Translation of "on" in Italian

English On
Italian suinperda fare
I'd like to know what's going on, please. Play sentence
Beh, io vorrei sapere che succede, per favore. Play sentence
It has four lines and little triangles on the ends. Play sentence
Ha quattro linee e piccoli triangoli alle estremita'. Play sentence
I keep on fancying that she's with that fellow. Play sentence
E datti da fare. e invece non ci muoviamo. Play sentence
Um, i'm just wondering what's going on with her bed. Play sentence
Mi chiedevo cosa ne sara' del suo letto, adesso. Play sentence
Princess, you're currently giving up on yourself. Play sentence
Principessa, attualmente stai rinunciando a te stessa. Play sentence
I'll rely on you to take care of jae sin. Play sentence
Mi affido a te per prenderti cura di jae sin. Play sentence
He doesn't look like he knows what's going on. Play sentence
Non sembra che lui sappia cosa sta succedendo. Play sentence
I tried to stop him, but he insisted on going. Play sentence
Ho provato a fermarlo, ma ha insistito per andare. Play sentence
This is a matter that the party decided on. Play sentence
Questa è una questione sulla quale ha deciso il partito. Play sentence
Yes, because he had not been on a vacation for so long. Play sentence
Si, perché era da tanto che non andava in vacanza. Play sentence
I always hear knocking sounds on the walls every night. Play sentence
Sento sempre dei colpi sulle pareti ogni notte. Play sentence
Why do i have to spend time spying on tae gong sil? Play sentence
Perchè devo passare il tempo a spiare tae gong sil? Play sentence
Chewing on her own clothes, eating filthy things. Play sentence
Masticando i suoi vestiti, mangiando cose sporche. Play sentence
So an increase on the public tax is unavoidable. Play sentence
Quindi un incremento delle tasse pubbliche è inevitabile. Play sentence
Make a reservation for me on the next flight. Play sentence
Prendimi un biglietto per il prossimo volo. Play sentence
Now they are using subtle psychological warfare on us. Play sentence
Ora stanno usando una sottile guerra psicologica su di noi. Play sentence
From now on, don't do any balancing from side to side. Play sentence
D'ora in poi, non bilanciare le due parti. Play sentence
It must have been very hard on president ju. Play sentence
Deve essere stata dura per il presidente ju. Play sentence
Get yeom dong ha to contact me on the security number. Play sentence
Di a yeom dong ha di contattarmi sul numero di sicurezza. Play sentence
From here on, you can handle everything on your own. Play sentence
D'ora in poi, puoi gestire tutto da sola. Play sentence
I wonder if she's okay after missing out on it. Play sentence
Mi chiedo se vada bene per lei averlo perso. Play sentence
Gim dong su, just wait until i get my hands on you. Play sentence
Gim dong su, aspetta che ti metta le mani addosso. Play sentence
But if i were you, i would concentrate on the nut bag. Play sentence
Ma se fossi in lei, mi concentrerei sulla squilibrata. Play sentence
Congratulations on turning your radar off. Play sentence
Congratulazioni per aver spento il tuo radar. Play sentence
Tae gong sil is on a plane going to los angeles. Play sentence
Tae gong sil è su un aereo diretto a los angeles. Play sentence
Right? because we're all on the same team. Play sentence
Quindi questa volta sara' piu' semplice, giusto? Play sentence
I need your assist on a very important matter. Play sentence
Ho bisogno di te per una questione importante. Play sentence
Tae gong sil is on the plane with tae i ryeong. Play sentence
Tae gong sil è sull'aereo con tae yi ryeong. Play sentence
Ask him where he said he wanted to go on vacation. Play sentence
Chiedigli dove ha detto di voler andare in vacanza. Play sentence
I've never seen you like this on a job before. Play sentence
Non ti ho mai visto cosi' agitata per un colpo. Play sentence
Hang on, honey. i'm getting another call. Play sentence
Resta in linea, tesoro, ho un'altra chiamata. Play sentence
