Give up in Russian - сдаться

But you can't give up, you have the power in your hands!
Но ты не можешь сдаться,ты имеешь власть в руках
I might just give up and start going after billy.
А то я могу сдаться и начать заигрывать с билли.
You love each other way, way too much to just give up!
Вы любите друг друга слишком сильно, чтобы просто сдаться!
Okay, mr. monk, we can't just give up now.
Мистер монк, мы не можем сейчас сдаться. хорошо.
I don't understand how you can just give up like this.
Я не понимаю, как ты можешь вот так легко сдаться.
What are you gonna do, sheldon, just give up?
Что ты собираешься делать, шелдон, просто сдаться?
After all you've done, you can't give up now.
После всего, что ты сделал, ты не можешь сейчас сдаться.
I say that we give up before it's too late.
Говорю же, нужно сдаться, пока не поздно.
Why couldn't you just give up, stop looking for me?
Почему ты не мог сдаться, перестать меня искать?
Hey, maybe you and donna should just give up now, eh?
Эй,может вам с донной сдаться сейчас пока не стало поздно?
Barney, i'm not going to just give up on her.
Барни, я не собираюсь просто так сдаться.
Griffin, if you wanna give up, i get you.
Это провал. гриффин, если ты хочешь сдаться, я пойму.
But you can't give up after only one session.
Но ты не можешь сдаться после первой попытки.
You just don't know when to give up, do you?
Ты просто не знаешь когда лучше сдаться, верно?
But i know i sure as hell can't give up now.
Но я, чёрт подери, знаю, что не могу сейчас сдаться.
Sometimes, i wish i'd just give up and go back to sweden.
Иногда, я хочу просто сдаться и вернуться в швецию.
You know how many times i wanted to just give up?
Знаешь, сколько раз мне хотелось сдаться?
I'm not gonna give up, and i'm not gonna let you give up.
Я не собираюсь сдаваться, и не дам тебе сдаться.
I thought you said she was going to give up.
Я думал, ты сказал, что она собирается сдаться.
If you want to give up so easily, be my guest. okay.
Если хочешь сдаться так просто, пожалуйста.
You should either grow up or you should give up.
Вы должны либо развиваться, либо сдаться.
And you're going to give up when we are this close.
И ты хочешь сдаться, когда осталось совсем немного.
Or you could give up and admit you're not that guy.
Или ты можешь просто сдаться и признать, что ты не такой.
Well, that is before i just give up and go back to college.
Ну, это перед тем как сдаться и вернуться в колледж
I'm not letting anybody on this ship give up.
Я никому не позволю сдаться на этом корабле.
Well, you can give up anyone can give up.
Ну, ты можешь отказаться. любой человек может сдаться.
We want the happy ending, we can't give up.
Мы хотим счастливой развязки, мы не можем сдаться.
What am i supposed to do, give up and die?
А что мне остается делать? сдаться и умереть?
Well, i just can't give up like you and julia.
Что ж, я просто не могу сдаться как ты и джулия.
Because it's hard to have ideas and easy to give up.
Потому что иметь убеждения трудно, а сдаться легко.
We've come so far for us to just give up now.
Мы столько сделали, чтобы просто сдаться.
Are you proposing to give up now on billions of dollars?
Ты предлагаешь сейчас сдаться и бросить миллиарды долларов?
I was about to give up on seeing any more girls.
Я собирался сдаться, не увидев больше девушек.
That doesn't mean you give up though, adam.
Но это не значит, что надо сдаться, адам.
In the future, don't be so quick to give up.
В будущем, не будьте так быстры, чтобы сдаться.
All right, we didn't drag alex into this to give up now.
Не для того мы втянули алекса, чтобы сейчас сдаться.
Do you want to just give up and go shopping?
Ты хочешь просто сдаться и пойти по магазинам?
Whatever happened to him in the desert, we can't give up.
Что бы ни случилось с ним в пустыне, мы не можем сдаться.
Because the only solution i can think of is to give up.
Потому что пока я могу лишь только сдаться!
And sometimes that feels like a sign to give up.
И иногда это воспринимаешь как знак, чтобы сдаться.
I know you're struggling but we can't give up.
Я знаю, что ты борешься, но мы не можем сдаться.
Let me try to persuade the blackfish to give up the castle.
Дайте попробовать убедить черную рыбу сдаться.
He didn't give up on me, and i am not giving up on you.
Он не дал мне сдаться, а я не дам сдаться тебе.
And i've killed too many zombies and humans to give up now.
И убила слишком много зомби и людей, чтобы сейчас сдаться.
We can't just give up, not after all this time.
Мы не можем просто так сдаться, не после всех этих лет.
But this kill is too important to give up.
Но эта жертва слишком важна, чтобы сдаться просто так.
You can give up and go or you can stay and fight on.
Можно сдаться и уйти, а можно остаться и бороться.