I was feeling a little nervous, but still i entered inside.
Я немного нервничал, но все равно вошел внутрь.
When you entered the convent, we had more expenses.
Когда вы вступили в монастырь, у нас были большие расходы.
I entered the sorbonne at 18, and came home at 22.
Я поступил в сорбонну в 18 лет, и вернулся домой в 22
Fillmore auto parts because entered the nation arena.
Запчасти филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Dalek pursuit ship has entered the atmosphere.
Корабль преследования далеков вошел в атмосферу.
For, as almost as soon as i entered the house,
Почти сразу же, как только я вступил в ваш дом.
He entered into the business school of seoul university.
Он поступил на факультет предпринимательской деятельности.
But he retraced his steps and entered the dark cabinet.
Но он воротился и вошел в тёмный кабинет.
You've just entered the cardassian system.
Вы только что вступили в кардассианскую систему.
Then entered military college as a postgraduate.
Затем поступил на аспирантуру в военный колледж.
Enkidu, a wild man from the forest entered the city.
Энкиду, дикий человек, живший в лесу, вошел в город.
A month later the army of false dmitry has entered moscow.
Через месяц войско лжедмитрия вступило в москву
The test ship has successfully entered warp, sir.
Испытательный корабль успешно вошел в варп, сэр.
And then, i'm assuming, you entered adolescence.
А потом, я подозреваю, ты вступила в пубертатный период.
Captain, one of the aliens has just entered the bridge.
Капитан, один из пришельцев только что вошел на мостик.
We've entered a dialogue now, we should keep going.
Мы сейчас вступили в диалог, мы должны его продолжать.
My symbiote became agitated when i entered the room.
Мой симбионт начал волноваться, когда я вошел в комнату.
Since then, we've entered into a partnership.
С того момента, мы вступили в партнёрство.
After a long voyage, i entered the earth's atmosphere.
После долгого путешествия я вошел в земную атмосферу.
We entered the fight from there, in those trees,
Мы вступили в бой оттуда, из тех деревьев,
Dick, you've just entered the xander zone.
Дик, ты только что вошел в зону ксандера.
Sorry, mr. peabody, i entered the greek army.
Прости, мистер пибоди. но я вступил в греческую армию.
Or were you a mere spectator when he entered your heart?
Или ты была просто зрителем, когда он вошел в твое сердце?
I sniffed you out the moment you entered this bar.
Я учуяла тебя в тот момент, когда ты вошел в этот бар.
When the doorbell rang. her boyfriend bunty entered inside.
Когда позвонили в дверь, вошел её бойфрэнд банти.
He has entered and heading towards the kitchen area.
Он вошел и движется по направлению к кухне.
That's when lauren's spirit literally entered my body.
Тогда дух лорен буквально вошел в мое тело.
Amen! but, church, last night, a devil entered this place.
Но, люди, прошлой ночью дьявол вошел в нашу обитель.
Our shooter entered the alley wearing a ski mask.
Наш стрелок вошел в переулок в лыжной маске.
And those two minutes began when you entered.
И эти две минуты начались, когда ты вошел в участок.
According to security, he entered the building at 9: 1 3.
По сведениям охраны, он вошел в здание в 9:13.
A handsome man entered my carriage sat opposite me.
В мой вагон вошел один парень. он сел напротив меня.
When he targeted the raqibs, his plan entered the game.
Когда они нацелились на рахиба, их план вошел в игру.
The duke was carrying these when he entered the tavern.
Когда герцог вошел в таверну, оно было у него.
The goose entered the princess' room ahead of dummling.
Гусь вошёл в комнату принцессы раньше хозяина
He jumped the fence and entered the courtyard.
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.
The money entered fast and one went away still more fast.
Деньги приходили быстро и уходили ещё быстрее.
Because two gorgeous ladies entered the room.
Потому что две прекрасные дамы вошли в комнату.
I didn't belong no placetill i entered the army.
У меня не было угла, пока я не пришел в армию.
Entered anselmo lepe's wake riding on a horse.
Въехал на поминки ансельмо лепе прямо на коне.
They have no record of him entering the country.
Но у них нет данных о въезде вашего отца в израиль.
It is customary to knock before entering a room, uncle.
Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя.
You've been in prison: breaking and entering.
Вы были в тюрьме: взлом с проникновением.
Don't you ever knock before entering a room?
Не имеете привычки стучать перед тем как войти?
I assure you, breaking and entering is not my style.
Я уверяю вас, что проникновение со взломом не мой стиль.
Sir, a gentleman knocks before entering a lady's room.
Сэр, джентльмен стучит прежде чем войти в комнату леди.
Receiving stolen goods, breaking and entering?
Хранение краденого, взлом и проникновение?
Before entering the room, i'll put pillows on my feet.
Прежде чем войти в комнату, я привяжу к ногам подушки.
Sonicing and entering, totally different.
Взвук и проникновение, это совсем другое.
It's proper to knock before entering into an adult's room.
Нужно стучать, прежде чем войти в комнату взрослых!
But you, when a lady enters the room, you always stand up?
А ты всегда встаёшь, когда дама входит в комнату?
She blocks the combination when she enters it.
Она прикрывает панель, когда вводит комбинацию.
He enters a benedictine priory at cambridge.
Он вступает в бенедиктинский монастырь в кембридже
When it's open, air enters this compartiment.
Когда он открыт, смесь попадает в цилиндр.
So when she enters him again, paradise will be regained.
Значит, если она снова войдет в него, они окажутся в раю.
A camera enters this amazingly modest space
Видеокамера проникает в это на удивление скромное место.
The moment odessa burakov enters the stage,
В тот момент, когда одесса бураков выходит на сцену,
So, if somebody enters, he will never exit.
Поэтому тот, кто заходит, уже никуда не уйдет.
But suppose a visitor enters the first room
Теперь представим, что посетитель входит в первый зал.
Food enters the stomach through a hole at top
Еда попадает в желудок через отверстие сверху.