Translation of "backwards" in Italian
English
Backwards
Italian
indietroritrosoi salti mortalial contrario
You know quite well you shouldn't look backwards.

Sai bene che non dovresti guardare indietro.

It is a world where time flows backwards.

È un mondo dove il tempo scorre a ritroso.

Buckley still gets his compass readings backwards.

E buckley legge ancora la bussola al contrario.

Carried off by the silence a door opens backwards.

Trascinata dal silenzio una porta si apre all'indietro.

It's a fascinating book written backwards in latin.

E' un libro affascinante scritto a ritroso in latino.

It's a good idea to walk down backwards !

Pianino' ecco, brava, scenda al contrario'

We've travelled backwards in time some 65 million years.

Abbiamo viaggiato indietro nel tempo di 65 milioni anni.

Sometimes it's easier if you work backwards.

A volte è più semplice lavorare a ritroso.

Louis roy, like your king louis, backwards.

Chi? louis rey, come il re louis, però al contrario.

People walk and dance and sing and even talk backwards.

La gente cammina, balla, canta e parla all'indietro.

We need to flip this trick, make it work backwards.

Dobbiamo capire questo trucco, lavorare a ritroso.

These sounds are just turkish, spoken backwards.

Questi suoni sono solo turco, parlato al contrario.

I would like you to count backwards slowly from 100.

Voglio che conti lentamente all'indietro da 100.

Yeah, run those down first and then work backwards.

Si', inizia da quelli, poi andiamo a ritroso.

Hey, morons, you got your clothes on backwards. oh, gosh.

Hey, idioti, avete i vestiti al contrario.

Cause time to move backwards and then forwards?

Fare in modo che il tempo vada prima indietro e poi avanti?

You want the rest, you need to work backwards.

Se vuoi il resto, devi procedere a ritroso.

It looks like the propellers spin backwards.

Sembra sempre che le eliche girino al contrario.

Yeah, yeah, but it's backwards. is it a rittberger?

Si ma e' un salto all' indietro o e' un rittberger?

And will, , we'll ride him backwards, shall we?

E will faremo ruotarela giostra al contrario.

I'm not sure but i think we just have to go backwards.

Non sono sicuro, ma penso che dovremmo andare all'indietro.

If i don't kill you. i'll write my own name backwards.

Se non ti ucciderò lo scriverò io il mio nome al contrario.

Sometimes i think we're all marching backwards.

A volte penso che stiamo tutti marciando all'indietro.

Do you have any idea how hard it is to do this backwards?

Hai idea di quanto sia difficile farlo al contrario?

I think if you drive any slower, you'd be going backwards.

Se andassi piu piano andresti a marcia indietro.

The numbers, they seem to be backwards or something.

I numeri e' come se fossero scritti al contrario.

You're gonna see how fast that counter can count backwards.

Quel contavite può andare indietro molto in fretta, sai?

When i was a kid we used to turn our hat around backwards.

Quando ero giovane giravamo il cappello al contrario.

So, like the barrel of the gun is bent backwards.

Ma quindi la canna è girata indietro? andiamo, randy.

No one's gonna get me from behind if i walk backwards.

Nessuno mi prenderà alle spalle se camino al contrario.

Now, paul, i'm gonna count backwards from five.

Ora, paul, conterò all'indietro da cinque.

Often in dreams, numbers appear upside down and backwards.

Spesso, nei sogni, i numeri appaiono al contrario.

I have this recurrent dream, where i'm aging backwards.

Sogno spesso di tornare indietro nel tempo.

Yeah, exactly. backwards, it's lee harvey oswald.

Si, esatto. al contrario e' lee harvey oswald.

Then i went to america and it started to run backwards.

Quando andai in america, iniziò ad andare indietro.

Yeah, but it's pouring out of her backwards.

Sì, ma guarda. le vengono fuori al contrario adesso.

In quantum theory, you can also go backwards in time.

Nella teoria dei quanti può anche andare all'indietro .

Pan, it's wrong because it's on backwards.

Pan, non va bene perché l'hai messo al contrario.

Shut up and count backwards already, mack.

Sta' zitto ed inizia a contare all'indietro, mack.

Bitch, everything i say, you hear backwards.

Stronzo, ogni cosa che dico la capisci al contrario.

Translation of "back home" in Italian
English
Back home
Italian
a casa
Do you want us to do anything for you, back home?

Possiamo fare qualcosa per te, una volta a casa?

I'll never make it back home on my own two feet.

Riuscirò a tornare a casa con le mie gambe?

It'll be a long walk back home from here.

Per me sarebbe meglio tornarcene subito a casa.

Now you run right back home and finish sleeping, my dear.

Ora tu torni a casa e finisci di dormire, cara mia.

She says she's sorry and wants to come back home.

Ha detto che è dispiaciuta, e che vuole tornare a casa.

Only that she was a governess going back home.

Poco, che faceva la governante e che tornava a casa.

Look, honey, maybe you ought to go back home, huh?

Senti, cara, forse è meglio che torni a casa.

You told them to send them all back home, right?

Tu gli avevi detto di rimandarli a casa, no?

If you don't like what she's doing, bring her back home.

Se non ti piace quel che fa, riportala a casa.

What's the first thing you'll do when you get back home?

Qual è la prima cosa che farai una volta tornato a casa?

Translation of "afterwards" in Italian
English
Afterwards
Italian
poiin seguito
And afterwards you won't have any left at home.

E poi non ne hai lasciato qualcuno a casa?

A nameless number on a list that was afterwards mislaid.

Un numero anonimo su un elenco in seguito smarrito.

Afterwards we had some oysters at savoy. at the grill.

Poi abbiamo mangiato delle ostriche al savoy.

Afterwards, the execution will take place as ordered,

In seguito, l'esecuzione avrà luogo come ordinato.

What would happen to us afterwards, i wonder?

Che cosa ci succederebbe poi, io mi domando!

And i realized afterwards, this is really about my father.

Realizzai in seguito che si riferiva a mio padre.

If i didn't, afterwards, you'd have to tell me all.

Se non io facessi lei poi mi dovrebbe raccontare tutto.

But afterwards she seemed to improve on you.

Ma in seguito è sembrata migliorare nella vostra opinione.

If in doubt, shoot first and ask questions afterwards.

Nel dubbio, prima sparate e poi fate domande.

It was not like you and i got together afterwards.

In seguito io e te non siamo tornati assieme.

sources: opensubtitles.org