Because i messed up the days on the tickets. Play sentence
Perche' ho letto male il giorno sui biglietti. Play sentence
I fell on the tarmac, so they had to bump us up. Play sentence
Sono caduto sulla pista, e dovevano farci salire di classe. Play sentence
You're on the free throw line with no time on the clock. Play sentence
Sei sulla linea di tiro libero e non c'è più tempo. Play sentence
The drummers i got on loan from the high school. oh. Play sentence
I percussionisti li ho avuti in prestito dal liceo. Play sentence
I cannot do the presentation with calvin on monday. Play sentence
Non posso fare la presentazione con calvin lunedi'. Play sentence
What in the name of tim hortons is going on here? Play sentence
Per tutti i tim horton del pianeta, che sta succedendo qui? Play sentence
It's like a pill you found on the bathroom floor. Play sentence
E' come una pillola trovata sul pavimento del bagno. Play sentence
I myself was born on a layover in thailand. Play sentence
Io stesso sono nato durante uno scalo in thailandia. Play sentence
He's calling to hear rie's voice on the outgoing message. Play sentence
Sta chiamando per sentire la voce di rie in segreteria. Play sentence
Translation of "go on" in Italian
English Go on
Italian andare avanti
We have to divorce. we can't go on like this. Play sentence
Dobbiamo divorziare, monika, non si può andare avanti così. Play sentence
Sometimes i feel i can't go on like this forever. Play sentence
A volte penso che non posso andare avanti così per sempre. Play sentence
I suppose we shall have to go on with the performance. Play sentence
Presumo che lo spettacolo debba andare avanti. Play sentence
I must go on living life as leader of my kingdom Play sentence
Io devo andare avanti e guidare il mio popolo Play sentence
We couldn't go on forever without a secretary of state. Play sentence
Non potevano andare avanti senza un segretario di stato. Play sentence
We can't go on like this, i'm no longer a boy! Play sentence
Non si può andare avanti così, non sono più un ragazzo! Play sentence
If you don't want to go on, i'll go myself. Play sentence
Se non vuoi andare avanti, andrò per conto mio. Play sentence
You know, perhaps that thing there can't go on. Play sentence
Lo sai che forse quella cosa lì non può andare avanti? Play sentence
You may go on, but without the saddlebags and the gun. Play sentence
Può andare avanti, ma senza le bisacce e la pistola. Play sentence
How can i go on living, now that we're apart? Play sentence
Come posso andare avanti, ora che siamo così lontani? Play sentence
Translation of "depends on" in Italian
English Depends on
Italian dipendevaria
Remember, each man's life depends on all of us. Play sentence
Ricordate, la vita di ogni uomo dipende da tutti noi. Play sentence
The reaction time depends on the blood type. Play sentence
Il tempo di reazione, varia a seconda del gruppo sanguigno. Play sentence
Now everything depends on the way we carry out my plan. Play sentence
Dipende tutto da come mettiamo in atto il mio piano. Play sentence
Everything depends on the tranquility that he can have. Play sentence
Tutto dipende dalla tranquillità che può avere. Play sentence
You've made it look as if alec's life depends on you. Play sentence
Dunque la vita di alex dipende soltanto da lei? Play sentence
It depends on carrying out the plan quickly tomorrow night. Play sentence
Tutto dipende da quando verranno i rinforzi. Play sentence
Becauseeverything depends on you getting that through. Play sentence
Perchétuttodipendedavoi e da quel messaggio. Play sentence
It depends on what message the conductor brings. Play sentence
Come? dipende dal messaggio che gli porterà il guardiano. Play sentence
I know that depends on us but it depends on her, too Play sentence
So bene che dipende da noi, ma dipende anche da lei. Play sentence
All depends on how much winding around this old river does. Play sentence
Dipende da quante giravolte fa questo fiume. Play sentence