And, so, just like cinderella, laura went to the party.
И вот, словно золушка, лора отправилась на бал.
Laura belle wants my little girl to go to her.
Лаура белль хочет, чтобы малышка приехала к ней.
Well, laura proved to be a fine employee.
Что ж, лора доказала, что она прекрасный работник.
Laura, will you walk along with us to the dining hall?
Лаура, ты пойдёшь с нами в обеденный зал?
There was madame laura and the swimming coach.
Была еще мадам лора и ее тренер по плаванию.
Now, a boy can't keep in bounds all of his life, laura.
Ну, мальчика нельзя всю жизнь продержать взаперти, лаура.
Perhaps i would have if hélène had been laura
Может, и стал бы, если бы элен была такой, как лора.
Look, laura, i know this has been a shock to you.
Послушай, лаура, я знаю, что всё это стало ударом для тебя.
We start learning when we're born, laura.
Мы начинаем учиться сразу, как только рождаемся, лора.
Laura is still talking about our last dinner.
Лаура до сих пор говорит про наш последний ужин.
Laura's right there, why can't she do it?
Лора же здесь, почему она этого не может?
I've never met a woman called laura in my whole life.
Я никогда не встречал в моей жизни женщину по имени лаура.
For the last time, this is laura macnamara for wvbf.
В последний раз для нашего канала была лора макнамара.
Laura is a fictitious character invented by my brother.
Лаура это персонаж, придуманный моим братом.
Laura, call down and tell security there's a kid coming.
Лора, позвони вниз и скажи охране, чтобы пропустили парня.
Laura, that is absolutely not true, and you know it.
Лаура, это совершенное не так, и ты знаешь это.
James and laura were seeing each other the last two months.
Последние два месяца джеймс и лора встречались.
Your charges, marian and laura, have naturally retired
Ваши подопечные, мэриан и лаура, уже отдыхают.
Yeah, laura helped organise that programme.
Да, лора помогла организовать эту программу.
Laura, i have no worries and nor should you.
Лаура, меня ничто не беспокоит и тебя не должно беспокоить.
Laura palmer, ronnette pulaski and leo johnson.
Лора палмер, ронетт пуласки и лио джонсон.
Well, i hope after laura and i are married
Я надеюсь, после того, как лаура и я поженимся
Laura was seeing james hurley behind bobby's back.
Лора за спиной бобби встречалась с джеймсом хёрли.
Miss laura had thrown that out, it was no use to anybody.
Мисс лаура всё это выбросила. за ненадобностью.
Did you know ronnette and laura worked in the same place?
Ты знала, что лора и роннет работали на одной работе?
Laura, you know well you can take everything you want.
Лаура, здесь ты можешь брать все, что тебе понадобится.
And then what did laura do, did she laugh at you?
А потом, что делала лора, она смеялась над тобой?
Laura, could you please come to my office.
Лаура, не могла бы ты зайти в мой кабинет? прямо сейчас.
But when laura gets in the truck with rick, i go anyway.
Но когда лора садиться в грузовик к рику, я убегаю.
Laura's in house number 1 and you're with us in number 3.
Лаура в доме номер 1, а ты с нами, в доме номер 3.
But most of all laura was, i think, impatient.
Но больше всего лора была, я думаю, нетерпелива.
Laura, i don't hate you because you're fat.
Лаура, я ненавижу тебя не потому что ты толстая.
Laura, what is it? i just want one friend.
Лора, в чем дело? мне просто необходим друг.
My name is laura silverman i'm actually sarah's sister.
Меня зовут лаура сильверман. я сестра сары.
Laura, you didn't come to see me yesterday.
Джекоби: лора, ты не пришла ко мне вчера.
Laura, it's too dangerous to be out alone.
Лаура, слишком опасно возвращаться одной.
Laura, you're going to have to deal with all of this.
Лора, тебе придется смириться со всем этим.
Okay, very nice, clark and laura. very nice.
Замечательно, кларк и лаура, замечательно.
Miss laura, there is great happiness that all are safe.
Мисс лора, это большое счастье, что все в безопасности.
But i didn't want laura to think i'm a sucker.
Но мне не хотелось, чтобы лаура сочла меня молокососом.

Translation of "laurie" in Russian

That's what i'm afraid of, laurie, him finding her!
Вот этого я и боюсь, лори. того, что он найдёт её.
I'm sorry, laurie, but i just gotta catch up with ethan.
Прости меня, лори. но, я должен догнать итона.
Let's sit down while laurie reads the letter.
Давайте присядем, пока лори будет читать письмо.
Laurie, you come back and read the letter, please!
Лори, успокойся. вернись, пожалуйста. пойдём, дочитаем.
Laurie, save your breath, they're not going to arrest us.
Лори, не трать силы, они не собираются нас арестовывать.
Oh, laurie, tell everyone your good news.
О, лори, расскажи всем свои хорошие новости.
And there'll be plenty of room, especially without laurie.
И будет много места, ведь лори не приедет.
Well, laurie, looks like a seat just opened up for you.
Ну что, лори, кажется, твое место освободилось.
Laurie, your grandparents are sleeping in your room.
Лори, бабушка с дедушкой спят в твоей комнате.
Laurie, you want to come over for dinner tomorrow night?
Лори, не хочешь придти к нам на обед завтра?
Lauren, it's a long story. can i tell you later?
Лорен, это длинная история, расскажу позже.
There's skills hitting on jamie's teacher, miss lauren.
Вон там скиллз флиртует с учительницей джейми, мисс лоурен.
I have a job interview at ralph lauren tomorrow.
Завтра у меня будет собеседование в компании ральфа лорена.
You sure skills and lauren won't be worried about you?
Эй, ты уверен, что скилз и лоурен, не волнуются за тебя?
I was making copies, and ralph lauren came in.
Я делала копии и вдруг вошел ральф лорен.
And i'm not saying that i don't love lauren, because i do.
Я не говорю, что я не люблю лоурен, потому что это не так.
I can't believe phoebe made out with ralph lauren.
Просто не верится, что фиби целовалась с ральфом лореном.
Ralph lauren smiled at her in the elevator.
Ральф лорен только что улыбнулся ей в лифте.
We're all tired of condolences, but i miss lauren too.
Мы все уже устали от соболезнований, но я грущу и о лорен.
Don't you feel that lauren's alive out there?
Наши дети живы. вы не чувствуете что лорен жива?