Translation of "older brother" in Russian
English
Older brother
Russian
старший брат
I'm your older brother, but was stepped over!

Я твой старший брат, майк, и я был далеко!

As the older brother i forbid you to touch him.

Как старший брат я запрещаю тебе трогать его.

And i got an older brother, jimmy, and he's a soldier.

У меня есть старший брат, джим, он на фронте.

Fester's the older brother, so he gets it all

Фестер – старший брат, и он получает всё.

Alfred was the older brother, old even for his years.

Альфред, старший брат, был взрослым даже для своих лет.

I have an older brother too but my father kicked him out.

У меня тоже есть старший брат, но мой отец выгнал его.

But as her older brother, i have to tell you this:

Но как ее старший брат, я тебе так скажу:

You know, you have been a very bad older brother.

Ты знаешь, ты был очень плохим старший брат.

His older brother got hit by a truck while in a taxi.

Старший брат ехал в такси, когда в него врезался грузовик.

You said your older brother died in ishbal, right?

Ты сказал, твой старший брат погиб в ишваре?

Until i found out my older brother had paid them to do it.

Пока я не узнала, что мой старший брат заплатил им.

Erik, our leader, and his older brother, jaromir.

Эрик, наш лидер, и его старший брат, джаромир.

My older brother says, like, the nastiest shit.

Мой старший брат порой и не такую херню порет.

My older brother always says the nastiest shit.

Мой старший брат вечно всякую херню порет.

Now, that is your wonderful, handsome older brother.

Ёто твой замечательный красавчик старший брат.

Our older brother showed up after 10 years!

Наш старший брат объявился спустя 10 лет!

Has an older brother and a twin sister, maya,

Есть старший брат и сестра близняшка, майя,

And my older brother, and my brother older than that.

И мой старший брат, и мой еще один старший брат.

A younger brother, and i had an older brother who i loved.

Младшим братом. у меня был старший брат, которого я любил.

His older brother was tasked with watching us.

Его старший брат должен был присматривать за нами.

And osama bin laden's america loving older brother.

И старший брат усамы бин ладена, обожающий америку.

I had an older brother, died in afghanistan in '03.

У меня был старший брат, в 2003 он погиб в афганистане.

But maybe my older brother didn't see this place.

Возможно, мой старший брат не видел это место.

Anyway, the, uh, older brother, he got first place.

В любом случае, старший брат занял первое место

Eduardo's older brother that started the family business.

Старший брат эдуардо, создавший семейный бизнес.

I kind of feel like an older brother sometimes.

Иногда чувствую, будто я её старший брат.

Robert has two sons and renly has an older brother.

У роберта двое сыновей, и у ренли есть старший брат.

I seem to remember she has an older brother.

Насколько я помню, у неё есть старший брат.

I know you had an older brother named caleb.

Я знаю, что у вас был старший брат калеб.

I'm honored that my older brother has sent you.

Я польщен, что мой старший брат прислал тебя.

Because i'm her older brother and she might listen to me?

Потому, что я её старший брат и она захочет выслушать меня.

Maybe the older brother acted alone, okay?

Может старший брат действовал в одиночку?

Mother was away and my older brother was in charge of me.

Моя мать уехала и мой старший брат заботился обо мне.

As your older brother, i order you to come back.

Как старший брат, приказываю тебе вернуться.

She had one older brother who died four years ago.

Был старший брат, который умер четыре года назад.

Victor's older brother, he did what he did.

Старший брат виктора сделал то, что сделал.

He started talking much sooner than his older brother.

Начал говорить намного раньше, чем старший брат.

Your older brother graduated college with honours.

Твой брат получил высокие баллы на экзамене.

My older brother and my younger brother tee pee.

Люблю своего старшего брата и младшего ти пи.

Now, sit tight and trust your older brother.

Теперь сиди спокойно и доверься своему старшему брату.

Translation of "big brother" in Russian
English
Big brother
Russian
старший брат
Big brother's coming home with an umbrella just for me

Старший брат идёт домой с зонтиком для меня.

I've told you that big brother won't do so to us

Я же тебе говорил, старший брат так с нами не поступит.

Let us see if we can find his big brother.

Посмотрим, не найдется ли здесь его старший брат.

That's my big brother alon, 34 and a half years old.

Это мой старший брат алон, ему 34 с половиной.

That my big brother robbed me and lied to me.

Что мой старший брат меня обокрал и мне наврал. нет?

Please, big brother, for your little sister.

Пожалуйста, старший братик, ради своей маленькой сестренки.

Right now my big brother's kickin' the shit out of alucard.

Как раз сейчас мой старший братишка месит вашего алукарда.

'cause i'm your big brother, dude, and i'm the boss of you.

Потому что я твой старший брат, чувак, и твой босс.

That was my big brother wrestling on t.v.

Это был мой старший брат, он боролся по телевизору.

You don't think i can be a big brother, do you?

Ты думаешь, из меня выйдет плохой старший брат?

Translation of "brother" in Russian
English
Brother
Russian
брат
Why don't you and your brother quit wildcat trucking?

Слышь,вам с братом надо бы плюнуть на дикие рейсы.

Vicky, i swear that i loved bill like my own brother.

Вики, клянусь, я любил билла как родного брата.

I think our baby brother is becoming quite a man.

Кажется, наш братец становится настоящим мужчиной.

First, brother rat, you take a few orders from me.

Сначала, брат крыса, ты примешь мой порядок.

I've been slumming with your brother up at the henry house.

Я посещал высший свет с твоим братом, были в доме генри.

You're supposed to be my brother not a watchdog.

Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом.

Besides, that crummy brother of yours needed killing.

Кроме того, вашего никчемного брата стоило убить.

Opal thinks her brother murdered taylor henry.

Опал считает, что ее брат убил тэйлора генри.

He's her younger brother, just like roger is mine.

Он ее младший брат, такой же, как мне роджер.

Because i promised my brother that i will look after you.

Я пообещал своему брату заботиться о вас.

sources: opensubtitles.org