Translation of "not before" in Italian
English
Not before
Italian
non prima
But not before we finish with these test i'm afraid.

Ma non prima di aver finito gli esperimenti.

At least not before we have finished our experiments.

Almeno non prima della fine degli esperimenti.

We should have struck back three years ago, if not before.

Avremmo dovuto contrattaccare tre anni fa, se non prima.

You will speak when you're told to, and not before!

Parlerai quando ti verra' richiesto e non prima!

Not before i've kissed you i' ll soon have you

Non prima ch'io ti baci! oh, tosto sarai mia!

Yes, i got her, but not before she got peters.

L'ho presa ma non prima che lei prendesse peters.

When the elders say so, you can leave, and not before.

Quando lo diranno gli anziani potrai salpare, e non prima.

Not before i meet this female advisor of zek's.

Non prima d'incontrare questa consulente femmina di zek.

But not before it ripped laura's heart out.

Ma non prima di aver strappato il cuore a laura.

He's dead when we find a body, not before.

È morto quando troviamo il corpo, non prima.

Not before we all have the breakfast of losers.

Non prima che tutti facciano la colazione dei perdenti.

I'll let you go when i've got my job back and not before.

Ti lascerò andare quando riavrò il mio lavoro, non prima.

If they call back, samantha, tell them friday. not before.

Samantha, se richiamano, gli dica venerdì, non prima!

Not before i burn this place down with you in it.

Non prima che io dia fuoco a questo posto con te dentro.

Not before it caused a significant number of strokes?

Non prima che causasse un notevole numero di infarti?

You'll get your money when we find him. not before.

Vi pagherò quando lo troveremo, non prima.

Not before they pass new bern or some other town.

Non prima di passare new bern o qualche altra citta'.

Yeah, but not before we had to haul him out of the sewer.

Si, ma non prima che l'avessimo tirato fuori dalla fogna.

But not before launching one of the drones.

Ma non prima di aver lanciato uno dei droni.

She wants you to go down to her at ten, not before.

Lei vuole che scendiate alle dieci, non prima.

But not before she stuck her tongue down some guy's throat.

Ma non prima di aver infilato la lingua in bocca a uno.

But not before i have more round of my coma treatment.

Ma non prima di qualche altra sessione di trattamento.

Not before i've chopped your body into pieces!

Non prima che io abbia fatto a pezzi il tuo corpo!

Oh, i'm leaving. but not before i give you this.

Me ne vado. non prima di averti dato questo.

We gonna eat when she gets here, not before.

Mangeremo quando lei sara' qui, non prima.

Yes, but maybe, if we're lucky, not before we jump.

Si', ma forse, se siamo fortunati, non prima del salto.

Certainly not before the press conference.

Di certo non prima della conferenza stampa.

Not before a lot of innocent people get hurt.

Non prima che un sacco di gente innocente abbia sofferto.

And not before she destroys the daleks and saves the world.

E non prima che distrugga i daleks e salvare il mondo .

Not before i flush the toilet. thank you very much.

Non prima di aver tirato lo sciacquone, grazie mille.

And they'll be here, but not before i'm done.

E arrivera', ma non prima che io abbia finito.

I can't discuss any of that, not before the hearing.

Non posso discutere di questo, non prima dell'udienza.

It's not before me that you ought to kneel.

Non è davanti a me che dovete inginocchiarvi.

You can't work for some time, not before spring.

Non potrai lavorare per un po', non fino alla primavera.

Your guilt is not before me, your guilt is before god.

Non sei colpevole davanti a me, ma davanti al signore.

They'll come down when quintero is free and not before.

Scenderanno solo quando quintero sarà libero.

If i were not before the bar something else i'd lik e to be

Se non lav orassi nelle corti vorrei essere via da qui

But not before he got off one shot at you.

Ma prima di morire lui è riuscito a spararti.

No, not before you help me finish what you interrupted.

Prima mi aiuterà a finire quello che ha interrotto.

Not before i expose you and your role in this.

Prima denuncerò lei e il suo ruolo in questa faccenda.

Translation of "before" in Italian
English
Before
Italian
primadavanti a
Before it gets too late, i think we should.

Si', credo che dovremmo farlo prima che sia troppo tardi.

I will kill your friend before your eyes!

Faro' uccidere il tuo compagno davanti a te!

You can't back out on me a minute before showtime!

Non puoi piantarmi in asso un minuto prima del debutto!

You will appear before the magistrate this afternoon.

Comparirà davanti al magistrato questo pomeriggio.

Before jae gang was your hyeong, he was my son.

Jae gang prima di essere il tuo hyeong, era mio figlio.

I'm sure it was. but you've put the cart before the horse.

Certo, ma avete messo il carro davanti ai buoi.

I mean, no one's ever really asked me that before.

Cioè, non me l'aveva mai chiesto nessuno prima.

And you have before you the wretch who killed her.

E avete davanti a voi il disgraziato che l'ha uccisa.

No one's really ever asked me that before.

In realta', nessuno me l'ha mai chiesto prima.

You didn't blame yourself when you were before the master.

Non dovevi incolparti davanti al padrone.

Translation of "day before" in Italian
English
Day before
Italian
giorno prima
And he took it out the day before you came back.

E l'ha acquistata il giorno prima che tornassi tu.

Her uncle had seen her only the day before she died.

Suo zio era il giorno prima della sua morte.

The day before i had gone up to his room.

Il giorno prima ero salita nella sua stanza.

So they told us yesterday and the day before.

L'hanno detto anche ieri, e anche il giorno prima.

Yes, every day i burn the trash from the day before.

Sì, tutti i giorni brucio la spazzatura del giorno prima.

What were you doing the day before you got the job?

Cosa ha fatto il giorno prima di avere il lavoro?

But today is the day before the election.

Ma oggi è il giorno prima delle elezioni.

That was the day before liza gordon was strangled.

Successe il giorno prima che liza gordon fosse uccisa.

I think it was the day before he disappeared.

Pensia sia accaduto il giorno prima che sparisse.

You can go longer than a day before you feel it.

Tu puoi andare avanti per un giorno prima di avere fame.

sources: opensubtitles.org