Build in Russian - строить

What was it you wanted, honey, to build a house?
Ты, кажется, хотела построить новый дом, милая?
If you're so rich, why couldn't you build a bigger one?
Если ты богат, мог бы выстроить себе дом побольше.
We'll help you build the room, johnson and joe.
Мы поможем построить и детскую. джонсон и мой джо.
I've seen the shops, they can build anything.
Я видел их мастерские, они могут построить что угодно.
We worked hard to build a peaceful life for ourselves.
Мы упорно трудились, чтобы построить счастливую жизнь.
We are trying to build a glorious mu empire on earth again!
Мы просим у тебя помочь нам заново построить нашу империю!
I know you well enough, you'll build one.
Я знаю тебя достаточно, ты можешь построить её.
With that sum of money i could build a whole city.
На эти деньги я могу построить целый город.
This family couldn't afford to build themselves a refuge.
Эта семья не смогла позволить себе построить убежище.
I need it to build the convent of francisco.
Но я должен построить монастырь франциско.
And when you're done, will you build my monastery?
А когда вы закончите, вы будете строить мой монастырь?
Colbert come down from chicago to build it.
Колберт приехал из чикаго, чтобы построить ее.
How can you possibly build a second one so quickly?
Как вам так быстро удалось построить вторую?
You'll learn to build houses, to keep warm, to work.
Вы научитесь строить дома, хранить тепло, работать.
We had to build a dam to raise the water level.
Уровень воды нужно поднять, то есть устроить запруду.
They were going to build a bridge between the two peaks.
Они собирались построить мост между двумя пиками.
Here is really one to build the good place of the grave
Вот в самом деле построить хорошее место могилы
One could even build oneself a tomb or a monument.
Можно было даже построить для себя гробницу или памятник.
They certainly know how to build spacecraft.
Они, конечно, знают, как построить космический корабль.
You can build a condominium for newlywed fish there.
Ну и что? там можно построить рыбную ферму.
Peewee and woodrow want to help me build a winner.
Пиуи и вудроу хотят помочь мне построить победителя.
So it was decided to build three gigantic ships.
Поэтому было решено построить три гигантских корабля.
I'm sending prisoners to haruka to build an airstrip.
Я отправляю пленных в харуку строить аэродром.
They want to build a winter resort up there.
Там наверху хотят построить зимний курорт.
I wonder if they'll let me build an aviary down there.
Думаешь они разрешат мне построить там птичник?
You gotta build up trust with the people.
Нужно строить доверительные отношения с людьми.
Together we can build a whole new empire.
Вмести мы сможем построить целую новую империю.
You don't have to build a football field now, do you?
Теперь ты не должен был строить это поле, так?
Mr. lewis and i are going to build ships together.
Мы с мистером льюисом решили строить суда вместе.
Why don't you go build a rocket ship, brainiac?
Почему бы тебе не построить ракету, умник?
No, to build for my next project in jersey!
Нет, чтобы построить свой новый проект в джерси.
You couldn't build a decent doghouse with it.
Вы бы не смогли построить даже нормальную будку для собаки.
I know where we can build housing for the homeless.
Я знаю где мы можем построить жильё для бездомных.
Lieutenant, i've got to build a doghouse.
Лейтенант, мне нужно построить собачью будку.
You cannot build an empire based on slaughter and deceit.
Ты не можешь построить империю на основе резне и лжи.
What shall we do? have half our farmers build warships.
Соберите всех фермеров и заставьте строить корабли.
We had to buy time to build our defenses.
Нам было нужно время, чтобы построить оборону.
We didn't build it, and neither did the predacons
Мы такого построить не могли. так же, как и хищероны.
Why build one when you can have two at twice the price?
Зачем строить одну, если можно две за ту же цену?
I told you, we're gonna build a new building.
Я сказал вам, мы собираемся построить новое здание.
Like how to build your own serial killer?
Узнать как построить твоего собственного серийного убийцу?
We'ii build our abbey twice over with this.
С этим мы сможем в два счета отстроить аббатскую церковь
I wanna build something with you, george.
Я хочу построить с тобой серьёзыне отношения, джордж.
I don't want to build a fence. i'm not a farmer.
Я не хочу строить изгородь, я не крестьянин.
Let's go, little brother. we have the fences to build.
Пойдём, братишка, надо строить укрепление.
You can't build a life on hate, or a marriage on spite.
Нельзя построить жизнь на ненависти или брак на досаде.
But, dad, i was supposed to build it myself.
Но пап, я должен был построить его самостоятельно.
They didn't design it but they knew how to build it.
Они не проектировали, но они знали, как построить ее.
I say we build a moat around the station.
Я бы поговорил о том, чтобы построить ров вокруг станции.
We're trying to build a case against mitnick.
Мы пытаемся построить дело против мистера митника.
