Translation of "give" in Italian

Also, how can you give the regency to her?
Inoltre, come puoi dare la reggenza a lei?
But then everyone must give their gold, got it? everyone!
Allora quest'oro io devono dare tutti, capisci?
Ah, if only someone would give me what i want.
Ah! se solo qualcuno mi darebbe quello che desidero.
I can't give 80 men what's meant for 150.
Non posso dare a 80 uomini quel che spettava a 150.
If there was, i wouldn't give them to you.
Se avessi qualcosa, non te la darei. oh, andiamo.
You've got to go on and give and give and give.
Devi andare in scena e dare, dare e dare.
Madam, now that we are alone, give me an explanation.
Signora, ora che siamo soli, mi darete delle spiegazioni.
To open a bank account, you have to give a name.
Per aprire un conto in banca devi dare un nome.
You never intended to give robert that money.
Tu non hai mai voluto dare a robert i soldi.
I hope i didn't give you the wrong impression about cora.
Spero di non dare l'impressione sbagliata di cora.
The silly little girl wanted to give her kind of a party.
Quella sciocchina voleva dare la festa a modo suo.
We're gonna give every one of you 40 acres and a mule.
Daremo a ciascuno di voi 40 acri di terra e un mulo.
Will you give me your word, as a gentleman?
Mi dareste la vostra parola di gentiluomo?
If you weren't from out of town, i'd give you a ticket.
Se non venisse da fuori, ie darei una multa.
Maybe we should give the role to someone else
Forse dovremmo dare quel ruolo a qualcun altro.
That's why you've got to give me the evidence we need.
Perciò mi deve dare la prova di cui abbiamo bisogno.
I'd give anything if i had him here to talk to for an hour.
Darei qualsiasi cosa pur di potergli parlare solo un'ora.
Most girls will give their eyes for a chance to see monte.
Queste ragazze darebbero gli occhi per vedere montecarlo.
Yeah, i'd give my right arm if i could help her.
Sì. e darei il braccio destro per aiutarla.
You'd give it your husband, wouldn't you?
Se li avessi li daresti a tuo marito, no?
This, i think, will give you a rough idea of albert.
Questo, credo, basterà a dare un'idea di albert.
And get candy to give you that old ticket of his.
Fatti dare da candy il vecchio biglietto.
They offered to let us go if we'd give them water.
Ci lasceranno andare in cambio dell'acqua.
Well, it looks like we'll have to give it to him, frank.
Beh, pare che glieli dovremo dare, frank.
That'll give you time to go to the bank and get it.
Così avrete il tempo di andare a prenderli alla banca.
He'd sell his mother for two bits, and give you change.
Venderebbe sua madre, e ti darebbe anche il resto.
What i'd give for a sink full of dirty dishes.
Darei tutto per un lavandino pieno di stoviglie sporche.
What wonder, that one can give what one doesn't possess.!
Oh meraviglia, poter dare quel che non si possiede!
Why should you be the one to give life or take it away?
Perché dovrebbe essere lei a dare o a togliere la vita?
I try to give others all the love i have.
Cerco di dare agli altri tutto l'amore che ho.
For you? i wouldn't give you storage space.
Non ti darei neanche un posto in magazzino.
I'd give him the total, or the partial, or the semi.
Gli darei la totale, la parziale o la semi.
Never. she would give orders to put out the torches!
Fedele mai, darebbe ordine di spegnere le torce!
I'd give anything to shake hands with a tree again.
Darei qualsiasi cosa per toccare un albero di nuovo.
What they have, they must give us perforce!
Quello che hanno ce lo devono dare per forza!
If you lose, then you gotta give us each 1,000 bucks?
Se perdi, devi dare a ciascuno di noi 1000 dollari?
Guido, we should give the ddt to this dog!
Guarda! guido, c'è da dare il ddt a questo cane!
We must both give and take, my gracious lord.
Ne daremo e ne prenderemo, mio amato sire. su la mia tenda!
I'd give my right arm to serve under that man.
Darei la mia vita per servire sotto quell'uomo.
If andrews asked for it, they'd give it to him.
Se andrews glielo chiedesse, glielo darebbero.

Translation of "give her" in Italian

They can give her artificial legs, already?
Possono già darle delle gambe artificiali?
He'd have to be an idiot to actually give her the part.
Dovrebbe essere un idiota, per darle la parte.
My sister wants to eat, and i have nothing to give her.
Mia sorella ha fame e io non ho nulla da darle.
Will you be kind enough to give her this for me?
Mi fa la cortesia di darle questo per me?
I wonder if we should give her our blessing
Mi chiedo se dobbiamo darle la nostra benedizione.
You'll leave soon, after you give her the book?
Non si fermerà molto, è solo per darle un libro.
Give her all your love, because when i look in her eyes,
Darle tutto il tuo amore, perché quando guardo negli occhi,
Watson, can you give her something for her nerves?
Potete darle qualcosa per calmare i nervi?
If the horse is hurt bad, i could give her jack's pistol.
Se è gravemente ferito, potrei darle la pistola di jack.
You mean someone who can give her wider protection?
Vuoi dire che qualcuno che può darle una tutela più ampia?

Translation of "i would give" in Italian

I would give it to you to have your health!
Quanto darei io per avere la vostra salute!
If you were in my class i would give you an a plus.
Se fossi una mia allieva, ti darei 10 e lode!
I would give my crown for console that heart
Il serto mio darei per consolar quel cor.
I'm serious. i would give anything to have your life.
Sono serio. darei tutto per avere la tua vita.
I would give the world to lessen your pain.
Darei qualsiasi cosa per mitigare il tuo dolore.
Oh, i would give anything to say that the story ends here.
Non so cosa darei per finire qui la storia.
I would give her to the united states of america.
Nossignore. la darei agli stati uniti d'america.
Oh,man,i would give anything not to be looking at you.
Oh, cavolo, darei qualsiasi cosa per non guardarti.
I would give my left nut for those photos, don, ok?
Darei la mia palla sinistra per quelle foto, don. ok?
I would give my nuts to be that guy for one day.
Darei le mie palle per essere lui per un giorno.