Translation of "in the process" in Russian

English In the process
Russian в процессе
It's a soft planet in the process of formation. Play sentence
Эта планета еще мягкая, она в процессе формирования. Play sentence
And in the process shape its own cells to imitate them. Play sentence
В процессе этого, ее клетки имитировали клетки собак. Play sentence
And in the process she's learning the hard way. Play sentence
Ну и в процессе, как бы, проходит суровую перековку. Play sentence
We're still in the process of making it into a baby's room. Play sentence
Мы все еще в процессе превращения комнаты в детскую. Play sentence
But still, in the process you did help my own world. Play sentence
Но в процессе этого вы помогли освободить и мой мир. Play sentence
But please, in the process, of it don't be arrogant. Play sentence
Но прошу вас, в процессе, не будьте столь самоуверенны. Play sentence
In the process of adopting a baby from china. Play sentence
Я в процессе усыновления ребенка из китая. Play sentence
We're in the process of converting to the metric system. Play sentence
Мы как раз в процессе перехода на метрическую систему Play sentence
You're saying you took part in the process. Play sentence
Вы говорите, что вы приняли участие в процессе. Play sentence
We can take him down, make some money in the process. Play sentence
Мы можем опустить его и в процессе на этом заработать. Play sentence
I'm also in the process of becoming an american citizen. Play sentence
Я также в процессе получения американского гражданства. Play sentence
I'm just in the process of takin' it all inside. Play sentence
Я как раз в процессе занесения их внутрь. Play sentence
Trick is not blowing up the content in the process. Play sentence
Вся штука в том, чтобы содержимое не взорвалось в процессе Play sentence
The trick is not killing yourself in the process. Play sentence
Хитрость в том, чтобы не убить себя в процессе. Play sentence
I'm in the process of cleaning out the loonies. Play sentence
Я как раз в процессе избавления от идиотов. Play sentence
And in the process discovered that he had a dagger. Play sentence
И в процессе мы обнаружили у него кинжал. Play sentence
Well, let's hope you didn't kill her in the process. Play sentence
Что ж, будем надеяться, что вы не убили ее в процессе Play sentence
We're in the process of locating them now. Play sentence
Мы находимся в процессе размещения их сейчас. Play sentence
Well, we know you're also in the process of rebuilding. Play sentence
Ну, мы знаем, что вы в процессе перестройки. Play sentence
And may we become better friends in the process. Play sentence
И возможно в процессе мы станем лучшими друзьями. Play sentence
You didn't care who got hurt in the process. Play sentence
Вам не важно, кто может пострадать в процессе. Play sentence
Bonnie brought you back to life and died in the process. Play sentence
Бонни вернула тебя к жизни и умерла в процессе. Play sentence
The roots are still in the process of completion. Play sentence
Корни все еще находятся в процессе завершения. Play sentence
Who's in the process of having you fired. Play sentence
Кто находится в процессе наличия вы уволены. Play sentence
And if we get killed in the process, that's just too bad? Play sentence
А если нас убьют в процессе, ничего страшного? Play sentence
And you almost got yourself killed in the process. Play sentence
И ты едва не расстался с жизнью в процессе. Play sentence
Finn polmar, but he's in the process of dropping out. Play sentence
Финна полмара, но он отсеялся в процессе. Play sentence
Anyway, in the process, they found this guy. Play sentence
Как бы то ни было, в процессе они нашли этого парня. имя Play sentence
I make the people i care about unhappy in the process. Play sentence
В процессе я делаю людей, о которых забочусь, несчастными. Play sentence
And in the process, i forgot what my job was. Play sentence
И в процессе, я забыл что является моей работой. Play sentence
I'm just trying not to lose my marriage in the process. Play sentence
Просто пытаюсь не разрушить свой брак в процессе. Play sentence
Not without steamrolling you in the process. Play sentence
Не без твоей мощной поддержки в процессе. Play sentence
Most of you will die in the process, and for what? Play sentence
Большинство из вас умрут в процессе, и для чего же? Play sentence
I suspect he's robbing mccall blind in the process. Play sentence
Подозреваю, в процессе он нагло обирал макколла . Play sentence
And in the process, i ended up lying to all of you. Play sentence
И в процессе, в конечном итоге, я лгала всем вам. Play sentence
We're in the process of tracing her steps from there. Play sentence
Мы в процессе отслеживания её дальнейших действий. Play sentence
Save her life, maybe yours in the process. Play sentence
Спасешь ее жизнь может и свою в процессе. Play sentence
I do hope no ointment was wasted in the process. Play sentence
Надеюсь, в процессе мазь не израсходовали впустую. Play sentence
It's much earlier in the transformation process. Play sentence
Это гораздо раньше в процессе трансформации. Play sentence
The d.n.a. tests are in process, should be back any minute. Play sentence
Тест днк в процессе, должен быть готов с минуты на минуту. Play sentence
Translation of "process" in Russian
English Process
Russian процессобработкитехнологическихобработка
There's a process involved in raises, and you've only Play sentence
Есть процесс, связанный с установлением месячных выплат. Play sentence
It takes six to eight weeks to process requests. Play sentence
Это займет от 6 до 8 недель для обработки запроса. Play sentence
It's gonna take a while to process them, though. Play sentence
Обработка результатов займет некоторое время. Play sentence
It's a natural process, it happens to everyone. Play sentence
Это естественный процесс, происходит он со всеми. Play sentence
Give me some insight into how you process information. Play sentence
Поделитесь со мной процессом обработки информации. Play sentence
It's gonna take weeks to process this shit. Play sentence
Обработка этой херни может занять несколько недель. Play sentence
No one has ever attempted to reverse the process. Play sentence
Никто никогда не пытался повернуть процесс вспять. Play sentence
A ridiculously long process, but i've taken care of it. Play sentence
Нелепый и долгий процесс, но теперь все в порядке. Play sentence
The process was relatively slow and it wasn't completed. Play sentence
Процесс был сравнительно медленный и не был завершён. Play sentence
In any case, the process has begun my friends Play sentence
В любом случае, процесс пошёл, друзья мои. Play sentence
Translation of "in the eyes" in Russian
English In the eyes
Russian в глазах
My happiness is dreaming in the eyes of my girlfriend Play sentence
Моё счастье дремлет в глазах моей любимой. Play sentence
That you must stay a hero in the eyes of the public. Play sentence
Что вы должны оставаться героем в глазах публики. Play sentence
Twas the same in the eyes of the soldiers of our war. Play sentence
Тоже самое было в глазах солдат нашей войны. Play sentence
Isn't murder a crime too, in the eyes of god? Play sentence
А убийство в глазах бога не преступление? Play sentence
It was an attempt to reduce me in the eyes of the jury. Play sentence
Он пытался принизить меня в глазах присяжных. Play sentence
We are one in the eyes of god. now and forever. Play sentence
В глазах бога мы муж и жена ныне и вовеки веков. Play sentence
But in the eyes of many mr. merde has become a star. Play sentence
Но в глазах многих, господин мерде стал звездой. Play sentence
In the eyes of the law that is child abuse. Play sentence
В глазах закона, это жестокое обращение с детьми. Play sentence
In the eyes of god, i'm no better than a fuckin' prozzy! Play sentence
В глазах господа я не лучше грёбаной проститутки! Play sentence
To make sure that she was a bride in the eyes of god. Play sentence
Чтобы она в глазах господа была невестой. Play sentence