Translation of "without" in French

English Without
French sansse passer de
It is like facing the forest without human intervention. Play sentence
On se retrouve face à la forêt sans intervention humaine. Play sentence
The scorpions and holy prophets can't get on without me. Play sentence
Les scorpions et les prophètes ne peuvent se passer de moi. Play sentence
In such dusty dry soil without streams or a river. Play sentence
D'un sol poussiéreux et sec sans rivières ? Play sentence
The old man figured he could run the joint without me. Play sentence
Le vieux s'est dit qu'il pouvait se passer de moi. Play sentence
You thought you were going to america without me? Play sentence
Tu croyais que t'allais partir sans moi en amérique ? Play sentence
Hans, old friend. we never could have done without you. Play sentence
Hans, mon ami, on n'aurait pas pu se passer de vous. Play sentence
But peace is worth nothing without freedom. Play sentence
Mais la paix ne vaut rien sans la liberté. Play sentence
Romeo couldn't live without juliet, but you can. Play sentence
Roméo pouvait pas se passer de juliette. mais toi, tu peux. Play sentence
There wouldn't be any career without norman. Play sentence
Il n'y aurait pas de carrière sans norman. Play sentence
Justice without power is really helpless and vain. Play sentence
La justice sans pouvoir est inutile est vaine. Play sentence
But power without justice is just violence. Play sentence
Mais le pouvoir sans justice est une violence. Play sentence
Of course. she couldn't have come this far without my help. Play sentence
Elle n'aurait pas pu aller aussi loin sans mon aide. Play sentence
Well, i've done all i can do without orders. Play sentence
J'ai fait tout ce que je pouvais sans instructions Play sentence
You can't leave germany without taking a walking trip. Play sentence
On ne part pas d'allemagne sans s'y balader. Play sentence
Yeah, i can't walk very good without them chains on. Play sentence
Oui, je ne marche pas très bien sans mes chaînes. Play sentence
You must have got on without me seeing you. Play sentence
Vous avez dû monter sans que je vous voie. Play sentence
You can't have a poor bird without a name. Play sentence
Ce pauvre oiseau ne peut pas rester sans nom. Play sentence
Walk out upon the sand without fear, singing. Play sentence
Marchez sur le sable sans peur, en chantant. Play sentence
He left rather suddenly and without saying goodbye. Play sentence
Ii est parti brusquement sans nous dire au revoir. Play sentence
Without an entertainment permit the hotel will be a fiasco. Play sentence
Sans permis pour spectacles, i'hôtel sera un fiasco. Play sentence
Doesn't seem like sunday without patsy around. Play sentence
Un dimanche sans patsy, ce n'est pas pareil. Play sentence
You'll even see the baron without an extra charge Play sentence
Vous verrez le baron sans avoir à vous ruiner Play sentence
We go from here right to the pier without an extra charge Play sentence
Nous allons à l'embarcadère sans avoir à nous ruiner Play sentence
The prosecution will proceed. with or without mr. wade. Play sentence
Que le ministère public commence, avec ou sans m. wade. Play sentence
We were about to proceed without you, mr. wade. Play sentence
Nous allions commencer sans vous, m. wade. Play sentence
While you declaim recipes without feeding anyone! Play sentence
Et vous à réciter des recettes sans faire manger personne ? Play sentence
But what would ma and the kids do without me? Play sentence
Que feraient maman et les enfants sans moi ? Play sentence
You'd be on bread and water without his help! Play sentence
Sans lui, vous boufferiez des haricots ! dégueulasses ! Play sentence
He left without a word, and he's taken the silver. Play sentence
Il est parti sans un mot, et il a pris l'argenterie. Play sentence
All of it! without thinking, without looking back. Play sentence
Sans réfléchir, ni jeter un regard en arrière. Play sentence
Jury seem to render verdict without retiring. Play sentence
Le jury semble avoir rendu le verdict sans se retirer. Play sentence
I understand that no one is to be admitted without a card. Play sentence
Je crois que personne ne sera admis sans invitation. Play sentence
Nothing here is happening without me knowing. Play sentence
Il ne se passe rien ici sans que je le sache. Play sentence
I can't cut her off without cutting off my chin. Play sentence
Je ne peux pas la couper sans couper mon menton. Play sentence
You carry missy doctor up one deck without coat, huh? Play sentence
Vous avez porté mme docteur sur le pont sans manteau. Play sentence
You may flatter yourself. i can't do without you. Play sentence
Soyez flattée que je n'aie pu le faire sans vous. Play sentence
No good can come to either of us without the other. Play sentence
Rien d'heureux ne nous arrivera l'un sans l'autre. Play sentence
I'd as soon sail without sails as without my first mate. Play sentence
J'aimerais mieux partir sans voiles que sans mon second. Play sentence
We can't meet those nations without conway. Play sentence
On ne peut rencontrer ces pays sans conway. Play sentence
It's gonna be a tough day for you without any sleep. Play sentence
Ça va être une dure journée sans avoir dormi. Play sentence
Translation of "do without" in French
English Do without
French faire sans
Well, there's nothing i can do without any spare parts. Play sentence
Je ne peux rien faire sans pièce de rechange. Play sentence
You may flatter yourself. i can't do without you. Play sentence
Soyez flattée que je n'aie pu le faire sans vous. Play sentence
I don't know how well you're gonna do without ours. Play sentence
Je ne sais pas comment tu pourras faire sans les nôtres. Play sentence
I mean, there's not a lot you can do without proof. Play sentence
Il n'y a pas grand chose a faire sans preuve. Play sentence
I don't know what i'm gonna do without you. Play sentence
Je ne sais pas ce que je vais faire sans toi. Play sentence
Let's see how good you do without a mother! Play sentence
Voyons voir ce que tu peux faire sans une mère ! Play sentence
I tell her i'm gonna do without for a few months. Play sentence
Je vais lui dire que je vais faire sans pour quelques mois. Play sentence
Don't know what we're gonna do without him. Play sentence
Je ne sais pas ce qu'on va faire sans lui. Play sentence
I don't know what i'm going to do without him. Play sentence
Je ne sais pas ce que je vais faire sans lui. Play sentence
This you need to learn to do without a mirror. Play sentence
Ça, il faut que tu apprennes à le faire sans miroir. Play sentence
Translation of "without knowing" in French
English Without knowing
French sans savoir
I couldn't spend another night without knowing. Play sentence
Je ne pouvais pas passer une autre nuit sans savoir. Play sentence
Without knowing who you were or even what you looked like. Play sentence
Sans savoir qui vous étiez ni ce à quoi vous ressembliez. Play sentence
It involves your doing something without knowing why. Play sentence
Vous devez faire quelque chose sans savoir pourquoi. Play sentence
You can't do all this without knowing what they're after. Play sentence
Vous ne pouvez pas faire ça sans savoir ce qu'ils veulent. Play sentence
You stopped me without knowing what you were doing, or why. Play sentence
Vous m'avez arrêté sans savoir pourquoi vous le faisiez. Play sentence
Without knowing why, he accepts and dresses up. Play sentence
Sans savoir pourquoi, il accepte et se prépare. Play sentence
Not without knowing which poison was used. Play sentence
Pas sans savoir quel poison a été utilisé. Play sentence
I can't advise you without knowing what it is. Play sentence
Je ne peux vous conseiller sans savoir ce que c'est. Play sentence
Something you know somehow without knowing how. Play sentence
Quelque chose que tu sais, sans savoir comment. Play sentence
Rostam the hero, kills sohrab without knowing its his son. Play sentence
Le héros rostam tue sohrab sans savoir que c'est son fils. Play sentence