I just saw the andrews sisters, the three of'em.
Я только что видел сестер эндрюс, всех трех.
I just saw them loading it into the bank.
Я только что видел, как его вносили в банк.
I just saw them tramping by, armed to the teeth.
Я только что видел их марширующих, вооруженных до зубов.
I just saw something that killed my appetite.
Я только что видел то, что мне испортило весь аппетит.
I just saw a girl pulled out of a dumpster.
Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Oh, josie, i just saw agent cooper leave.
О, джози, я только что видела, как уезжал агент купер.
Cut the crap! i just saw you talking to ted!
Я только что видела, как ты говорил с тедом!
Well, i just saw you dash out of the restaurant with ted.
Я только что видел, как ты выбежала из ресторана с тедом.
I just saw a boy on level red who's dying.
Я только что видел умирающего мальчика на красном уровне.
I just saw my fucking head taken off by something or other.
Я только что видел, как мне снесло голову.
I saw her in the woods, and i just saw her in the hallway.
Я видел ее в лесу, и я только что видел ее в коридоре.
I just saw senator wright. he looks like hell.
Я только что видел сенатора райта, он ужасно выглядит.
I just saw him in the barn with lionel luthor.
Я только что видел его в сарае с лайонелом лутором
I just saw my father for the first time in 20 years.
Я только что виделась с отцом, впервые за 20 лет.
Oh. i just saw tony curtis in the men's room.
Я только что видел тони кёртиса в туалете.
I just saw that woman, that backpack wasn't there.
Я только что видела эту женщину, рюкзака у нее не было.
I just saw ryan and eleanor in the stairwell.
Я только что видела райана и элеонору на лестничной клетке.
I think i just saw the ark of the covenant back there.
Я думаю я только что видел заветный ковчег тут.
I just saw jeannie's husband kissing another woman. ugh!
Я только что видела, как муж джини целовал другую женщину.
I just saw josh kissing another woman. what? !
Я только что видела, как джош целуется с другой женщиной.
I just saw gilou give patricia some coke.
Я только что видел, как жилю дал патрисии кокс.
Sir,i just saw gupta put some paan in his mouth.
Сэр, я только что видел как гупта положил себе в рот паан.
I just saw his girlfriend's tits, that's why.
Я только что видел грудь его девушки, вот почему.
I think i just saw two cockroaches throwing up.
Я думаю, я только что видел, как вырвало двух тараканов.
I just saw you in the parking lot two hours ago.
Я только что видела вас на парковке два часа назад.
Rachel, kurt and i just saw you fall into the fountain.
Рейчел, курт и я только что видели, как ты упала в фонтан.
Lois, i just saw jessica alba on television.
Лоис, я только что видел по телевизору джессику альбу.
I just saw him driving her up to the house.
Я только что видела его, привезшего робин домой.
I just saw jonjo heinz getting into a car.
Я только что видел, как джонджо хайнц садился в машину.
Annie: oh, my god, i think i just saw colin.
О,боже,кажется я только что видела колина.
I think i just saw a guy with breasts outside.
Кажется, я только что видел парня с женской грудью.
I just saw her go down the hall to the ladies room.
Я только что видел её, идущую в дамскую комнату
I just saw two guys look at you like that.
Я только что видел, как двое смотрели на тебя именно так.
I just saw him do his drive of shame back into town.
Я только что видела его позорное возвращение в город.
I just saw it, just then as i was walking past.
Я только что видел это, как раз тогда, когда проходил мимо.
Lemon, i just saw posters up at the dixie stop.
Лемон, я только что видел плакаты в дикси стоп.
There was a college there, i just saw it.
Тут был колледж, я только что видела его.
Jackie, can you translate what i just saw?
Джеки, можешь перевести, что я только что видела?
I just saw him heading away on the other side.
Я только что видел, как он выходил через заднюю дверь.
Russ and i just saw him on the way to work.
Рас и я только что видели его по дороге на работу.

Translation of "i just" in Russian

I just came over to check our recording sales.
Я только заскочил проверить как продаются наши записи.
I just caught the crook that stole your purse.
Я только что поймал жулика, который украл ваш кошелёк.
I just saw the andrews sisters, the three of'em.
Я только что видел сестер эндрюс, всех трех.
I just took a quick tour through your tunnel of love.
Я только взял быстрый тур через ваш туннель любви.
I'm worried about my honeymoon, i just got married.
У меня медовый месяц. я только что женился.
I just paid out 20, and i'd like to get it back.
Я только что выплатил 20. я хочу их вернуть.
I just saw them loading it into the bank.
Я только что видел, как его вносили в банк.
I just heard you were there, digging quite a trench.
Я только слышала, что ты был там, когда рыли траншею.
Say, did i just propose to you or something?
Скажите, я только предлагал вам или ещё что?
I just want to finish a book, that's all.
Я только хочу закончить книгу, вот и все.

Translation of "i saw" in Russian

I saw him blink when he took off his glasses.
Я видела, как он моргал, когда снял очки.
I saw her go in the house a few minutes ago.
Я видела, как она заxодила в дом несколько минут назад.
I saw him walkin' down the street toward the river.
Я видела, он спускался по улице в сторону реки.
I saw with my own eyes that she was sick.
Я видела, что она больна, своими глазами.
I saw how you danced with that young girl.
Я видела, как ты танцевал с той молоденькой девушкой.
I saw him do absurd things and silly things.
Я видела, как он делает экстравагантные и глупые вещи.
Last night in my dream i saw a wall fall down.
Прошлой ночью во сне я видела, как обрушилась стена.
I saw him shake your hand and pat you on the back.
Я видела, как он пожал вам руку и потрепал по спине.
I saw the best meals of my generation destroyed
Я видела, как лучшие блюда моего поколения были разрушены
As i was falling asleep i saw a sheet floating down.
Перед сном я видела, как упала занавеска.