Translation of "haven" in German

English Haven
German hafenzufluchtsortzufluchtsstätte
That's right, that bird at the haven is really pretty. Play sentence
Genau, die kleine vom hafen ist sehr hübsch. Play sentence
Send them all! his place is a haven, didn't you know? Play sentence
Sein betrieb ist ein zufluchtsort, wussten sie das nicht? Play sentence
And you haven't found your way out of the airport yet? Play sentence
Hast du den weg aus dem flughafen nicht gefunden? Play sentence
Miller park is no longer considered a safe haven. Play sentence
Miller park ist kein sicherer zufluchtsort mehr. Play sentence
We could arrange a safe haven for you and a few others. Play sentence
Wir könnten für sie und andere ein sicherer hafen sein. Play sentence
It's a haven for those who rise and fall. Play sentence
Ein zufluchtsort für die auserwählten und die gefallenen. Play sentence
Fair haven's just become our port in the storm. Play sentence
Fair haven ist gerade unser hafen im sturm geworden. Play sentence
They're offering me safe haven for a price. Play sentence
Für einen gewissen preis bieten sie mir einen zufluchtsort. Play sentence
A safe haven until the conflict has ended. Play sentence
Einen sicheren hafen, bis dieser konflikt beigelegt ist. Play sentence
We need to reconsider clayton's safe haven. Play sentence
Wir müssen claytons zufluchtsort wieder in erwägung ziehen. Play sentence
Your arms used to be a haven filled with happiness. Play sentence
Eure arme waren früher wie ein hafen der glückseligkeit. Play sentence
Yes. we believe there to be some sort of safe haven. Play sentence
Wir glauben, dass es eine art sicheren zufluchtsort gibt. Play sentence
The helping hand was chosen to be their haven. Play sentence
Die helfende hand wurde als ihr sicherer hafen ausgewählt. Play sentence
I heard there was this faerie haven close by. Play sentence
Ich hörte, in der nähe gäbe es ein zufluchtsort für feen. Play sentence
And we're giving you safe haven in return. Play sentence
Und wir geben ihnen im gegenzug einen zufluchtsort. Play sentence
I suppose it's no longer a safe haven for either of you. Play sentence
Es ist wohl kein sicherer zufluchtsort mehr für sie beide. Play sentence
We haven't got any pizzerias in our code. Play sentence
Wir haben keine pizzeria in unserem code. Play sentence
I've got a right to some time off, haven't i '? Play sentence
Schließlich muss ich ja mal ferien machen. Play sentence
They haven't pulled anything off of it yet. Play sentence
Ja, aber da fanden sich bisher keine spuren. Play sentence
I haven't felt the baby move since yesterday. Play sentence
Seit gestern hat sich das baby nicht mehr bewegt. Play sentence
I haven't seen any cameras, nobody peeking. Play sentence
Keine kameras und keiner, der das hier beobachtet. Play sentence
No, i still haven't spoken to her about it. Play sentence
Nein, ich habe noch nicht mit ihr darüber gesprochen. Play sentence
Huh? why haven't you had an audience before? Play sentence
Wieso hast du nicht schon früher gesungen? Play sentence
Then we've made a good start, haven't we? Play sentence
Dann ist das doch ein guter anfang, oder? Play sentence
We haven't found our little niche yet, have we, nelson? Play sentence
Wir haben unsere befähigung noch nicht gefunden, was? Play sentence
Walter and me haven't spoke in three years. Play sentence
Wir haben seit drei jahren keinen kontakt mehr. Play sentence
You haven't heard that your horse will lose. Play sentence
Sie wissen nicht, dass er verlieren wird? Play sentence
You got the entirely wrong slant on this. no, i haven't! Play sentence
Sie haben eine völlig falsche einstellung. Play sentence
We've been in worse jams than this, haven't we, hildy? Play sentence
Wir haben schlimmeres durchgemacht, nicht wahr, hildy? Play sentence
But then i haven't the iron nerve of your excellency. Play sentence
Aber ich habe ja nicht lhren eisernen willen. Play sentence
C.k. dexter haven, i would like to talk to you. Play sentence
