Detecting trace amounts of mental activity.
Обнаружены следы мыслительной деятельности.
What is the record of earthquake activity?
Что записали датчики сейсмической активности?
There was no suspicious activity reported.
Не было сообщений ни о каких подозрительных действиях.
This was such a great idea for a weekend activity.
Это чудесная идея для мероприятия на выходные!
They said there was unusual activity on my card.
Они сказали, что по карте совершаются странные операции.
I embraced this mindless but voluptuous activity.
Я полюбила это бессмысленное, но сладострастное занятие.
No witnesses, no activity out of the ordinary.
Ни свидетелей, ни необычной деятельности.
However, they are strangely quiet, very little activity.
Однако они необычно тихие, активности очень мало.
This is the activity of someone obsessed with compton.
Это все действия человека одержимого комптоном.
Neither of them likes groups or activity.
Ни тот, ни другой из них не любит группы или мероприятия.
Roger, team 3, we are picking up activity in sector 9.
Вас понял, команда 3, приступаем к операции в секторе 9.
It doesn't even have to be the primary activity, though.
Это даже не должно быть первостепенным занятием.
This is just another activity for the literature club.
Это лишь другой вид деятельности для литературного клуба.
Weathermen on television talk about shower activity.
Синоптик на телевидении говорит о дождевой активности.
This kind of mutilation usually presents as cult activity.
Такие увечья чаще всего предполагают действия культа.
I'll need to find the right activity for astor.
Мне нужно придумать хорошее занятие для астор.
Yeah, well, you want to talk about clandestine activity?
Ладно, хочешь поговорить о тайной деятельности?
There's no em activity at all around here.
Здесь нет вообще никакой электромагнитной активности.
That shortcut only brings up recent activity.
Эта комбинация клавиш просто выводит последние действия.
Yes, it's a very popular activity around here.
Да, в здешних кругах это занятие весьма популярно.
The doctor said something about her brain activity.
Доктор говорил что то о ее мозговой деятельности
Have you scanned for signs of transporter activity?
А вы сканировали на признаки транспортаторной активности?
I can't control if some of that activity is illegal.
Я не могу контролировать незаконные действия.
It's a dog's favorite activity; sniffing asses.
Это любимое занятие всех собак, нюхать задницы.
He still has electrical activity in his body.
У него еще есть признаки жизнедеятельности.
What about dominion activity in the area?
Как насчет активности доминиона в данном секторе?
And a record of all account activity, please.
И отчёт обо всех действиях по счёту, пожалуйста.
So we redirect her into a new activity instead.
Поэтому вместо этого мы перенаправляем ее на новое занятие.
Neighbor called in some suspicious activity.
Соседи сообщили о подозрительной деятельности.
Now, another consequence of sexual activity?
Так, другие последствия сексуальной активности?
Great, another activity i'm excluded from.
Прекрасно, еще одно занятие из которого я исключен.
Avoid strenuous activity for the next few days.
Избегай активной деятельности в ближайшие пару дней.
That's a 25 per cent higher level of activity than normal.
Уровень активности превышает нормальный на 25 процентов.
There's a new director of human activity.
У нас новый директор по деятельности людей
Were there any signs of recent goa'uld activity?
Были ли признаки недавней активности гоаулдов?
You've noticed an increase in paranormal activity.
Ты заметил возрастание паранормальной активности?
There's no measurable electrical activity in her brain.
Нет измеряемой электрической активности в её мозге.
This was monitoring her brain activity, right?
Это мониторинг её мозговой активности, верно?
There's no sign of any jaffa activity in the area.
Нет никакого признака активности джаффы вокруг.
They need money to have fraction of daily activity.
И каждая часть денег определяет часть дневной активности.
I intend to make a full report of your activities.
Я собираюсь представить полный отчет о вашей деятельности.
There will be no time for recreational activities.
На развлекательные мероприятия времени не будет.
Our activities are restricted accordingly.
И наши действия соответственно ограниченьi.
You have your extracurricular activities and i have mine.
У тебя свои внеклассные занятия, а у меня есть свои.
Her clothes indicate the nature of her activities.
Её одежда указывала на природу её активности.
Illegal activities are more of a sheriff longmire thing.
Незаконные операции вроде как дело шерифа лонгмайра.
All citizens must resume their normal activities.
Все граждане должны вернуться к их обычной деятельности.
The defendant shall participate in undercover activities
Ответчик принимает участие в тайных мероприятиях.
Both those activities would be unsuitable in that hat.
Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.
Just filling elena in on your extracurricular activities.
Просто сообщаю елене о твоих внеучебных занятиях.
I am going to activate the time destructor.
Я собираюсь активировать деструктор времени.
Stand by to activate your central viewer, please.
Приготовьтесь включить свой центральный экран, пожалуйста.
Activate the total processing of the slave elite.
Активировать полную обработки элиты рабов.
Zen, activate the scanner and put it on the main screen.
Зен, включить сканер и вывести данные на главный экран.
Activate security fields sections 23 through 29.
Активировать поля безопасности на секциях с 23 по 29.
Activate scanners, set for maximum depth.
Включить сканеры, настроить на максимальную глубину.
Lieutenant, activate the metaphasic program.
Лейтенант, активировать метафазную программу.
Activate emergency medical holographic program.
Включить экстренную медицинскую голограмму.
It's trying to activate jumpgate sequence.
Пыиаются активировать последовательность для прыжка.
Computer, activate emergency medical holographic program.
Компьютер, включить экстренную медицинскую голограмму.