Translation of "appears" in Russian
English
Appears
Russian
появляетсяотображаетсяоткроетсяпредставляетсякажетсявыводитсявыглядитвидимомуоказываетсявозникает
In front of the cameras appears a minority.

Перед камерами появляется представитель оппозиции.

Calvin, it appears to me you still don't understand.

Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял.

Well, it probably appears more difficult than it is.

Наверное, это выглядит труднее, чем на самом деле.

It appears there are some shell corporations.

По видимому, здесь замешана фиктивные конторы.

It appears we weren't the only ones left behind.

Оказывается, мы не единственные, кто остался позади.

A pocket spaceship that appears inside another?

Карманный корабль, который появляется внутри другого?

It appears we've landed back in the same place.

Кажется, что мы приземлились в том же самом месте.

Yes, i know, this must be appears cynically, severely.

Да, я знаю, это должно быть выглядит цинично, жестоко.

He appears in one place to go unnoticed in another.

Он показывается в одном месте, хотя находится в другом.

Suddenly, a child from another time appears.

Внезапно появляется ребенок из другого времени.

And now it appears that i have to thank you both.

И теперь, кажется, я должен поблагодарить вас обоих.

I think the situation is not what it appears.

Я думаю, что на самом деле всё не так, как выглядит.

Yes mr. captain, it appears they are people too.

Да, господин ротмистр. они оказывается тоже люди.

Chaotic space appears randomly and unexpectedly.

Хаосмос появляется внезапно и непредсказуемо.

And tarrant's communicator appears to have packed up.

Коммуникатор тарранта, кажется, вышел из строя.

It appears to have been safe, comfortable and loving.

Она выглядит безопасной, удобной и созданной с любовью.

She appears to have done an excellent job of infiltration.

Оказывается, она превосходно туда внедрилась.

But suddenly, a man appears, with such a sad face.

Но тут появляется мужчина. лицо его печально.

She is stronger than what she appears to.

На самом деле она сильнее, чем кажется на первый взгляд.

It appears you two are intimately familiar with her scent.

Выглядит так, будто вы двое близко знакомы с ее запахом.

It appears that, uh, thomas ford is not insured.

Оказывается. у томаса форда нет страховки.

Every time he's on watch, that ship appears.

Всякий раз, когда он на вахте, появляется тот корабль.

It appears, monsieur, that you clearly prefer the maids.

Вы, кажется, решительно предпочитаете камеристок.

Isobel really appears to be coming out of the mist.

Изобел выглядит так, как будто стряхнула с себя пелену.

It appears gregor isander's certification is correct.

Оказывается, заключение грегора исандера верное.

Now the sun barely appears above the horizon.

Теперь солнце только появляется над горизонтом.

Well, for once, fletcher appears to be telling the truth.

Для начала, кажется флетчер, говорил вам правду.

He appears to be the least hostile to the west.

Он выглядит наименее враждебно по отношению к западу.

It appears our undead informant is out on the town.

Оказывается, наш восставший мертвец в городе.

But melina appears to be in tragically good health,

Но мелина появляется в трагическом хорошем здоровье

It appears to show the lower levels of iceworld.

Кажется, на ней показаны более низкие уровни ледника.

He appears no worse for coming a month early.

Выглядит так, будто и не родился на месяц раньше.

It appears my daughter will never take a husband!

Оказывается моя дочь никогда не выйдет замуж.

Then aurelia appears, and you grow a conscience!

Когда появляется аурелия, в тебе просыпается совесть!

It also appears that some of you are scared too.

Кажется, что некоторые из вас боятся еще сильнее.

Appears hannibal lecter killed him in florence.

Оказывается, ганнибал лектер убил его во флоренции.

Owen: he also appears as a goat or a rabbit.

А еще он появляется в виде козы или кролика.

Old saint nick appears to be traveling at supersonic speed.

Он как кажется летит со сверхзвуковой скоростью.

It appears that human beings emit certain chemicals.

Оказывается, от людей исходят некие химические соединения.

It appears on a key fob that the owner carries.

Он появляется на брелоке хозяина хранилища.

Translation of "it appears" in Russian
English
It appears
Russian
кажется,
Calvin, it appears to me you still don't understand.

Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял.

It appears we've landed back in the same place.

Кажется, что мы приземлились в том же самом месте.

And now it appears that i have to thank you both.

И теперь, кажется, я должен поблагодарить вас обоих.

It appears, monsieur, that you clearly prefer the maids.

Вы, кажется, решительно предпочитаете камеристок.

It appears to show the lower levels of iceworld.

Кажется, на ней показаны более низкие уровни ледника.

It appears to me we got a decision to make.

Как мне кажется, нам нужно принять решение.

It appears this war is going to take longer than expected.

Кажется, война продлится несколько дольше ожидаемого.

It appears they do not desire our assistance, o'neill.

Кажется, им не нужна наша помощь, о'нилл.

It appears to have an encrypted security system.

Кажется, он заблокирован системой безопасности.

It appears tracy strauss just paid you a visit.

Кажется, это трейси штраус только что навестила вас.

Translation of "appearance" in Russian
English
Appearance
Russian
внешний видпоявлениевозникновениевидобликоформлениепредставлениевыступление
The last appearance, that's what the doctor said.

Последнее появление, вот что сказал доктор.

Changes his physical appearance, you want to see it.

Меняет свою внешность, ты хочешь видеть это.

Our appearance might shock you as it shocked the drahvins.

Наш облик может шокировать вас, как шокировал дравинов.

Cancel an appearance before the vedek assembly?

Отменить выступление перед ассамблеей ведеков?

I hope our sudden appearance didn't startle you.

Надеюсь, наше внезапное появление не напугало вас.

Do not be fooled by its commonplace appearance.

Пусть вас не смущает скромный вид этого предмета.

Because our appearance would not be pleasant to you.

Потому что наш облик для вас непривлекателен.

Georgia scored you an appearance at the vinyl palace.

Джорджия устроила для тебя выступление в vinyl palace.

sources: opensubtitles.org