Translation of "i want to" in Russian

I don't want to be worshipped. i want to be loved.
Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
I want to see miss janns, miss johanna janns.
Я хочу видеть мисс джейнс. мисс йоханну джейнс.
Why? i want to find out how much it costs me to live.
Я хочу узнать, сколько у меня уходит на жизнь.
Go out and tell old man henry i want to see him, will you?
Иди и скажи старику генри, что я хочу его видеть.
Tell madvig i want to see him right away.
Скажи мэдвигу, что я хочу его видеть прямо сейчас.
I want to fill it with diamonds and gold.
Я хочу наполнить твои руки бриллиантами и золотом.
I want to do the best i can for him with what i have.
Я хочу сделать для него все от меня зависящее.
I want to define your illness, by the color of your nails.
Я хочу определить твою болезнь по цвету твоих ногтей.
I want to thank you on behalf of our club.
Я хочу вас поблагодарить от лица членов нашего клуба.
I want to see the rooms, the private ones.
Я хочу посмотреть купе, которые на одного.
But, at least, i want to read it to my family.
По крайней мере, я хочу прочитать её нашей семье.
I want to see my grandfather, miss holloway.
Я хочу видеть своего дедушку, мисс холлоуэй.
I want to forget that she can't see them!
Я хочу забыть, что она не может их видеть.
I want to find out what eddie has on you.
Но я хочу выяснить, что от вас хочет эдди.
Now, jessica, i want to talk to major landis.
Джессика, я хочу поговорить с майором лэндисом.
Tell him i want to talk to that police lieutenant.
Скажи ему, что я хочу поговорить с лейтенантом полиции.
I want to talk to you about brewer, like a father.
Я хочу поговорить с вами о бруере, как отец.
Sebastian, i want to talk to you very seriously.
Себастьян, я хочу очень серьезно с тобой поговорить.
It's not the ballet i want to discuss at the moment.
Это не балет я хочу обсудить на данный момент.
Miss fielding, i want to speak to you about leo.
Мисс филдинг, я хочу поговорить с вами о лео.
Don't you understand it's you i want to marry?
Разве ты не видишь, что я хочу тебя в мужья?
I want to speak to mr. latimer, mr. neil latimer.
Я хочу поговорить с мистером латимером, нэйлом латимером.
I want to go far away from this damned island.
Я хочу уехать с этого проклятого острова!
I can see the commissioner if i want to, can't i?
Слушайте, я хочу сообщить информацию о доке.
I want to see my grandchildren before i go.
Я хочу посмотреть на своих внуков, прежде чем умру.
Please, go away, i want to be left alone.
Пожалуйста, уходите. я хочу, чтобы меня оставили в покое.
But i've got a funny feeling that i want to be good.
Но у меня странное чувство, будто я хочу исправиться.
I don't want to be a reader. i want to write.
Я не хочу делать рецензии, я хочу писать.
Hey, friend i want to ask you something. kind of private.
Эй, приятель я хочу тебя кое о чем спросить.
More than anything, i want to have an exhibition.
Больше всего на свете, я хочу сделать выставку.
Tell me, peter, i want to see ahead as you do.
Расскажите мне, питер, я хочу увидеть будущее, как вы.
I want to rest. i want to breathe quietly again.
Я хочу отдыха, я хочу снова спокойно дышать.
Oh. tell her i want to see her as soon as she comes back.
Передайте ей, что я хочу ее видеть как только она вернется.
It's been so long, i want to talk with you.
Я так давно тебя не видела. я хочу поговорить с тобой.
I'll stay tonight, i want to talk to you.
Я переночую сегодня у тебя. я хочу поговорить с тобой.
No. he wantd to dhave me, and i want to talk.
Он хочет меня побрить, а я хочу поговорить.
Yes, but i want to be sure you can make up yours.
Могу. но я хочу точно знать, что ты себя оправдаешь.
I want to be sure that you know what you're getting into.
Я хочу убедиться, что ты знаешь на что идёшь.
I want to get out of here just as much as you did.
Я хочу выбраться отсюда, так же как и ты в свое время.
I don't want anything. i want my film. i want to finish it.
Я не хочу ничего, я хочу сохранить фильм, закончить его!

Translation of "to want" in Russian

You're still supposed to want to be with me.
Ты до сих пор должен хотеть быть со мной.
But you've got to want to return to reality.
Но ты должен захотеть вернуться к реальности.
I am even unwilling to want to think of that kind of thing
Я даже нерасположенный захотеть придумать тот вид предмета
Doctor: crazy enough to want to steal the mona lisa?
Достаточно сумасшедший, чтобы хотеть украсть мону лизу?
I knew her well enough to want to marry her.
Я знал её достаточно хорошо, чтобы захотеть жениться.
In order to win, you have to want it more.
Чтобы победить, надо этого хотеть больше, чем другие.
It's perfectly normal to want the best for parker.
Это вполне нормально, хотеть самого лучшего для паркера.
A father's entitled to want to see his boy.
Отец на то и отец, чтобы хотеть видеть своего сына.
So it's a crime to want our family to be as we were?
Это преступление хотеть сделать нашу семью прежней?
What, neglected enough to want to kill her?
Что игнорирования достаточно, чтобы хотеть убить ее?

Translation of "i don't want to" in Russian

I don't want to stay in hollywood a little longer.
Ну, я не хочу оставаться в голливуде подольше.
I don't want to start all that stuff again.
Я не хочу опять заново проходить всё это.
Oh, i don't want to make any excuses, not anymore.
И я не хочу больше оправдываться, никогда.
Mr stevens. i don't want to leave in a few minutes.
Мистер стивенс, я не хочу уходить через несколько минут.
I don't want to meet your father just yet.
Я не хочу сейчас встречаться с вашим отцом.
What's worse, i don't want to. i don't want to get over it.
Но хуже всего то, что я не хочу справляться с этим.
I don't want to get my name in the newspaper, do you?
Я не хочу, чтобы мое имя появилось в газетах, а вы?
I don't want to be late on my first day of work.
Я не хочу опоздать на работу в первый же день.
I don't want to go to jail, now i have a job.
Я не хочу в тюрьму. теперь у меня есть работа.
I don't want to be a reader. i want to write.
Я не хочу делать рецензии, я хочу писать.