Translation of "it happened" in German

English It happened
German es geschah
I was going to write to you but it happened so suddenly. Play sentence
Ich wollte noch schreiben, aber alles geschah so plötzlich. Play sentence
Does it make any difference how or why it happened? Play sentence
Ist es wichtig, wie oder warum es geschah? Play sentence
I don't know how it happened, but it's good to see. Play sentence
Ich weiß nicht, wie es geschah, aber es ist gut zu sehen. Play sentence
Listen, i'll say how it happened. the part i saw. Play sentence
Ich werde allen erklären, wie es geschah. Play sentence
It happened while they were fitting the bridal gown. Play sentence
Es geschah, als sie ihr das brautkleid anpassten. Play sentence
It was a night just like this that it happened. Play sentence
Weißt du, es geschah in einer nacht wie dieser. Play sentence
Yeah, i just rented, it happened one night. Play sentence
Also, mir gefällt es geschah in einer nacht. Play sentence
I can't explain how it happened. i only know that it did. Play sentence
Ich weiß nicht, wie, nur, dass es geschah. Play sentence
I guess it happened too fast for arrangements to be made. Play sentence
Es geschah wohl alles zu schnell, um sie zu organisieren. Play sentence
He and simon weren't there when it happened. Play sentence
Er und simon waren nicht da, als es geschah. Play sentence
It happened because she was hurting, over you. Play sentence
Es geschah, weil sie deinetwegen trauerte. Play sentence
But it happened because of unusual circumstances. Play sentence
Aber es geschah unter ungewöhnlichen umständen. Play sentence
It happened a bit after i talked with angel and lorne. Play sentence
Es geschah kurz nachdem ich mit angel und lorne sprach. Play sentence
This guy wasn't even in the country when it happened. Play sentence
Dieser typ war nicht mal im land, als es geschah. Play sentence
It happened right out there, right outside this window. Play sentence
Es geschah direkt dort draußen, direkt vor diesem fenster. Play sentence
Would you like me to tell you how it happened? Play sentence
Soll ich ihnen vielleicht sagen, wie es geschah? Play sentence
I was about 20 feet away when it happened. Play sentence
Ich war ungefähr 6 meter entfernt als es geschah. Play sentence
It happened on margeir's birthday, august the second. Play sentence
Es geschah an margeirs geburtstag, dem 2. august. Play sentence
Didn't mean for it to happen, it happened. Play sentence
Es war nicht geplant, es geschah einfach. Play sentence
I don't know how it happened, but it was never real. Play sentence
Ich weiß nicht, wie es geschah, aber sie war nie echt. Play sentence
But it happened unintentionally and in a rush. Play sentence
Es geschah aber ohne absicht und überstürzt. Play sentence
That's about a minute and a half before it happened. Play sentence
Das ist ungefähr eineinhalb minuten, bevor es geschah. Play sentence
I hear you were right there when it happened. Play sentence
Ich habe gehört, dass sie genau dort waren, wo es geschah. Play sentence
It happened so fast, came out of nowhere. Play sentence
Es geschah so schnell, es kam aus heiterem himmel. Play sentence
I was estranged from her when it happened. Play sentence
Ich war von ihr entfremdet, als es geschah. Play sentence
Which side you stood on when it happened? Play sentence
Auf welcher seite hast du gestanden, als es geschah? Play sentence
Thank god she was at the groomers when it happened, right? Play sentence
Zum glück war sie beim hundefrisör, als es geschah. Play sentence
You told me that's what valentine said when it happened. Play sentence
Das sagte valentine auch, als es geschah. Play sentence
It happened in a tunnel. the noise was just awful. Play sentence
Es geschah in einem tunnel, bei schrecklichem lärm. Play sentence
I don't seem to have been there when it happened. Play sentence
Ich war anscheinend nicht dabei, als es geschah. Play sentence
But it all happened, just the way i remembered. Play sentence
Aber es geschah alles so, wie in meiner erinnerung. Play sentence
But something terrible happened there, i felt it. Play sentence
Aber ich fühlte, dass da was furchtbares geschah. Play sentence
It all happened in the week leading up to halloween, Play sentence
Alles geschah in der woche vor halloween. Play sentence
It all happened when babi met the buddies. Play sentence
Es geschah alles, als babi die buddies traf. Play sentence
And this is the story of how it happened. Play sentence
Und das ist die geschichte, wie er zustande kam. Play sentence
Tell 'em how it happened, but don't say any names! Play sentence
Sagen sie, wie es passierte, aber keine namen! Play sentence
It happened before, in peterson v. peterson. Play sentence
Das gab es schon im fall peterson gegen peterson. Play sentence
I was right here in this house when it happened. Play sentence
Ich war hier im haus, als es passiert ist. Play sentence
It's all right, charles. i'm glad it happened. Play sentence
Charles, ich bin sogar froh, dass es so gekommen ist. Play sentence
When it happened i fought until they tied my arms. Play sentence
Ich wehrte mich, bis sie meine arme fesselten. Play sentence
Translation of "what happened" in German
English What happened
German was ist passiert
I was true to one man once, and look what happened. Play sentence
Ich war einmal einem mann treu. und was ist passiert? Play sentence
What happened when that agent came to see you? Play sentence
Was ist passiert, als der agent aus new york zu dir kam? Play sentence
I don't get it, what happened – you suddenly like me now? Play sentence
Was ist passiert? magst du mich auf einmal? klar. Play sentence
Right, maura. what happened when the bus went over? Play sentence
Also, maura, was ist passiert, als der bus umgestürzt ist? Play sentence
What happened the last time chet came in here? Play sentence
Was ist passiert, als chet das letzte mal hier war? Play sentence
What happened when you set the spell, exactly? Play sentence
Was ist passiert, als du den zauber ausgesprochen hat? Play sentence
What happened i thought it was a benine lump? Play sentence
Was ist passiert? ich dachte, es sei ein gutartiger knoten. Play sentence
What happened, boy scout fight back? geary. Play sentence
Was ist passiert, hat sich ein pfadfinder gewehrt? Play sentence
So, what happened between years one and 29? Play sentence
Also was ist passiert in den jahren 1 bis 29? Play sentence
So just tell us what happened when you dragged him outside. Play sentence
Also, was ist passiert, als sie beide draußen waren? Play sentence
Translation of "happened" in German
English Happened
German geschahpassiertzufälligstattgefunden
Whatever happened, happened in the kitchen. Play sentence
Was auch geschah, es geschah in der küche. Play sentence
Do you know what happened to your brother? Play sentence
Weisst du, was deinem bruder passiert ist? Play sentence
Lorraine sheldon happened to come out and visit me. Play sentence
Lorraine sheldon ist zufällig aufgetaucht. Play sentence
What's really important is that none of this ever happened. Play sentence
Was zählt, ist, dass das alles hier nie stattgefunden hat. Play sentence
Well, i've found out what really happened. Play sentence
Ich weiß jetzt aber, was wirklich geschah. Play sentence
Something interesting must have happened. Play sentence
Irgendwas interessantes muss passiert sein. Play sentence
What do you mean, lorraine sheldon happened to come here? Play sentence
Was meintest du mit, lorraine ist zufällig aufgekreuzt? Play sentence
You've got to forget everything that's happened here. Play sentence
Du musst alles vergessen, was hier geschah. Play sentence
What happened in that box with reddington? Play sentence
Was ist mit reddington in dieser box passiert? Play sentence
She acted like she just happened to drop in. Play sentence
Sie tat so, als sei sie zufällig vorbeigekommen. Play sentence