I didn't know men could build such things
Я и не знал, что людям под силу построить такое.
It makes sense to build a union on reason, not passion.
Имеет смысл строить союз на разуме, а не на страсти.
Made sense to build a future on a sensible foundation.
Имело смысл начинать строить будущее на серьезной основе.
He said i gotta build a fucking ramp on beansie's house.
Сказал, я должен построить пандус для бинзи.
We selected a site where we decided to build a new hut.
Мы выбрали место где мы решили построить новый барак.
We received permission to build the new hut.
Мы получили разрешение построить новый барак.
Is that something you can build a life on?
И на этой вере ты сможешь построить свою жизнь?
Somebody could build a house there and have a cow or two.
А можно было бы дом построить, завести парочку коров.
But how could anyone possibly build a pyramid out here?
Но кто мог построить пирамиду в таком месте?
Build the hospital children pay the price
Построить больницу дети выплатили свою цену
I'm gonna buy that land and build a pension there
Я собираюсь купить эту землю, и построить там пансион.
I have to use that money to build my church!
Я использую эти деньги, чтобы построить свою церковь!
How're we gonna build 30 houses without any money?
Как мы собираемся построить 30 домов без денег?
We don't have to build a real house, michael.
Нам не нужно строить настоящий дом, майкл.
I'm going to build a machine to recreate the storm.
Я собираюсь построить аппарат, который воссоздаст бурю.
What are you gonna do, build some automobiles?
Что ты здесь делать будешь, автомобили строить?
You're gonna build houses for elephants, or what?
Ты что, для слонов собрался дома строить?
Maybe we could build our tiny town together.
Может, мы смогли бы построить наш крошечный город вместе.
You initially told us to design and build 22 homes.
Сперва вы просили нас спроектировать и построить 22 дома.
And those ancestors sure could build them.
А, эти предки действительно умели строить.
Well, you want to help me build a pillow fort?
Ну что, поможешь мне построить крепость из подушек?
Watsuhita wants to knock it down and build a luxury hotel.
Ватсухита хочет его снести и построить отель люкс.
They think they can build a mall here now?
Они, что, думают, что придут сюда строить торгоый центр?
Why don't they just build somewhere else?
Почему они не могут построить блинную в другом месте?
Here y'are, here's a corner, why don't you build a shop?
Вот вам место, почему бы вам не построить тут магазин?
Mr. ge li how can we build a bulwark in such a short time?
Джи ли, как мы сможем так быстро построить баррикады?
Come on! we can build it. i mean, i can help you.
Ну давай, мы можем достроить ее я помогу тебе
And on monday, i'm gonna start to build a city in china.
А в понедельник я начну строить город в китае.
On monday i'm going to start to build a city in china
В понедельник я начинаю строить город в китае.
And there's no way to build a future on that.
Ќа этом совместного будущего не построить.
Students learn to build survival trenches and igloos.
Студенты учатся рыть траншеи выживания и строить иглу.
God appeared to me and told me to build an ark.
Ко мне явился господь и велел построить ковчег.
No, i want to go on the train and build tree houses.
Нет, я хочу поехать на поезде и строить деревянные домики.
If i don't know how do i build your future?
Если я не знаю, как я могу построить твоё будущее?
You gotta mix herbs and chant, build an altar.
Ты должен мешать травы, читать заклинания, строить алтарь.
Why would they build a tunnel that a rv wouldn't fit?
Зачем бы им строить туннель, в который не войдет автобус.
Every access point, because he helped build them.
Каждый вход и выход, потому что он помогал их строить.
And you can't build a bridgeout of pain and fear, can you?
Нельзя построить мост из боли и страха, не так ли?
Our factory was going to build 420 in chengdu.
Наш завод собирался построить завод 420 в чэнду.
And you can build a machine that detects this interference?
И ты можешь построить прибор, улавливающий эти помехи?
Henry and i have decided to build a second home in jackson.
Генри и я решили построить ещё один дом в джексоне.
They say it takes 100 years to build a city.
Говорят, что нужно около ста лет, чтобы построить город.
The communists destroyed it to build a factory.
Коммунисты разрушили её, чтобы построить завод.
Man's trying to build a new kind of empire, you get me?
Чуваки пытаются построить новую империю, понимаешь?
Might even build us a little place over there.
Мог бы даже построить там для нас небольшое жильё.
It must be hard to build models with just one hand.
Должно быть трудно строить модели одной рукой.
They're going to build the entire united province.
Они собираются построить единую объединённую провинцию.
Like it's hard to build one of those huts.
Оставь, как будто трудно построить ещё одну такую хижину.
We weren't able to build connecting dugouts.
Мы были не в состоянии строить подключение землянках.
And your roof for us to build our home, don l鷆ido.
Это помощь также, чтобы помочь нам построить дом.