Translation of "beard" in Italian

And why did you wear this false beard that night?
E perché le serviva una barba finta, quella sera?
Why not send for the old swine, let his beard come later?
Perché non hai portato il vecchio e spedito la barba?
Hey, hank, what are you gonna do about her beard?
Ehi, hank, cosa vuoi farne della sua barba?
It takes that long to grow a beard of that kind.
Tanto ci vuole a far crescere una barba così.
Except you forget i may be wearing a false beard.
Però lei dimentica che io posso avere una barba finta.
Here is a man with a beard, and you didn't even pull it.
Qui c'è un uomo con la barba e non gliel'ha nemmeno tirata!
But i haven't professor siletsky's distinguished beard.
Ma io non ho la distinta barba del professore.
You're like a french tragic hero, minus the beard.
Lei mi ricorda il vecchio orazio, barba a parte.
Sacred one, the stranger with the long beard needs it.
Divina, lo straniero dalla lunga barba ne ha bisogno.
Do you want the man with the beard on the left or right?
L'uomo con la barba io vuoi a sinistra o a destra?
I'm michelangelo molding the beard of moses.
Sono michelangelo che scolpisce la barba di mosè.
Maybe if your aunt had a beard, she'd be your uncle.
Forse, se tua zia avesse la barba, sarebbe tuo zio.
I should have a big, fat belly and a long, white beard.
Io dovrei avere il pancione e la barba bianca.
He ran off without paying, that priest with the beard!
E' scappato senza pagare quel prete con la barba !
What happened to your beard, did they steal it?
E che ne avete fatto della barba ? ve l'hanno rubata ?
The beard was for the savages, here it would be useless.
La barba serviva per i selvaggi, qui è inutile.
Can you imagine garibaldi in capri with that beard?
Immagina garibaldi a capri con la sua barba?
I didn't recognize you. you had a moustache and a beard
Non ti riconoscevo nemmeno con i baffi e la barba.
He can't be a real doctor with that beard!
Non può essere un dottore serio con quella barba!
He's so handsome with the beard, so romantic!
È così bello con la barba, è così romantico!
He's gone crazy, he's singing, and he even cut his beard.
È diventato matto, canta e si è tagliato pure la barba.
I guess he must have grown his beard after he left you.
Credo si sia fatto crescere la barba dopo avervi lasciato.
He had a beard when i saw him in monte carlo.
Infatti aveva la barba quando io incontrai a montecarlo.
Look, he's even got a beard, looks like a goat, look.
Guarda, c'ha pure la barba, sembra una capra, guarda.
A hair from his beard, here, keep it, it brings bad luck.
Din! un pelo di barba, conservalo che porta male, tieni.
Red beard says the cold here is good for us.
Il dottor barbarossa dice che il freddo di qui è salutare.
I'm leaving, no matter what red beard says.
Me ne vado, anche se barbarossa intende trattenermi!
Did the admiral want to see me about my beard?
L'ammiraglio mi ha convocato per via della mia barba?
May he come back when his beard will be grown.
Potra' tornare quando la sua barba sara' cresciuta.
When you'll have a beard, you can come back.
Quando vi sara' cresciuta la barba, potrete ritornare.
I'll come back, o beard man, i'll come back!
Ritornero', uomo con la barba, ritornero'!
Actually his beard has nothing to do with it.
Al contrario! no no, la barba non c'entra.
I didn't see him before i've never met a man with beard
Mai visto, non ho mai visto un uomo con la barba.
He has a long, long beard and silvery hair
Aveva una lunga, lunga barba, e i capelli grigi
A clever agent like you wearing a false beard.
Un agente abile come lei che porta una barba finta.
Are you blind? any fool can see he's wearing a false beard.
Anche uno sciocco si accorgerebbe che ha una barba finta.
I'll see you later when your beard starts to grow.
Ci rivedremo quando ti sara' cresciuta la barba.
Shave that beard off, see what you look like.
Si rada quella barba, così vediamo che faccia ha.
When i met him he was younger and had a beard.
Quando l'ho conosciuto era più giovane e aveva la barba.
I like you with no beard. i see your face.
Mi piaci senza barba, ti si vede la faccia.
I always thought polar bears lived in the frozen north.
Pensavo che gli orsi polari vivessero nel gelido nord.
I'm afraid that moya still bears the larger portion.
Temo che si muoia a sopportarne la parte più grande.
The minion is called the vessel, and he bears this symbol.
Il favorito è chiamato il calice e reca questo simbolo.
Can't you hear the cries of the polar bears and penguins?
Non senti il pianto degli orsi polari e dei pinguini?
Want me to show you how teddy bears are made?
Wojtek: vuoi vedere come faccio gli orsetti?
There is here a paper that bears your signature.
C'è qui una carta che porta la vostra firma.
Gummy bears and chocolate chips together?
Orsi gommosi e gocce di cioccolato insieme?
Sleep, oh bears, in your lairs, spend a quiet night.
Dormi, o orso, nella tua tana, passa una notte tranquilla.
Do they have polar bears up there, like i saw in the zoo?
È vero. ci sono gli orsi polari, come allo zoo?
Love bears all things and believes all things.
L'amore sopporta ogni cosa e crede in tutte le cose.
You bait the bear and then cry when it mauls you.
Stuzzichi l'orso e poi piangi se ti sbrana.
I can't bear to see you wasting yourself on this touring
Non posso sopportare di vederti sprecare la tua vita qui.
It's not right for you to bear all the responsibility.
Non è giusto per te sostenere tutte queste responsabilità.
I'm just a poor, bruised and battered bear, sire.
Sono un povero orso ammaccato e malmentao, sire.
Oh, juan, we'll have to bear this disgrace together.
Oh, juan, dovremo sopportare questa disgrazia insieme.
Who should bear the burden of the financial loss?
Chi dovrà sostenere il peso della perdita finanziaria?
The treachery of this bear, this wolf, this cat.
La slealtà di questo orso, questo lupo e questo gatto.
I couldn't bear seeing you and him together.
Non potevo sopportare più di vederti con lui.
The practice would bear three practitioners.
Lo studio potrebbe sostenere 3 professionisti.
The bear persuaded him to carry out his evil designs.
L'orso lo ha persuaso ad eseguire i suoi piani diabolici.