Translation of "i want to" in Italian

I want to get to know the girls a bit better.
Vorrei conoscere un po' meglio le ragazze.
Just, i don't know. i want to be with the girls now.
Solo che ora vorrei stare con le ragazze.
Now, i want to make sure things don't go wrong.
Ora, vorrei essere sicuro che le cose non vadano storte.
I sweat, i giggle, i freak out ♪ ♪ i want to poop my pantsy
Sudo, ridacchio, do di matto, vorrei farmela addosso.
Anywhere, mom, just where i can do what i want to.
Ovunque possa fare quello che vorrei fare.
I'll take the dress. but i want to try it on first.
D'accordo, lo prendo, ma prima vorrei provarlo.
Well, what i want to know is, when did you miss the pearls?
Dunque, vorrei sapere, quando ha perso la collana?
Then i want to bring those people back here.
Poi vorrei che queste persone tornassero qui.
If you want to argue though, go outside, i want to sleep.
Se volete litigare però, uscite fuori, vorrei dormire.
I want to know why he was murdered, and by whom.
Vorrei sapere perché è stato ucciso e da chi.
I want to leave a message for joel cairo.
Vorrei lasciare un messaggio per joel cairo.
Not that i want to be married to anyone else.
Non è che vorrei essere sposato con un'altra!
I want to know how that idiot got his term aggravated!
Vorrei sapere che ha fatto per farsi aggravare la pena!
That's why i want to wait 'til morning and gas him out.
Vorrei aspettare fino al mattino per stanarlo con i gas.
I want to talk to my grandfather, in new york.
Vorrei parlare con mio nonno, a new york.
You see, now that i'm here, i want to go back.
Vede, ora che sono qui, vorrei tornare indietro.
I'm serious, i want to know what you think different is.
Dico sul serio vorrei sapere qual è la differenza.
I want to spend christmas in elmira with my family.
Vorrei passare il natale a casa, con la famiglia.
Nothing, my son. i want to help you, if i can.
Nulla, figliolo, vorrei aiutarla, se posso.
I want to talk to that young bloke you were with.
Quel giovanotto che era con voi, ce vorrei parla'.
I want to send two dozen white roses to a girl.
Vorrei mandare due dozzine di rose bianche ad una ragazza.
I want to catch that conversation out on that ledge.
Vorrei prendere la conversazione sul cornicione.
I want to know how you take this marriage.
Vorrei sapere cosa ne pensi del matrimonio.
Bob, i want to explain a little situation to you.
Bob, vorrei illustrarti una certa situazione.
I want to help you, but i don't know what i can do.
Io vorrei aiutarti, ma non posso far nulla per te.
I want to know how that pile of rock is burning.
Io vorrei sapere come mai quei sassi bruciano.
Mrs ramírez, i want to thank you for everything.
Sig.ra ramírez, vorrei ringraziarla di tutto.
Gentlemen, i have a few matters i want to discuss with you.
Signori, vorrei discutere con voi alcune questioni.
I want to see you married as soon as possible.
Vorrei che ti risposassi il prima possibile.
The past, i know that. it's the future i want to know.
Il passato lo so già, è il futuro che vorrei sapere.
I want to give myself up but i can no longer do so.
Vorrei consegnarmi ma non sono più in grado di farlo.
I want to know what's in your head when i kiss you.
Vorrei sapere che cosa pensi quando ti bacio.
I want to see which is brighter, the stars or your eyes.
Vorrei vedere quale è più luminoso. le stelle o gli occhi.
I have half an hour, and i want to get some studying in.
Ho mezz'ora di tempo e vorrei studiare ancora un po'.
I want to apply for an unlisted line please.
Vorrei richiedere una linea telefonica riservata.
Excuse me, i want to speak to tank driver lucio paradisi.
Scusi, vorrei parlare con il carrista lucio paradisi.
I want to be like tarzan, but i never will be.
Vorrei davvero essere come tarzan, ma non c'è modo.
I want to point out that everyone turned up.
Vorrei sottolineare il fatto che sono venuti tutti.
I want to follow the collection, watch how it's going.
Vorrei seguire ia raccolta, vedere come va.
I want to pay the bill of miss haze in room 3.
Vorrei pagare il conto della signorina haze.

Translation of "you want to" in Italian

So, when things get too hard, you want to call it quits?
Quindi, quando le cose si fanno dure, tu vuoi farla finita?
You want to be reasonable, don't you, starett?
Tu vuoi essere ragionevole, vero, starett?
You want to avenge the death of your dear friend.
Tu vuoi vendicare la morte del tuo caro amico.
If you want to come up, there's my little nephew there.
Se tu vuoi salire, su c'è il mio nipotino.
And you want to make an honest woman out of me.
E tu vuoi fare di me una donna onesta. gli uomini.
You slanderer, you want to break us up with slanderer?
Diffamatore, tu vuoi dividerci con le tue menzogne.
You want to be the food and drink of your woman?
Tu vuoi essere il cibo e l'acqua della tua donna?
The gods have ordered me to tell you what you want to know.
Gli dèi mi hanno ordinato di dirti ciò che tu vuoi sapere.
You want to joke and i don't feel like it.
Egidio: tu vuoi scherzare e a me non mi va.
You want to blackmail me, but you picked the wrong guy!
Tu vuoi ricattarmi! ma con me non ci riesci!

Translation of "i don't want to" in Italian

I don't want to dream about a dancing dog again.
Non voglio mai più sognare un cane ballerino.
I don't want to be that kind of sun rising at your side.
Non voglio essere quel tipo di sole per te.
I don't want to cut his leg off; i want to do my job.
Non voglio tagliargli la gamba, voglio fare il mio lavoro.
I don't want to sit here, getting sicker and sicker.
Non voglio sedermi qui, e sentirmi sempre più male.
I don't want to sacrifice the keyhole in the back.
Non voglio sacrificare la toppa sul retro.
I don't want to treat you like my other guests.
Non voglio trattarla come i miei altri ospiti.
I don't want to mention the incident in the opera.
Non voglio parlare dell'incidente a teatro.
I don't want to see him again but i wish him no harm
Non voglio più rivederlo ma non gli auguro del male.
You'll see. i don't want to drink anymore. i'll be drunk.
Non voglio bere ancora, sennò mi ubriaco.
No one will, and i don't want to play with kinta.
Non verrà nessuno e non voglio giocare con kinta.