Good in Russian - хороший

And it happens that he's a good friend of mine.
И уж так получилось,что он мой хороший приятель.
She said: he's a good man but he didn't understand me.
Она говорила: он хороший человек, но он не понимал меня.
No, a good roulette player is one who knows how to change.
Но хороший игрок всегда чувствует рулетку.
Good emeralds are the most beautiful things in the world.
Действительно хороший. изумруды самое красивое, на свете.
You wanted a secretary and i am a good one, honestly.
Вам нужен секретарь, и я очень хороший секретарь, честно.
It's a good technique, but it won't work twice.
Это хороший прием, но дважды не сработает.
Nothing like a good dinner to make a man sleepy.
Ничто так не нагонят сон, как хороший ужин.
And get a good photo for this, and the usual two columns.
Найди хороший снимок и сделай две колонки, как всегда.
You're not a very good doctor, dr. turner.
Вы не очень хороший доктор, доктор тернер.
He gave you a good example, but i give you food to eat.
Он дал тебе хороший пример, а я даю пищу, чтобы есть.
Where does he live, this good pal of yours?
Где живет твой приятель? твой хороший приятель.
I'm glad to see you have an appreciation of good things.
Я рад, что у вас присутствует хороший вкус на вещи.
That was a good outfit of yours when it started.
У вас был хороший отдел, когда всё начиналось
If you only knew what a good question that was.
Если б ты только знал, какой хороший вопрос задал.
And a good friend of yours too, if you'd only know it.
А так же и твой хороший друг, когда бы ты это осознала.
I was ready to pour the good soup right down the sink.
Я чуть не вывила хороший суп прямо в раковину.
He's a good businessman who wants to get married.
Он хороший бизнесмен, который хочет жениться.
But a truly good man may seem like an idiot to others.
Но истинно хороший человек может казаться другим идиотом.
This is a very good friend of mine, irving radovich.
Да, да, это мой хороший друг ирвинг радович.
This is no luxury, but rather a good business.
Это не роскошь, а всего лишь хороший бизнес.
Aye, her good judgment pleased me highly.
Ну, ее хороший вкус мне очень понравился.
That one samurai's good, but how'll the other six be?
Камбэй хороший воин, но каковы будут остальные шесть?
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.
What a good lad you are, didn't forget our oath.
Ах, какой ты хороший паренек, не забыл нашу клятву.
He can be jealous, and that's a very good sign.
Он может ревновать, а это очень хороший признак.
It must be good because i've just made it fresh.
Должен быть хороший, потому что его сделала я и только что!
God in heaven, good and wise, i'm now closing my eyes.
Боже мой, хороший и мудрый, я закрываю глаза.
Laureano, you have to admit you have good taste.
Лауреано, нужно признать, что у тебя хороший вкус.
You know of a place where we might get a good steak?
Знаете ли вы, где можно получить хороший стейк?
Poor lolobrijida, had a good appetite right to the end.
Бедная лолобриджида, сохраняла хороший аппетит до конца.
Look, her aunt's an important client and a good friend.
Послушай, её тётя мой клиент и просто хороший друг.
Journalism pays quite well if you're good at it.
Папа, ты знаешь, журналистика дает хороший заработок.
Doesn't drink alcohol, doesn't smoke, a good worker
Не пьет, не курит, работник хороший, вот у них и любовь.
Only why should i waste a perfectly good plane ticket?
Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?
He's a good man, but he did not believe me.
Он хороший человек, но он не поверил мне.
Yevdokim is a good man, but he's so boring.
Евдоким хороший человек, но скучно с ним.
I think that's an awful good sign, don't you?
Я думаю, это ужасно хороший знак, не так ли?
Along with that money, let me give you some good advice.
Но кроме денег, позвольте дать вам хороший совет.
Yes, the airs very good. the temperature.
Да, воздух очень хороший, вот, температура.
There's a good chance for you all, to die.
Это хороший шанс для всех вас, чтобы умереть.
I'm certain he could give you good advice.
Я уверена, он может дать тебе хороший совет.
The old man is rich, but a good person nonetheless.
Старик богат, но тем не менее, хороший человек.
Good mechanics always got to keep checking.
Знаете, хороший механик всегда должен все проверять.
Typical polish hunter, a good shot but little meat.
Вот польский стрелок. выстрел хороший, мяса мало.
A good winner sometimes earns his freedom.
Хороший победитель иногда получает себе свободу.
Here's to a good landfall and no tales told.
И за хороший подход к берегу, о котором не болтают.
The soil is good, we could have a decent harvest.
Земля хорошая, можно было бы собирать хороший урожай.
Many people have told me that i'm a good listener.
Много людей говорят, что я хороший слушатель.
Today is a good day to confess your little sins.
Сегодня хороший день, чтобы покаяться в грешках.
Welcome, good physicianer, honourable sir. is he kidding?
Добро пожаловать, хороший врач, почетный господин.
