Translation of "half hour" in Russian

Its vitamin c was deficient half hour after squeezing.
Витамин с пропадает через полчаса после отжима.
Your orders were to stay a half hour ahead of us.
Приказ есть приказ. вы должны ехать на полчаса раньше.
We work 14 hours with only a half hour break to eat.
Мы работаем по 14 часов с перерывом на обед в полчаса.
I followed him for half hour and he didn't even notice.
Я следовала за ним почти полчаса, а он и не заметил.
You just switch on for 30 seconds, say, every half hour.
Вы просто включайте на 30 секунд, скажем, каждые полчаса.
Prior to joining the jeweler another half hour.
У нас есть еще полчаса до прихода ювелира.
He is answering a question from a half hour ago!
Он отвечает на вопрос, заданный полчаса назад!
My assistant just asked them to wait another half hour.
Ассистент просит их подождать ещё полчаса.
For the next half hour, beer's on the house.
Следующие полчаса пиво за счет заведения.
They're gonna shoot a hostage every half hour until we do.
Они грозились убивать по заложнику каждые полчаса.
It takes more than a half hour to get through security.
А вам только на досмотр понадобится полчаса.
Anything could happen in the next half hour.
В следующие полчаса может случиться что угодно.
Maybe we should all wash up, meet in a half hour or so.
Может, освежимся немного и встретимся через полчаса?
I'll pay for their time if they can wait another half hour.
Я оплачу их время, если они подождут ещё полчаса.
There hasn't been anybody near here for the last half hour.
Нет, сэр. в последние полчаса здесь никого не было.
We eat alone in the kitchen, at half hour intervals.
Каждый по отдельности на кухне, с промежутками в полчаса.
She'd have knocked it out in a half hour, plus commercials.
Она бы с этим разобралась за полчаса, вместе с рекламой.
Give me half hour with her, i'll be up to my nuts in guts.
Дай мне полчаса с нею, и мы окажемся в постели.
Could you make dinner a half hour earlier tonight?
Ты мог бы придти на ужин на полчаса раньше?
Why don't we push the reservation back another half hour?
Ƒавай передвинем бронь на столик ещє на полчаса?
That's why you came in a half hour past the curfew.
Поэтому ты и пришел на полчаса позже комендантского часа.
And then i rode it and tried to introduce per half hour.
И я лег на нее, и пытался ей вставить, наверное, полчаса.
She's only in surgery for another half hour, hour tops.
Она будет в операционной еще полчаса, а то и часа.
The shit will be where you told us half hour later.
Дерьмо будет через полчаса там, где ты сказал.
And you've got the next half hour to think about it.
И вам придется в следующие полчаса подумать над этим.
So it's not that important to wait an hour or half hour.
Так что совершенно не важно, час ждать или полчаса.
What's another half hour after 1 1 years?
Конечно, что такое ещё полчаса после одиннадцати лет?
I'd say we have a good half hour. plenty of time.
У нас есть как минимум полчаса, этого хватит.
It's half hour by half hour that i attack time.
От полчаса к полчасу, вот как я занимаю время.
A half hour before, the security cameras recorded this.
За полчаса до этого камеры видеонаблюдения записали это.
And call me in a half hour if it doesn't go down.
И позвоните мне через полчаса, если не начнет падать.
Today we'll stay and talk for a half hour.
Сегодня мы остановимся, поболтаем с полчаса.
Your school said it'd only take half hour.
В школе сказали, что это займёт всего полчаса.
You got me for another half hour, and then i get boring.
Проведешь со мной еще полчаса, и я тебе наскучу.
Half hour by train to get to your parents' place.
Полчаса на поезде до дома твоих родителей.
Well, it was a slack tide till about a half hour ago.
Был слабый прилив примерно полчаса назад.
In a half hour, at noon, we will announce the results.
Через полчаса будут объявлены результаты.
Body has dropped three feet in the last half hour.
Тело опустилось почти на метр за последние полчаса.
Alderman gibbons is calling me every half hour.
Олдерман гиббонс звонит мне каждые полчаса.
It's in russian, with one subtitle every half hour.
Фильм на русском с субтитрами каждые полчаса.

Translation of "half an hour" in Russian

Chief, i'll! expect full boilers in a half an hour.
Главный, я ожидаю полных котлов за полчаса.
Inspector, lock me up for just half an hour?
Инспектор, заприте меня всего на полчаса!
No, next result doesn't come in for half an hour.
Нет, следующие результаты будут только через полчаса.
Tell philadelphia to call back in half an hour.
Передайте филадельфии, чтоб перезвонили мне через полчаса.
We were served with the papers half an hour ago.
Мы были там на слушании по газете полчаса назад.
To hide in a corner for only half an hour.
Спрятаться в укромный уголок хотя бы на полчаса.
It'll take at least a half an hour to put this right.
На это уйдёт, по крайней мере, полчаса, чтобы исправить.
They'll be over the summit in half an hour, sir.
Они доберутся до вершины через полчаса, сэр.
That's the first thing you've said for half an hour.
Это первое, что вы произнесли за полчаса.
You get half an hour for lunch and 3 sundays off a month.
Полчаса на обед и три воскресенья выходных в месяц.
They're selling the store in an hour and starting a sale.
Они продают магазин через час и начинают распродажу.
They're selling the store in an hour and starting a sale.
Они продают магазин через час и начинают распродажу.
Old man winfield left las vegas a half an hour ago.
Старик винфилд вылетел из лас вегаса полтора часа назад.
Old man winfield left las vegas a half an hour ago.
Старик винфилд вылетел из лас вегаса полтора часа назад.
Its vitamin c was deficient half hour after squeezing.
Витамин с пропадает через полчаса после отжима.
Its vitamin c was deficient half hour after squeezing.
Витамин с пропадает через полчаса после отжима.
Troop trains coming in every hour, all night long.
Военные поезда идут каждый час на протяжении всей ночи,
Why, hopsie! what are you doing at the bar at this hour?
Хопси, что ты делаешь в баре в такое время?
The western star, 11,000 tons, sailed an hour ago.
Северная звезда, 11,000 тонн, пришла час назад.
Thank you for coming at so late an hour, dr. judd.
Спасибо, что вы приехали так поздно, доктор джадд.