Translation of "each other" in Russian
English
Each other
Russian
друг другу
Because they won't admit they like each other.

Потому что они не хотят признать, что нравятся друг другу.

What's happening is we're getting on each other's nerves.

Последнее время мы действуем друг другу на нервы.

We must help each other in order to survive.

Мы должны помогать друг другу для того, чтобы выжить.

I don't think you'd be right for each other.

Я хотела сказать, что вы друг другу не подходите.

Gnashing and snapping and tearing at each other.

Скрежещут, щелкают и причиняют друг другу страдания.

We sat there describing to each other our maladies.

Ак мы сидели и описывали друг другу свои хвори.

We didn't speak we just smiled at each other

Мы не разговаривали. просто улыбались друг другу.

Well, by people just being terribly nice to each other.

Людьми, ужасно хорошо относящимися друг другу.

I don't want us to decide that we don't like each other.

Я не хочу, чтобы мы решили, что не нравимся друг другу.

Then we'll keep each other company till the end of time!

Тогда мы составим друг другу компанию до конца времен!

You know we need each other, nathan, you know this.

Мы нужны друг другу, натан, ты же сам знаешь.

They're all shutting each other's dicks in the door!

Они все друг другу концы дверью прищемляют.

If we don't help each other, we'll die here.

Если мы не поможем друг другу, мы умрем здесь! отлично!

You know, i really admire your loyalty to each other.

Я восхищён вашей преданностью друг другу.

She's alone now, so you can keep each other company.

Она сейчас одна, вы составите друг другу компанию.

I think we'd be really good for each other.

Я думаю, мы бы прекрасно подошли друг другу.

Bride and groom, bow to each other three times.

Жених и невеста, трижды поклонитесь друг другу.

Forget everything we've ever done to hurt each other.

Забудем всю боль, которую мы причинили друг другу.

What will we say to each other when she gets back?

Что мы скажем друг другу когда она вернется?

So long as we all leave each other to our own devices,

Мы пока не мешали друг другу заниматься любимым делом.

Maybe we could have helped you, helped each other.

Возможно, мы могли бы помочь вам, помочь друг другу.

Well, let's not start suckin' each other's dicks quite yet.

Слушай, давай не сосать друг другу члены пока.

I have to listen to both. they don't let each other finish.

Слушаю я их обоих, но они не дают друг другу договорить.

My fellow doormen and i watch out for each other.

Мы с моим приятелем швейцаром помогаем друг другу.

We probably wouldn't have liked each other very much.

Скорее всего, мы бы друг другу не понравились.

Sounds like he and caesar don't like each other.

Похоже, они с сизаром друг другу нравятся.

But they didn't know how to say it to each other.

Просто оне не знали, как сказать друг другу об этом.

And we're always going to be there for each other.

И драгоценностями! мы всегда придём на помощь друг другу.

The first rule of friends is they have to trust each other.

Пeрвоe прaвило дpужбы: дpузья должны довepять друг другу.

You know, friends can tell each other anything, right?

Друзья могут говорить друг другу обо всем.

So, what, you tell each other everything?

Так, а вы, что? рассказываете друг другу всё?

And the proof of it it, they don't even trust each other!

В доказательство этого, они не верят даже друг другу!

Haven't we learned by now to trust each other?

Разве мы уже не научились доверять друг другу?

But how do you know that they're meant for each other?

Но как можно точно знать, что они предназначены друг другу?

You don't even have to like each other much right now.

Вы даже не должны особо нравиться друг другу сейчас.

They sent each other messages underneath the stamps?

Они посылали друг другу сообщения, написанные под марками?

I imagine two people being right for each other.

Я представляю двух людей, подходящих друг другу.

Dan and i have never cheated on each other.

Мы с дэном никогда не изменяли друг другу.

Women should help each other out once in a while.

Женщины должны помогать друг другу хоть иногда.

I mean, we'll be there to keep each other on track.

Я имею в виду, что мы будем помогать друг другу.

Translation of "to each other" in Russian
English
To each other
Russian
друг другу
We sat there describing to each other our maladies.

Ак мы сидели и описывали друг другу свои хвори.

Well, by people just being terribly nice to each other.

Людьми, ужасно хорошо относящимися друг другу.

You know, i really admire your loyalty to each other.

Я восхищён вашей преданностью друг другу.

Bride and groom, bow to each other three times.

Жених и невеста, трижды поклонитесь друг другу.

What will we say to each other when she gets back?

Что мы скажем друг другу когда она вернется?

But they didn't know how to say it to each other.

Просто оне не знали, как сказать друг другу об этом.

They were poor and yet they said to each other:

Они были бедны , но все же они сказали друг другу:

You think everyone who goes out is attracted to each other?

Думаешь, во всех парочках люди друг другу нравятся?

We've only written to each other a couple of times.

Не очень. мы написали друг другу всего по паре писем.

Because we say it to each other all the time.

Ведь мы постоянно так говорим друг другу.

Translation of "with each other" in Russian
English
With each other
Russian
друг с другом
Well, they have both so much to do with each other.

Они имеют так много общего друг с другом.

Let's be perfectly frank with each other, major.

Будем совершенно откровенными друг с другом, майор.

It was you who said we ought to be honest with each other.

Это ведь ты предложил быть честными друг с другом.

Pisces don't make love with each other, then?

Рыбы не занимаются любовью друг с другом, или?

If anybody asks, we never hung out with each other.

Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.

I like that we can be honest with each other.

Мне нравится, что мы можем быть честными друг с другом.

We're talking and we're sharing with each other.

Мы разговариваем и делимся друг с другом.

How are we gonna stay in touch with each other?

А как мы будем друг с другом связываться?

Anyway, look how people deal with each other.

Посмотри, как люди обращаются друг с другом.

There are years ahead of us having to deal with each other.

Еще долгие годы нам придется иметь дело друг с другом.

sources: opensubtitles.org