Translation of "laurie" in Russian

That's what i'm afraid of, laurie, him finding her!
Вот этого я и боюсь, лори. того, что он найдёт её.
I'm sorry, laurie, but i just gotta catch up with ethan.
Прости меня, лори. но, я должен догнать итона.
Let's sit down while laurie reads the letter.
Давайте присядем, пока лори будет читать письмо.
Laurie, you come back and read the letter, please!
Лори, успокойся. вернись, пожалуйста. пойдём, дочитаем.
Laurie, save your breath, they're not going to arrest us.
Лори, не трать силы, они не собираются нас арестовывать.
Oh, laurie, tell everyone your good news.
О, лори, расскажи всем свои хорошие новости.
And there'll be plenty of room, especially without laurie.
И будет много места, ведь лори не приедет.
Well, laurie, looks like a seat just opened up for you.
Ну что, лори, кажется, твое место освободилось.
Laurie, your grandparents are sleeping in your room.
Лори, бабушка с дедушкой спят в твоей комнате.
Laurie, you want to come over for dinner tomorrow night?
Лори, не хочешь придти к нам на обед завтра?
Hey, laurie, are you naked, or you just happy to see me?
Эй, лори, ты голая, или просто рада меня видить?
You know, laurie could get in a lot of trouble, too
Знаешь, лори тоже может оказаться в большой беде.
How long did fez and laurie date before they got married?
Как долго фез и лори встречались, прежде чем пожениться?
Laurie sent some pictures on my cell phone here.
Лори отправила пару фоток на мой мобильный.
So laurie's gonna take over some of my workload.
И лори возьмёт на себя часть моей работы.
Laurie, i'm rocking the s.p.f. 90. you want in?
Лори, у меня есть крем от загара, хочешь?
The ones i've been getting aren't working anymore, laurie.
Те, которые я доставал, больше не помогают, лори.
Laurie hill, maid of honor, friend of the bride.
Лори хилл, почетная свидетельница, подруга невесты.
There's no need to stop here with me, laurie.
Тебе не стоит оставаться тут со мной, лори.
Oh, laurie, listen to me, sweetheart, please.
Лори, послушай меня, дорогая, пожалуйста.
Next time we go, we must take you with us, laurie.
В следующий раз ты должна пойти с нами, лори.
Don't leave your car outside all night, laurie.
Не оставляй машину на улице на всю ночь, лори.
So why the interest in laurie's arrest today?
Почему вас так заинтересовал сегодняшний арест лори?
Laurie took a call from fingerprints bureau.
Лори позвонили из дактилоскопического отдела.
Laurie, i'm sorry, i can't tonight, you know?
Лори, прости, я не могу сегодня, понимаешь?
Laurie is actually a, uh, a great girl with a big heart.
Лори, на самом деле, классная девушка с добрым сердцем.
All right, laurie wanted me to come clean about something,
Лори хотела, чтобы я кое в чем признался.
Jules, you're not gonna end your friendship with laurie.
Джулс, ты не можешь закончить свою дружбу с лори.
And laurie cares so much about our friendship, she left.
А лори так сильно беспокоится о нашей дружбе, что она ушла.
I can see why a gay guy would go for laurie,
Я могу понять почему гей мог встречаться с лори,
Okay, uh, laurie, i wanna be straight with you.
Ладно, лори. буду говорить с тобой прямо.
I just said the most horrible stuff to laurie.
Я только что сказала лори самые ужасные вещи.
It was really nice of you to do this for bobby and laurie.
Это мило с твоей стороны сделать это для бобби и лори.
Why won't you let laurie be andy's wingman?
Почему ты не позволишь лори руководить энди?
Then he stabs laurie, so the kid probably started crying.
Когда он напал на лори, ребенок вероятно начал плакать.
He sat here tweeting while laurie bled to death.
Он сидел здесь и писал, пока лори умирала.
Last week, laurie perkins posted pictures from paris.
На прошлой неделе лори перкинс запостила фотки из парижа.
And i even had laurie give you this fake address.
И я даже заставил лори дать тебе этот фальшивый адрес.
But, you know, laurie doesn't really see me like that.
Но, знаешь, лори не смотрит на меня в этом смысле.
How could you be okay with trav dating laurie?
Как тебя может устраивать, чтобы тревис встречался с лори?
Lauren, it's a long story. can i tell you later?
Лорен, это длинная история, расскажу позже.
There's skills hitting on jamie's teacher, miss lauren.
Вон там скиллз флиртует с учительницей джейми, мисс лоурен.
I have a job interview at ralph lauren tomorrow.
Завтра у меня будет собеседование в компании ральфа лорена.
You sure skills and lauren won't be worried about you?
Эй, ты уверен, что скилз и лоурен, не волнуются за тебя?
I was making copies, and ralph lauren came in.
Я делала копии и вдруг вошел ральф лорен.
And i'm not saying that i don't love lauren, because i do.
Я не говорю, что я не люблю лоурен, потому что это не так.
I can't believe phoebe made out with ralph lauren.
Просто не верится, что фиби целовалась с ральфом лореном.
Ralph lauren smiled at her in the elevator.
Ральф лорен только что улыбнулся ей в лифте.
We're all tired of condolences, but i miss lauren too.
Мы все уже устали от соболезнований, но я грущу и о лорен.
Don't you feel that lauren's alive out there?
Наши дети живы. вы не чувствуете что лорен жива?
And, so, just like cinderella, laura went to the party.
И вот, словно золушка, лора отправилась на бал.
Laura belle wants my little girl to go to her.
Лаура белль хочет, чтобы малышка приехала к ней.
Well, laura proved to be a fine employee.
Что ж, лора доказала, что она прекрасный работник.
Laura, will you walk along with us to the dining hall?
Лаура, ты пойдёшь с нами в обеденный зал?
There was madame laura and the swimming coach.
Была еще мадам лора и ее тренер по плаванию.
Now, a boy can't keep in bounds all of his life, laura.
Ну, мальчика нельзя всю жизнь продержать взаперти, лаура.
Perhaps i would have if hélène had been laura
Может, и стал бы, если бы элен была такой, как лора.
Look, laura, i know this has been a shock to you.
Послушай, лаура, я знаю, что всё это стало ударом для тебя.
We start learning when we're born, laura.
Мы начинаем учиться сразу, как только рождаемся, лора.
Laura is still talking about our last dinner.
Лаура до сих пор говорит про наш последний ужин.