You are a really good man, understanding.
Ты и вправду хороший человек, понимающий.
By my calculations he's got a very good chance.
По моим вычислениям у него есть очень хороший шанс.
If it's a good plan, i'll escape with you.
Если это хороший план, то я сбегу с вами.
Ifthat ain't good enough for you, here's some good stuff.
Если это не потянет, есть ещё хороший товар.
But you've got a darned good lawyer to handle your case.
Но зато у тебя есть чертовски хороший адвокат.
L told him so, and i'll repeat it. you're a good person.
Вы хороший человек, именно такая мать нужна мишелю.
Besides, it's a good way to pass the time.
Кроме того, это хороший способ скоротать время.
Avraham, do you want to hear some good advice from me?
Авраам, хочешь, я дам тебе хороший совет?
Grandfather, i think it's a good day to die.
Дедушка, думаю, сегодня хороший день для смерти.
I'll send laurent to a good boarding school next year.
В следующем году отправлю лорана в хороший интернат.
He's a difficult man but he's essentially good.
У него непростой характер, но он хороший человек.
Nothing like a good hangover to pick you up.
Ничто так не помогает, как хороший опохмел.
We heard there's a good racetrack down around memphis.
Мы слышали, что в районе мемфиса есть хороший автотрек.
Or the holiday village , is really a good plan
Или село праздника, действительно хороший план
She is nice, a good person and she works in a restaurant
Она хороший, добрый человек, работает в ресторане.
You're really a good fellow. only you look awful!
Хороший ты человек, только плохо выглядишь.
Don't forget to tell him we had a good night.
Не забудь сказать ему, что мы провели хороший вечер.
A good martial artist does not become tense, but ready.
А хороший боец должен быть не напряжен, а готов.
This is a good town and these are good people.
Это хороший город, здесь живут хорошие люди.
He's a good lad, tod, it's only the beer talking.
Он хороший парень, тод, это просто пьяный разговор.
That was either very good shooting or very bad.
Это был либо очень хороший выстрел, либо очень плохой.
I happen to have a good tea that a customer gave me.
Мне посчастливилось получить от клиента очень хороший чай.
A good salesman must know something about psychology.
Хороший продавец обязан немного разбираться в психологии.
I believe adequate psychotherapy can have good results.
Я уверен, что психотерапия может дать хороший результат.
He's a good boy, but psychologically fragile.
Он хороший мальчик, но психологически хрупкий.
You, salosensaari, you're a good moonshiner
Ты, салонсенсаари, ты хороший самогонщик.
You're a very good draughtswoman, my dear.
Да. вы очень хороший художник, моя дорогая.
No. moishe was brought up as a good little jew.
Мойше был воспитан как хороший маленький еврей.
You made it, because for good or bad, you found a house;
Ты справился, хороший он был или плохой, но ты нашёл дом;
Oh, it's still a good sign by any standard.
О, это хороший знак, согласно любым стандартам.
I wouldn't make a very good criminal, would i?
Из меня бы вышел не очень хороший преступник, да?
I have no doubt you gave him very good advice.
Я не сомневаюсь, что вы ему дали хороший совет.
For he's a jolly good fellow and so say all of us
Какой он хороший парень, так думаем мы все
I hope you brought a good appetite, captain.
Надеюсь, у вас, капитан, хороший аппетит.
There's always a good offshore breeze in the morning.
Здесь с утра всегда дует хороший береговой бриз.
Such a good man who tries to help jews is killed.
Такой хороший человек, пытался помочь евреям, и он мертв.
Well now, stop it very good test, very interesting
Ну ладно, ну прекрати. очень хороший тест, очень интересный
Because i was worried and he was a very good friend to me.
Потому что я очень волновалась. а он такой хороший друг.
But you must use it, because she has a good nose.
Но мыться будешь именно им, потому что у нее хороший нюх.
It's a good sign that there was reserve power.
Это хороший знак что там осталась резервная энергия.
It happened to be a good instinct, toots.
На этот раз у вас был хороший инстинкт, милочка.
You are our good friend, i'm glad to meet you.
Вы наш хороший друг, и я очень рад с вами познакомиться.
Daddy always said i was a good back rubber.
Папа всегда говорил, что я хороший массажист.
He's a good student, yet his dad's a lawbreaker.
Он хороший ученик, но его отец нарушает закон.
You can't do a good act, you become a personal manager.
Если не можешь поставить хороший номер, идешь в продюсеры.
We could use a good german composer in vienna, surely?
Хороший композитор пригодился бы в вене, не так ли?
Eddie, you know, you are a very, very good player.
Эдди, знаешь, ты очень, очень хороший игрок.
A good soldier always recognizes another.
Хороший солдат всегда поймет хорошего солдата.
He wanted to learn real good blues and make a name.
Он хотел разучить поистине хороший блюз и сделать себе имя.
Is there a good chinese restaurant in brossard?
Что, в броссаре есть хороший китайский ресторан?