Translation of "brother" in Russian
English
Brother
Russian
брат
Why don't you and your brother quit wildcat trucking?

Слышь,вам с братом надо бы плюнуть на дикие рейсы.

Vicky, i swear that i loved bill like my own brother.

Вики, клянусь, я любил билла как родного брата.

I think our baby brother is becoming quite a man.

Кажется, наш братец становится настоящим мужчиной.

First, brother rat, you take a few orders from me.

Сначала, брат крыса, ты примешь мой порядок.

I've been slumming with your brother up at the henry house.

Я посещал высший свет с твоим братом, были в доме генри.

You're supposed to be my brother not a watchdog.

Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом.

Besides, that crummy brother of yours needed killing.

Кроме того, вашего никчемного брата стоило убить.

Opal thinks her brother murdered taylor henry.

Опал считает, что ее брат убил тэйлора генри.

He's her younger brother, just like roger is mine.

Он ее младший брат, такой же, как мне роджер.

Because i promised my brother that i will look after you.

Я пообещал своему брату заботиться о вас.

Come, brother gloucester! go you and enter harfleur.

Верный брат наш глостер, в гарфлер войдите.

That's certainly mighty white of you, brother.

Это очень благородно с твоей стороны, брат.

I was just wondering what my brother lewt might do.

Просто думал, чем сейчас занимается мой брат

I'm loaded with misery. well, unload it on us, brother.

Я ужасно страдаю можете излить нам душу, братишка.

This my brother and i gave her when julie was born.

А это я и брат подарили сестре, когда родилась джули.

Brother, you really got sore, didn't you?

Брат, ты не на шутку рассердился, правда?

My kid brother fought with a british outfit in italy.

Мой младший брат сражался в италии вместе с британцами.

She said her brother sent it to her from india.

Она говорила, что ее брат прислал его из индии.

Your daughter told someone it came from a brother in india.

Ваша дочь говорила, что получила его от брата из индии.

Excellent, i'm visiting melenkogo brother.

Отлично, я пойду навещу меленького брата.

My brother was in a jam, a pretty bad jam.

Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.

And you wish to enter your brother here for treatment.

И вы хотите оставить вашего брата на лечение.

You're my brother and i've know you for years.

Ты мой брат, мы столько лет знаем друг друга.

I'll call my brother, have him ship it to me airmail.

Я позвоню своему брату, он летает и передаст их авиапочтой.

Do you prefer the persecution of his brother, john?

Вам больше нравится правление его брата джона?

Madame's brother was a carpenter in the country

У хозяйки был брат, столярничавший в их родном селе.

You've shot him joey you shot your brother.

Ужасно, джоуи, ты застрелил своего брата!

Teach 'em paleface brother all about red man.

Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих.

Brother rufe's come to pay you a little visit.

Братья руф приехали отплатить тебе своим визитом.

They're asking me to put the finger on my own brother.

Они просят меня пойти против моего брата.

Ah, brother, living here like an animal is so hard!

Ах, братец, жить тут одному, словно зверю, так трудно!

It even looks like you brother likes that felipe.

Кажется, твоему брату этот фелипе даже по душе.

How do you say, my brother has a lovely girl?

А как сказать: у моего брата красивая девушка?

Why didn't you wait for your brother's return?

Почему же ты не дождалась возвращения своего брата?

Thanks. your kid brother got married sunday, huh, marty?

Твой младший брат женится в воскресенье, марти?

I've no news from sicily, my brother's there.

Мне ничего не известно о сицилии, а мой брат там, на юге.

Your older brother graduated college with honours.

Твой брат получил высокие баллы на экзамене.

Tonight my brother and his wife dragged me to the beach.

Сегодня мой брат и его жена взяли меня на пляж.

I share the room with my brother, who's older than i am.

Я жила в комнате с братом, который был старше меня.

More possible communication between me and my brother.

Теперь я не смогу установить связь с братом.

Translation of "older brother" in Russian
English
Older brother
Russian
старший брат
I'm your older brother, but was stepped over!

Я твой старший брат, майк, и я был далеко!

As the older brother i forbid you to touch him.

Как старший брат я запрещаю тебе трогать его.

And i got an older brother, jimmy, and he's a soldier.

У меня есть старший брат, джим, он на фронте.

Fester's the older brother, so he gets it all

Фестер – старший брат, и он получает всё.

Alfred was the older brother, old even for his years.

Альфред, старший брат, был взрослым даже для своих лет.

I have an older brother too but my father kicked him out.

У меня тоже есть старший брат, но мой отец выгнал его.

But as her older brother, i have to tell you this:

Но как ее старший брат, я тебе так скажу:

You know, you have been a very bad older brother.

Ты знаешь, ты был очень плохим старший брат.

His older brother got hit by a truck while in a taxi.

Старший брат ехал в такси, когда в него врезался грузовик.

You said your older brother died in ishbal, right?

Ты сказал, твой старший брат погиб в ишваре?

Translation of "big brother" in Russian
English
Big brother
Russian
старший брат
Big brother's coming home with an umbrella just for me

Старший брат идёт домой с зонтиком для меня.

I've told you that big brother won't do so to us

Я же тебе говорил, старший брат так с нами не поступит.

Let us see if we can find his big brother.

Посмотрим, не найдется ли здесь его старший брат.

That's my big brother alon, 34 and a half years old.

Это мой старший брат алон, ему 34 с половиной.

That my big brother robbed me and lied to me.

Что мой старший брат меня обокрал и мне наврал. нет?

Please, big brother, for your little sister.

Пожалуйста, старший братик, ради своей маленькой сестренки.

Right now my big brother's kickin' the shit out of alucard.

Как раз сейчас мой старший братишка месит вашего алукарда.

'cause i'm your big brother, dude, and i'm the boss of you.

Потому что я твой старший брат, чувак, и твой босс.

That was my big brother wrestling on t.v.

Это был мой старший брат, он боролся по телевизору.

You don't think i can be a big brother, do you?

Ты думаешь, из меня выйдет плохой старший брат?

sources: opensubtitles.org