C. k. dexter haven, ich möchte mit ihnen reden. Play sentence
C.k. dexter haven, you have unsuspected depth. Play sentence
C. k. dexter haven, sie haben unerwarteten tiefgang. Play sentence
And what's that make you worth, c.k. dexter haven? Play sentence
Und wie viel sind sie dann wert, c. k. dexter haven? Play sentence
You've got all the arrogance of your class, haven't you? Play sentence
Sie besitzen die ganze arroganz ihrer schicht, nicht wahr? Play sentence
Then you haven't heard of the easy road to success. Play sentence
Ich kenne einen weg, der schneller zum erfolg führt. Play sentence
Perhaps you haven't been telling the truth, pinocchio. Play sentence
Vielleicht hast du mir nicht die wahrheit gesagt? Play sentence
We haven't known where we were for months. Play sentence
Wir wissen seit monaten nicht, wo wir sind. Play sentence
I hope they haven't broken into the ale closet. Play sentence
Hoffentlich haben sie den bierschrank nicht aufgebrochen. Play sentence
In that case, we haven't got anything to lose, have we? Play sentence
Nun, dann haben wir ja nichts zu verlieren, oder? Play sentence
I haven't anyone else in the world to turn to. Play sentence
Ich weiß nicht, an wen ich mich sonst wenden soll. Play sentence
Translation of "we haven" in German
English We haven
German wir haben
We haven't got any pizzerias in our code. Play sentence
Wir haben keine pizzeria in unserem code. Play sentence
We haven't found our little niche yet, have we, nelson? Play sentence
Wir haben unsere befähigung noch nicht gefunden, was? Play sentence
We haven't done that for a long time, shared things. Play sentence
Wir haben uns schon lange nichts mehr erzählt. Play sentence
We haven't much time, marcellus, so listen. Play sentence
Wir haben nicht viel zeit, marcellus, also hör zu. Play sentence
We haven't seen messalina for nearly three months. Play sentence
Wir haben messalina seit fast drei monaten nicht gesehen. Play sentence
We haven't seen them since you took them off yesterday. Play sentence
Wir haben sie nicht gesehen, seit ihr sie gestern mitnahmt. Play sentence
Sorry, folks. we haven't got a thing. all filled up. Play sentence
Tut mir leid, wir haben nichts mehr frei. Play sentence
Well, we haven't entirely wasted our time, sir. Play sentence
Nun, wir haben unsere zeit nicht ganz verschwendet, sir. Play sentence
Come on man out with it, we haven't got all day to waste. Play sentence
Los mann, raus damit, wir haben nicht den ganzen tag zeit! Play sentence
We haven't enough of either one to do the whole job. Play sentence
Wir haben von keiner farbe genug, also mischen wir sie! Play sentence
Translation of "haven't" in German
English Haven't
German haventnichthafen
I haven't felt the baby move since yesterday. Play sentence
Seit gestern hat sich das baby nicht mehr bewegt. Play sentence
No, i still haven't spoken to her about it. Play sentence
Nein, ich habe noch nicht mit ihr darüber gesprochen. Play sentence
Huh? why haven't you had an audience before? Play sentence
Wieso hast du nicht schon früher gesungen? Play sentence
We haven't found our little niche yet, have we, nelson? Play sentence
Wir haben unsere befähigung noch nicht gefunden, was? Play sentence
You haven't heard that your horse will lose. Play sentence
Sie wissen nicht, dass er verlieren wird? Play sentence
We've been in worse jams than this, haven't we, hildy? Play sentence
Wir haben schlimmeres durchgemacht, nicht wahr, hildy? Play sentence
But then i haven't the iron nerve of your excellency. Play sentence
Aber ich habe ja nicht lhren eisernen willen. Play sentence
You've got all the arrogance of your class, haven't you? Play sentence
Sie besitzen die ganze arroganz ihrer schicht, nicht wahr? Play sentence
Perhaps you haven't been telling the truth, pinocchio. Play sentence
Vielleicht hast du mir nicht die wahrheit gesagt? Play sentence
We haven't known where we were for months. Play sentence
Wir wissen seit monaten nicht, wo wir sind. Play sentence