Since when does the red beard risk the life of a boy?
С каких это пор рыжая борода рискует жизнями мальчишек?
4:28 in the morning here in the o.c. i'm john beard.
В округе ориндж сейчас 4:28, я джон бирд.
In truth, i was sent by mahbub ali, the red beard.
Меня правда прислал махбуб али — рыжая борода.
I just put john beard into a house with a double gatehouse.
Я поселил джона бирда в дом с двумя сторожками.
The man with the beard who was here two days ago?
Это бородатый господин, который приходил позавчера?
But my beard, maciste, make me recover my beard!
И моя борода, мацист, как мне теперь её восстановить!
Red beard says the cold here is good for us.
Рыжая борода говорит, что холод для нас полезен.
I'm leaving, no matter what red beard says.
Я уезжаю, и мне всё равно, что скажет на это рыжая борода.
Red beard says she was just born that way.
Рыжая борода считает, что она такая с рождения.
May he come back when his beard will be grown.
Пусть уйдет, пока борода не покроет его лицо.
One of them has a beard, and there's a white woman
Один из них бородатый, и еще с ними белая женщина.
Either he attacks girls or he's got a blue beard.
Либо он охотится на девушек, либо у него синяя борода.
He's got a beard now and he's very religious.
Знаешь, у него теперь борода, и он очень набожен.
He has a long, long beard and silvery hair
У него была длинная борода и седые волосы
You didn't say before that he had a beard.
Вы раньше не говорили, что у него была борода.
And my little son has got that big a beard now.
А у моего маленького сына уже борода выросла.
The beard was a part of your face for many years.
Борода была частью твоего лица многие годы.
Come on, pal. i'm growing a beard over here.
Давай побыстрее, а то у меня борода отросла.
You just see mr. natural's beard where her head should be.
Вы видите, что на этом месте борода мистера природы.
Have you seen a sad little man with a beard?
Не видели нечастного коротышку, бородатого малыша?
I had a dream i was sprouting a beard made of bean sprouts.
Как будто у меня выросла борода из соевых побегов.
You were like siamese twins joined at the beard.
Вы как сиамские близнецы, которые срослись бородами.
I've never made out with a guy with a beard.
Я никогда не зажигала с бородатым парнем.
He had a full beard, hat low on his forehead.
У него была большая борода. шляпа, низко на лбу.
You know, for my face, where i grow my beard.
Ну, бритвой для лица. где у меня борода пробивается.
Our friend with the beard told us not to cross the line.
Наш бородатый друг велел нам не пересекать черту.
The beard, the burn scars on his arms, his whole vibe.
Борода, шрамы от ожогов на руках, эта его дрожь.
He had a beard, and his hair was all stink y.
У него борода, и волосы грязные, вонючие.
Although he should have a vast and unruly beard.
А у него должна быть огромная и патлатая борода.
Your beard doesn't exist, either, because it's not real.
Твоя борода не существует, потому, что она ненастоящая
Does growing a beard and moustache make you dok go jin?
Думаешь, борода превратит тебя в док го чжина?
I know. i swear, the girl has a fucking beard.
Точно, мля, клянусь, у этой девочки выросла борода.
Brian, you never told me you had a beard.
Брайан, ты никогда не говорил мне что у тебя борода.
Thy father's beard is turned white with the news.
У твоего отца поседела борода, когда он узнал это.
Boy, the beard made him seem so kind, like lincoln.
Мальчик, борода сделала его таким, как линкольн.
Probably laughing 'cause i can't grow a beard.
Наверно, смеются над тем, что у меня борода не растет.
Cos he didn't always have the beard, did he?
Потому что у него не всегда была борода, верно?
He's made out of wax and has a beard full of clouds.
Сам он сделан из воска, а борода у него из облаков.
I don't know if i told you, but i hated the beard.
Не знаю, говорила ли я тебе, но твоя борода была ужасна.
It's a good thing my beard grows in fast.
Хорошо, что у меня борода быстро отрастает.
Them bears'll pour over you like maple syrup.
Эти медведи липнут к тебе как кленовый сироп.
Debbie's first big success was the bouncing bears.
Первым большим успехом дэбби были прыгающие мишки.
And your establishment bears no responsibility?
А ваше заведение не несет ответственности?
I have driven through a pleasant place that bears the name,
Я проезжал через приятное местечко, которое носит это имя,
There's indians and bears, and winter's coming on.
Тут индейцы и медведи, и зима приближается.
Duh. what do you think the screaming gummy bears are for?
А для чего же кричащие мишки гамми, как думаешь?
Your sister bears an inglorious list of prior convictions.
Твоя сестра несет бесславный список судимостей.
You see, she bears my mark, just as i bear hers.
Носит ли она отметины такие же как на мне.
The bears had to beat the cardinals to win.
Медведи должны были побить кардиналов, чтобы победить.
You got any smokey the bears in your kitchen?
Там, на горизонте, мишки смоки не маячат?
Well, the old bear's got his claws sunk in me.
Старый медведь наложил на меня свои лапы.
I can't bear to see you and ned so unhappy.
Я не могу вынести того, что вы с недом так несчастны.
Teddy bear's just saving up to go back to college.
Мишка тедди копит для того, что бы вернуться в колледж.
The address is 207 old mills farm road, bear lake.
Адрес 207, олд миллз, фарм роуд, озеро беар.
I can't bear to see you and ned so unhappy.
Я не могу вынести того, что вы с недом так несчастны.
I don't like any of you and you should bear that in mind.
Мне никто из вас не нравится и вы должны иметь это в виду.
It makes it harder to decide, but easier to bear.
Из за этого сложнее решить, но легче выдержать.
I cannot bear you to look at me like that.
Я не могу переносить, когда ты так смотришь на меня.
He couldn't bear to have them cleaned here?
Он что не мог перенести, чтобы убрать их здесь?
Then the bear told them that he must leave them.
Тогда медведь сказал, что ему пора уходить