'm older than you, and matt and elena would freak. Play sentence
Я старше тебя, и мэтт с еленой просто взбесятся. Play sentence
'cause you're barely older than my daughter. Play sentence
Потому что вы едва ли старше моей дочери. Play sentence
I'm 16 years older than your son, mr. torres. Play sentence
Я на 16 лет старше вашего сына, мистер торрес. Play sentence
I'm only a few years older than you olafur. Play sentence
Я всего на несколько лет старше тебя, олафур. Play sentence
I think some of my socks are older than i am. Play sentence
Думаю, некоторые из моих носков старше меня. Play sentence
I do not want to be another year older than you. Play sentence
Я не хочу быть старше тебя больше, чем на год Play sentence
The only difference is i'm not 20 years older than mom. Play sentence
Правда, я не был на двадцать лет старше, чем твоя мама. Play sentence
Translation of "other than" in Russian
English Other than
Russian кроме
What kind of job you can get, other than a criminal? Play sentence
Какую работу ты можешь найти, кроме как стать преступником? Play sentence
No man other than my husband may see me naked! Play sentence
Ни один мужчина, кроме мужа, не увидит меня обнаженной! Play sentence
Other than the laundress vardo, no one else was here. Play sentence
Кроме прачки вардо никого, ни одного человека. Play sentence
I do not like guys my age, other than joseph. Play sentence
Мне не нравятся парни моего возраста, кроме жозефа. Play sentence
Other than at new year, we rarely have shows. Play sentence
Кроме, как на новый год, представления почти не проходят. Play sentence
Other than the housekeeper's and the deceased's. Play sentence
Других отпечатков не найдено, кроме служанки и покойной. Play sentence
Other than your head, you can't wear anything Play sentence
Кроме вашей головы, вы ничего не можете носить. Play sentence
Does it make sense to seek anything other than happiness? Play sentence
Что вообще имеет смысл искать, кроме счастья? Play sentence
Other than sending out resumes, like, what? two years ago? Play sentence
Кроме рассылания своих резюме около двух лет назад? Play sentence
He needs to focus on something other than jadzia. Play sentence
Ему надо сосредоточиться на чем угодно, кроме джадзии. Play sentence
Translation of "rather than" in Russian
English Rather than
Russian а не
Sir you would do better to request rather than command! Play sentence
Сэр вы добились бы большего успеха попросив, а не командуя! Play sentence
Now you look like a man, rather than a woman. Play sentence
Теперь вы похожи на мужчину, а не на женщину. Play sentence
Only this time in a hospital rather than a carnival. Play sentence
Только в стенах госпиталя, а не на городской ярмарке. Play sentence
Why is there anything at all rather than just nothing? Play sentence
Почему именно происходит всё так, а не иначе? Play sentence
I prefer to confront mortality rather than hide from it. Play sentence
Я предпочитаю бороться со смертью, а не прятаться от нее. Play sentence
They come to me rather than to the manor smithy. Play sentence
Даже батраки приводят скот ко мне, а не в усадьбу. Play sentence
Try going round and round rather than up and down. Play sentence
Старайся делать круговые движения, а не вверх и вниз. Play sentence
But why give the camera to you rather than the other guy? Play sentence
Но почему он отдал фотоаппарат тебе, а не ему? Play sentence
It's meant to kick rather than taste good. Play sentence
Она должна по башке бить, а не вкусной быть. Play sentence
I'd lose the second line rather than the first. Play sentence
Я бы замазала вторую строчку, а не первую. Play sentence