Translation of "towards" in Italian
English
Towards
Italian
verso
But why do i have to be so humble towards you?

Ma perchè devo sembrare così umile verso di te?

I heard that he's really respectful towards his father.

Ho sentito che è molto rispettoso verso suo padre.

How can the horse be directed towards earth again?

Come si può guidare il cavallo di nuovo verso terra?

Therefore, my debt towards you increases.

Dunque il mio debito verso di voi aumenta.

Enemy proceeding full speed towards leyte.

Il nemico avanza a tutta velocità verso leyte.

Santo spirito hospital, towards castel sant'angelo !

Ospedale di santo spirito, verso castel sant'angelo !

And so is love, love towards others, true love.

Allora e amore, amore verso il prossimo, amore vero.

Two days later, towards evening, antonio received a note.

Due giorni dopo verso sera antonio ricevette un biglietto.

Mitsuko, this is your first stop towards success

Mitsuko, questo è il tuo primo passo verso il successo.

Before i could stop him he ran away towards the river.

Prima che io potessi fermarlo, è scappato verso il fiume.

He was heading northeast towards madagascar.

Era diretta a nordest verso il madagascar.

Dorothy entered the tent and came towards me.

Doroty entrò sotto la tenda e venne verso di me.

And we walk upright, with our heads towards the center.

Camminiamo in piedi, la testa verso il centro.

Can that create jealousy in the critic towards the artist?

Questo può causare gelosia nel critico verso l'artista?

We're happiness, and we're heading towards it.

Siamo la felicità, e siamo diretti verso di essa.

Go towards pass after you pass the tunnel.

Sì. dopo la galleria, prendi verso il passo.

There's a contempt here towards the commitments they made.

Qui c´è del disprezzo verso l´impegno che si sono presi.

Yes, a woman, imposing and strict, leaning towards me.

Sì, una donna, imponente e severa, piegandosi verso di me.

I didn't tell you to move towards the centre.

Non ti ho detto di venire verso il centro.

I told you not to move towards the centre.

Ti ho detto che non devi tornare verso il centro.

Towards the end, he had this prefabricated valve put in it.

Verso la fine, gli inserirono questa valvola artificiale.

He tried to make off towards the german line, sir.

Sta cercato di andare verso la linea tedesca, signore.

We see an apathy towards love and brotherhood.

Vediamo un'apatia verso l'amore e la fratellanza!

Freddy grabs the extinguisher and runs towards me

Freddy prende l'estintore nel foyer e viene verso di me

But i got a bit suspicious towards the end, you know?

Ma ho avuto qualche sospetto verso la fine, sa?

The merchant was throwing so many leaves towards him.

Il mercante lanciava un mucchio di foglie verso di lui.

It is difficult to keep walking towards the future.

E' arduo mantenere il passo verso il futuro.

To roll it towards some overwhelming question,

E di farlo rotolare verso una domanda imbarazzante

Towards thy foe, who, being naughty in my sight,

Verso il nemico che, essendo cattivo di fronte a me,

He's guilty of infamous conduct towards poor mr. darcy.

E' colpevole di infame condotta verso il povero mr. darcy!

Towards him i have been kinder than towards myself.

Towards the firs she is heading her faltering horse.

Verso gli abeti guida il barcollante cavallo.

I am guilty towards you, but my fault is pardonable.

Se ho mancato verso di voi, la mia colpa è perdonabile.

An unknown force is attracting us towards itself.

Una forza sconosciuta ci attrae verso di sé.

The bluish flame rises towards the ebony ceiling.

La fiamma bluastra sale verso il soffitto d'ebano.

And, further, because of my known feelings towards you.

E anche per i miei ben noti sentimenti verso di voi.

It is the story of a spaceship moving towards the sun.

E la storia di un'astronave che va verso il sole.

I'm heading towards coniston, mr. powell.

Sto andando verso coniston, signor powell.

My duty towards my neighbour is to love him as myself.

Il mio dovere verso il prossimo è amarlo come me stessa.

Translation of "cowards" in Italian
English
Cowards
Italian
codardivigliacchi
Only cowards would betray him in his absence!

Solo i codardi tradiscono in sua assenza!

I'd say, you're all the worst kind of cowards.

Per me, i peggiori vigliacchi siete proprio voi.

Because you are jealous, because you are cowards.

Perche' voi siete gelosi, perche' siete dei codardi.

You are such cowards, you'll get yourselves all killed!

Siete dei vigliacchi, vi farete ammazzare tutti!

Those cowards from suruga fled when they saw us.

Quei codardi da suruga scapparono dopo averci visto.

There is never enough for you cowards, is there?

Niente è mai abbastanza per voi vigliacchi, vero?

Earning our daily bread has made us cowards.

Guadagnare il nostro pane quotidiano ci ha resi codardi.

Yes, and you're not programmed to murder cowards.

Si, e voi non sapete assassinare i vigliacchi.

We live in a world of cowards, dr. hamilton.

Viviamo in un mondo di codardi, dottor hamilton .

Let's not eat anywhere they serve cowards.

Non andiamo in ristoranti dove servano vigliacchi.

Translation of "edwards" in Italian
English
Edwards
Italian
edwards
Edwards still in front but woodruff is coming up

Edwards ancora in testa, ma woodruff si avvicina.

Edwards' condition is deteriorating rapidly.

Le condizioni di edwards si deteriorano rapidamente.

Poor edwards, these storms don't do him any good.

Povero edwards, queste tempeste non gli fanno certo bene.

Why, mr. edwards, you shouldn't be in here.

Che fa, signor edwards, non dovrebbe essere qui.

You're coming back to your room, aren't you, mr. edwards?

Sta tornando nella sua stanza, vero, signor edwards?

Mr. edwards became very violent last night.

Il signor edwards è diventato molto violento l'altra sera.

She woke up and confused mr. edwards with you.

Si è svegliata e ha confuso il signor edwards con te.

The man gave his name as gilbert edwards?

L'uomo ha detto di chiamarsi gilbert edwards?

Debbie and ben edwards, i'm gonna tell ma on you!

Debbie e ben edwards, dirò tutto alla mamma!

Mr. decker and miss edwards are out looking for you now.

Il signor decker e miss edwards ti stanno cercando.

sources: opensubtitles.org