Translation of "people" in Portuguese
English
People
Portuguese
pessoaspovopovosgentepopulação
Other people always manage that on these occasions.

É o que as outras pessoas fazem, nestas ocasiões.

You'll find your happiness in the love of your people.

Você encontrará felicidade no amor do seu povo.

And many people fear beings different from themselves.

I had a toothache, and i don't know many people.

Estava com dor de dente, e não conheço muita gente.

The lives of these people who've worked with you.

As vidas destas pessoas que trabalharam contigo.

I still say our place is with the common people.

Continuo a dizer que o nosso lugar é junto do povo.

Some people with far too much, others with nothing.

Rusty, not many people have diamonds in their feet.

Rusty, não hà muita gente que tenha diamantes nos pés.

A great many people want that, including mrs. crane.

Muitas pessoas o querem, incluindo a sra. crane.

Who am i to cost the russian people seven cows?

Quem sou eu para gastar sete vacas ao povo russo?

You mean like people imagining they're napoleon?

Quer dizer, como as pessoas que julgam ser napoleão?

We'll go on forever, pa, because we're the people.

Vamos continuar sempre, pai, porque somos o povo.

That's your business and people respect you for it.

É o seu negócio, e a gente os respeita por isto.

People who have secrets, they're usually afraid.

As pessoas com segredos são, geralmente, receosas.

But we cannot regulate the feelings of our people.

Mas não podemos legislar os sentimentos do nosso povo.

Lots of people open their presents on christmas eve.

Muita gente abre os presentes na véspera de natal.

The state is asking the lives of 22 people for one.

O estado está a pedir a vida de 22 pessoas contra uma.

Two courses were available to the italian people.

Estavam disponíveis dois rumos para o povo italiano.

I don't like people who forget things like that.

Não gosto de gente que se esquece das coisas assim.

It's the kind of love that makes people old too soon.

É o tipo de amor que faz as pessoas envelhecerem cedo.

But a new spirit had come over the people ofpoland.

Mas um novo espírito dominou o povo da polónia.

I knew lots of people, but i was lonesome too.

Eu conhecia muita gente mas também me sentia só.

We can't have three hysterical people on our hands.

Não podemos lidar com três pessoas histéricas.

The people were his friends because he fought it.

O povo era seu amigo porque ele lutou contra isso.

Money, more people to push around, more money.

Dinheiro, mais gente para intimidar, mais dinheiro.

People say things they don't mean sometimes at night.

As pessoas dizem coisas que não sentem, à noite.

Your people are my slaves, and i will not let them go.

O teu povo é meu escravo, e eu não os deixo ir.

How can you bargain with people you can't see?

Como pode negociar com gente que não pode ver.

I hate people laughing without me knowing why.

Odeio as pessoas rindo de mim, quando não sei por quê.

Yes but each scar is a mark of love for your people.

Sim mas cada cicatriz marca o amor pelo teu povo.

It's the life of circus people, our life, delmirinha.

É a vida da gente do circo, a nossa vida, delmirinha.

Well, i had to feed a cast of 22 people, didn't i?

Tinha de alimentar um elenco de 22 pessoas, não era?

It is false that he does not think of his people.

É falso dizer que não se preocupa com o povo dele.

Tell your people to make themselves comfortable.

Diga à sua gente para se instalarem à vontade.

People always find out, and it ruins a reputation.

As pessoas descobrem sempre e estraga a sua reputação.

Each day there're more attacks against our people.

Todos os dias, há novos ataques contra o vosso povo.

That's how these people go about getting married.

Mas é como esta gente se comporta com os casamentos.

It's a crime against the people who sent me here!

É um crime contra as pessoas que me puseram aqui.

Is it true you do not send supplies to my people?

É verdade que não deu suprimentos ao meu povo?

Translation of "other people" in Portuguese
English
Other people
Portuguese
outras pessoas
Other people always manage that on these occasions.

É o que as outras pessoas fazem, nestas ocasiões.

Hiring other people to do your fighting for you.

Contratam outras pessoas para lutarem por elas.

Yes, what about all those other people who saw him?

Sim, mas e as outras pessoas todas que o viram?

When you say "other people", what do you mean?

Quando diz "outras pessoas", a quem se refere?

I wonder what other people use for aftershave lotion?

O que usarão as outras pessoas como loção aftershave?

For ourselves, she meant, not for other people.

Para nós, se referiu, não para as outras pessoas.

To stuff yourselves on other people's nightmares,

Se empanturrando com os pesadelos das outras pessoas.

He found a lot of other people before he found us.

Ele descobriu muitas outras pessoas antes de nós.

Then other people started getting the same idea.

Então, outras pessoas começaram a ter a mesma ideia.

You were the one who said we should see other people.

Tu é que disseste que devíamos ver outras pessoas.

Translation of "some people" in Portuguese
English
Some people
Portuguese
algumas pessoas
For some people, it's all right to laugh at ii duce.

Para algumas pessoas, não faz mal rir do il duce.

You know, some people get too much sun down here.

Sabe, algumas pessoas apanham demasiado sol por aqui.

Some people are cut out for champagne and caviar.

Algumas pessoas são cortadas para champanhe e caviar.

Natalie's having some people for dinner saturday.

Natalie tem algumas pessoas para jantar no sábado.

Just some people doing what they're not supposed to.

Apenas algumas pessoas que fizeram o que não deviam.

I saw him there with some people i don't know.

Também o vi com algumas pessoas mas não sei quem são.

Maybe some people are more receptive to the signal.

Talvez algumas pessoas sejam mais sensíveis ao sinal.

You know, some people wear these for seasickness.

Sabes, algumas pessoas usam isto para o enjoo no mar.

Some people are gonna have to cancel their days off.

Algumas pessoas terão de cancelar os dias de folga.

Sir, some people seem to think that i was best!

Sir, algumas pessoas parecem pensar que fui o melhor!

sources: opensubtitles.org