Translation of "action" in Russian

English Action
Russian действийэкшнмерыакциибоевикоперациидеятельности
I see this little beauty waiting for action. Play sentence
Я прямо вижу как эта маленькая красотка ждет действий Play sentence
Police work is not about proper action or shit. Play sentence
В полицейской работе не важен экшн и прочая херня. Play sentence
We have to take action if we're going to survive. Play sentence
Мы должны принять меры, если хотим выжить. Play sentence
Director shaw, i would advocate action over reaction. Play sentence
Директор шоу, я бы выступил за действие превыше реакции. Play sentence
Yeah, it's like you're in cheesy action film writing 101! Play sentence
Похож на третьесортный боевик. для новичков! Play sentence
It was a very clear action for a night action. Play sentence
Для ночной операции все было довольно отчетливо видно. Play sentence
I'm not here to horn in on any of your action. Play sentence
Я здесь не для того, чтоб трубить о твоей деятельности. Play sentence
Then you will report the fact to me, no personal action. Play sentence
Сообщаешь об этом мне, никаких личных действий. Play sentence
They're bound to investigate and take action. Play sentence
Они обязаны провести расследование и принять меры. Play sentence
Andy, you said you wanted to be an action star. Play sentence
Энди, ты сказал, что хочешь быть героем боевиков. Play sentence
Anyone that worked for torchwood was killed in action. Play sentence
Все сотрудники торчвуда погибли во время операции. Play sentence
To remain passive is in itself a course of action. Play sentence
Оставаться пассивными, само по себе курс действий. Play sentence
I say unite, brothers, unite and take action. Play sentence
Объединимься, братья, объединимься и примем меры. Play sentence
I did get us an action movie with emotional resonance. Play sentence
Я достала нам боевик с эмоциональными переживаниями. Play sentence
This is charles boyle for jake action news. Play sentence
Это чарльз бойл с новостями об операции джейка. Play sentence
Is there some crisis that requires instant action? Play sentence
Произошел кризис, требующий немедленных действий? Play sentence
Let's just say i took appropriate action. Play sentence
Скажем так, я принял соответствующие меры. Play sentence
You know i have been against this action from the start. Play sentence
Вы знаете, что я с самого начала против этой операции. Play sentence
You'll devise the tactics, come up with a plan of action. Play sentence
Ты разрабатываешь тактику, продумываешь план действий. Play sentence
And your father wants you to take drastic action. Play sentence
И ваш отец хочет, чтобы вы предприняли решительные меры. Play sentence
In the light of your action this evening, i Play sentence
В свете ваших действий сегодняшним вечером, я Play sentence
The presidential security forces and militia take action. Play sentence
Охрана президента и полиция принимает меры. Play sentence
I was gonna carry out a positive, decisive action. Play sentence
Я собирался провести позитивных, решительных действий. Play sentence
For that reason, i asked anakin to take action. Play sentence
По этой причине, я попросил энакина лично, принять меры. Play sentence
Determine the most effective course of action. Play sentence
Выработать наиболее эффективный план действий. Play sentence
What action was taken against mr. arziani? Play sentence
Какие меры были осуществлены против мистера арзиани? Play sentence
Well, that can only mean less deliberating and more action. Play sentence
Значит, будет меньше совещаний и больше действий. Play sentence
Now, unless your work improves, there may be action taken. Play sentence
И если твоя работа не улучшится, они примут меры. Play sentence
House thinks this is the best course of action. Play sentence
Хауз считает, что это лучший план действий. Play sentence
Security camera caught tate and bo in action. Play sentence
Тейта и бо засекли камеры видеонаблюдения. Play sentence
Well, i guess you saw enough action in kuwait? Play sentence
Ну, думаю, вы видели достаточно действий в кувейте? Play sentence
If hades walks among us, we must take action. Play sentence
Если аид ходит среди нас , мы должны принять меры. Play sentence
And we can draw the second comprehensive plan of action. Play sentence
Тогда сможем выработать второй план единых действий. Play sentence
They chose to take very little action against him. Play sentence
Они решили принять минимальные меры к нему. Play sentence
You're quite sure this is a prudent course of action? Play sentence
Вы точно уверены, что это разумный ход действий? Play sentence
People need to know that action is being taken. Play sentence
Люди должны знать что предпринимаются меры. Play sentence
There are four more standard action procedures. Play sentence
Есть еще четыре стандартные процедуры действий. Play sentence
You're just not cut out for this kind of action. Play sentence
Ты просто не создан для подобных действий. Play sentence
But there's only one course of action left now. Play sentence
Но теперь нам остался лишь один план действий. Play sentence
Current circumstances demand bold action, marcus. Play sentence
Данные обстоятельства маркус, требуют решительных действий. Play sentence
Translation of "in action" in Russian
English In action
Russian в действии
I thought you might like to see a real burglar in action. Play sentence
Думал, тебе захочется увидеть вора в действии. Play sentence
It's so nice for me to see british democracy in action. Play sentence
Мне так приятно видеть британскую демократию в действии. Play sentence
You can joke about it. i've seen him in action. Play sentence
Вот ты шутишь об этом, а я видела его в действии. Play sentence
Elizabeth, you've gotta see this guy in action. Play sentence
Элизабет, вам нужно увидеть этого парня в действии. Play sentence
Then prepare to see a bureaucrat's brain in action. Play sentence
Готовьтесь узреть мозг бюракрата в действии. Play sentence
I'm trying to teach him about democracy in action. Play sentence
Я хочу показать ему демократию в действии. Play sentence
There's cindy. let me see the new ted in action. Play sentence
Вон синди, покажи ей нового теда в действии Play sentence
Now that i see you in action, you're just amazing. Play sentence
Теперь, когда я видела вас в действии, вы были изумительны. Play sentence
It was watching him in action that made me choose defence. Play sentence
Я видел его в действии, что заставило меня выбрать защиту. Play sentence
I can't wait to watch these two in action. Play sentence
Не могу дождаться, чтобы увидеть этих двоих в действии. Play sentence
Translation of "actions" in Russian
English Actions
Russian действияпоступкимерыакцииоперации
One shouldn't allow feelings to dictate one's actions. Play sentence
Не следует позволять чувствам управлять действиями Play sentence
I think we're always responsible for our actions. Play sentence
А я думаю, что мы отвечаем за свои поступки. Play sentence
And they should take all precautionary actions. Play sentence
И они должны предпринять все предупредительные меры. Play sentence
The law is so made that it punishes only actions. Play sentence
Закон так придуман, что наказывает только действия. Play sentence
So how can actions that are wrong lead to a greater good? Play sentence
Так как могут дурные поступки привести в великому добру? Play sentence
Look, i took the appropriate actions with chad, okay? Play sentence
Послушайте, я предпринял меры по отношению к чаду. Play sentence
I intend to challenge your actions in my medical records. Play sentence
Я собираюсь оспорить ваши действия в своем отчете. Play sentence
Our actions rarely lead us where we want. Play sentence
Наши поступки редко ведут к желанной цели. Play sentence
Actions indicate intelligence and purpose. Play sentence
Действия указывают на наличие разума и цели. Play sentence
Anyway, you're responsible for your actions now. Play sentence
В любом случае, ты сейчас ответственен за свои поступки. Play sentence