Translation of "actions" in Russian

English Actions
Russian действияпоступкимерыакцииоперации
One shouldn't allow feelings to dictate one's actions. Play sentence
Не следует позволять чувствам управлять действиями Play sentence
I think we're always responsible for our actions. Play sentence
А я думаю, что мы отвечаем за свои поступки. Play sentence
And they should take all precautionary actions. Play sentence
И они должны предпринять все предупредительные меры. Play sentence
The law is so made that it punishes only actions. Play sentence
Закон так придуман, что наказывает только действия. Play sentence
So how can actions that are wrong lead to a greater good? Play sentence
Так как могут дурные поступки привести в великому добру? Play sentence
Look, i took the appropriate actions with chad, okay? Play sentence
Послушайте, я предпринял меры по отношению к чаду. Play sentence
I intend to challenge your actions in my medical records. Play sentence
Я собираюсь оспорить ваши действия в своем отчете. Play sentence
Our actions rarely lead us where we want. Play sentence
Наши поступки редко ведут к желанной цели. Play sentence
Actions indicate intelligence and purpose. Play sentence
Действия указывают на наличие разума и цели. Play sentence
Anyway, you're responsible for your actions now. Play sentence
В любом случае, ты сейчас ответственен за свои поступки. Play sentence
No one can guarantee the actions of another. Play sentence
Никто не может гарантировать действия других. Play sentence
And this is not the moment for rash actions! Play sentence
Мы не должны совершать опрометчивые поступки! Play sentence
Only actions and words together can do it. Play sentence
Только действия и слова вместе могут сделать это. Play sentence
It is time you took some responsibility for your actions. Play sentence
Пора нести ответственность за свои поступки. Play sentence
That is why i cannot understand your actions. Play sentence
Вот почему я не могу понять ваши действия. Play sentence
The things you say, your actions, your methods and style. Play sentence
Всё что вы говорите, ваши поступки, ваши методы и стиль. Play sentence
But his actions of late have left me completely bewildered. Play sentence
Но в последнее время его действия ставят меня в тупик. Play sentence
I'm not going to try to explain my actions of late. Play sentence
Я не стану сейчас объяснять свои недавние поступки. Play sentence
And thereafter take a role in the story by taking actions. Play sentence
Он играл свою роль, совершая некие действия. Play sentence
I'm only interested in actions, mrs. miller. Play sentence
Меня интересуют только поступки, миссис миллер. Play sentence
Those actions don't fit within the right of privacy. Play sentence
Эти действия не входят в понятие права на частную жизнь. Play sentence
You have to take responsibility for your actions. Play sentence
Теперь ты несешь ответственность за свои поступки. Play sentence
Then how can you take responsibility for your actions? Play sentence
Так как же вы несёте ответственность за ваши действия? Play sentence
We have to take responsibility for our actions. Play sentence
Мы должны брать ответственность за свои поступки. Play sentence
You should have demanded immunity for your illegal actions. Play sentence
На тебе ответственность за незаконные действия. Play sentence
Talk about actions speaking louder than words. Play sentence
Поговорил о том, что поступки говорят громче слов. Play sentence
Don't listen to what men say, but watch their actions. Play sentence
Не слушай, что говорят мужчины, а следи за их действиями. Play sentence
Good deeds are the seeds to good actions. Play sentence
Хорошие поступки являются семенами для добрых результатов. Play sentence
He wouldn't hide from his actions by covering them up. Play sentence
Он бы не стал прятать свои действия такими прикрытиями. Play sentence
Do you ever wonder if our actions serve some plan? Play sentence
Тебе не кажется, что наши поступки предопределены? Play sentence
Take responsibility for your actions, for crying out loud. Play sentence
Неси ответственность за свои действия и слова. Play sentence
We must all take responsibility for our actions, hector. Play sentence
Мы все должны отвечать за наши поступки, гектор. Play sentence
You two dishonor each other with your actions. Play sentence
Вы двое обесчещиваете друг друга своими действиями. Play sentence
You know, actions speak louder than words. Play sentence
Знаете, поступки говорят громче, чем слова. Play sentence
My actions do not imply loyalty, optimus. Play sentence
Не расценивай мои действия как признак верности, кинг конг. Play sentence
I need to take responsibility for my actions. Play sentence
Я должен принять ответственность за мои поступки. Play sentence
But your actions have always been motivated by one desire: Play sentence
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Play sentence
Contrition means taking responsibility for your actions. Play sentence
Раскаяние означает отвечать за свои поступки. Play sentence
If you're correct, perhaps our actions are being monitored. Play sentence
Если вы правы, возможно, наши действия отслеживаются. Play sentence
Step up and take responsibility for your own actions! Play sentence
Возьмите на себя ответственность за свои поступки! Play sentence
Translation of "action" in Russian
English Action
Russian действийэкшнмерыакциибоевикоперациидеятельности
I see this little beauty waiting for action. Play sentence
Я прямо вижу как эта маленькая красотка ждет действий Play sentence
Police work is not about proper action or shit. Play sentence
В полицейской работе не важен экшн и прочая херня. Play sentence
We have to take action if we're going to survive. Play sentence
Мы должны принять меры, если хотим выжить. Play sentence
Director shaw, i would advocate action over reaction. Play sentence
Директор шоу, я бы выступил за действие превыше реакции. Play sentence
Yeah, it's like you're in cheesy action film writing 101! Play sentence
Похож на третьесортный боевик. для новичков! Play sentence
It was a very clear action for a night action. Play sentence
Для ночной операции все было довольно отчетливо видно. Play sentence
I'm not here to horn in on any of your action. Play sentence
Я здесь не для того, чтоб трубить о твоей деятельности. Play sentence
Then you will report the fact to me, no personal action. Play sentence
Сообщаешь об этом мне, никаких личных действий. Play sentence
They're bound to investigate and take action. Play sentence
Они обязаны провести расследование и принять меры. Play sentence
Andy, you said you wanted to be an action star. Play sentence
Энди, ты сказал, что хочешь быть героем боевиков. Play sentence
Translation of "in action" in Russian
English In action
Russian в действии
I thought you might like to see a real burglar in action. Play sentence
Думал, тебе захочется увидеть вора в действии. Play sentence
It's so nice for me to see british democracy in action. Play sentence
Мне так приятно видеть британскую демократию в действии. Play sentence
You can joke about it. i've seen him in action. Play sentence
Вот ты шутишь об этом, а я видела его в действии. Play sentence
Elizabeth, you've gotta see this guy in action. Play sentence
Элизабет, вам нужно увидеть этого парня в действии. Play sentence
Then prepare to see a bureaucrat's brain in action. Play sentence
Готовьтесь узреть мозг бюракрата в действии. Play sentence
I'm trying to teach him about democracy in action. Play sentence
Я хочу показать ему демократию в действии. Play sentence
There's cindy. let me see the new ted in action. Play sentence
Вон синди, покажи ей нового теда в действии Play sentence
Now that i see you in action, you're just amazing. Play sentence
Теперь, когда я видела вас в действии, вы были изумительны. Play sentence
It was watching him in action that made me choose defence. Play sentence
Я видел его в действии, что заставило меня выбрать защиту. Play sentence
I can't wait to watch these two in action. Play sentence
Не могу дождаться, чтобы увидеть этих двоих в действии. Play sentence