Translation of "i 'd rather" in French

English I 'd rather
French je préfère
I'd rather talk about something else, okay? Play sentence
Je préfèrerais parler d'autre chose, ok ? Play sentence
However, i'd rather die than hand over that project to you. Play sentence
Je préfère mourir plutôt que de vous remettre ce projet. Play sentence
I'd rather see that much money in a real safe place. Play sentence
Je préfère savoir cette somme en toute sécurité Play sentence
I'd rather see her married to a hottentot. Play sentence
Je préfèrerais qu'elle épouse un hottentot. Play sentence
I don't want to be shut up. i'd rather stay. Play sentence
Je ne veux pas être enfermée, je préfère rester ici. Play sentence
Anyway, it's better this way. i'd rather you don't work. Play sentence
De toute façon, je préfèrerais que tu ne travailles plus. Play sentence
Well, i'd rather have barmaids and gin than nothing. Play sentence
Je préfère les barmaids et le gin au rien absolu. Play sentence
I'd rather be followed by a seagull flying upside down. Play sentence
Je préfère être suivi par une mouette qui a perdu le nord. Play sentence
But i'd rather do that than engage in futile arguments. Play sentence
Mais je préfère ça à des discussions creuses. Play sentence
There's no one in the world i'd rather confide in. Play sentence
Il n'y a personne au monde à qui je préfèrerais me confier. Play sentence
Oh, i'd rather murrell got it than the north. Play sentence
Je préfère que murrell l'ait plutôt que le nord. Play sentence
Well, thank you very much, but i'd rather have this dance. Play sentence
Merci, mais je préfère que vous m'accordiez cette danse. Play sentence
I'd rather be drowned dead than hurt you. Play sentence
Je préfère mourir noyé que de vous faire du mal. Play sentence
I'd rather you'd say what you might have written anyway. Play sentence
Je préfère que vous disiez ce que vous auriez écrit. Play sentence
Well, i'd rather tell that to the sheik. personally. Play sentence
Je préfère le dire au cheik, personnellement. Play sentence
I'd rather get wet that way than have jap seawater on me. Play sentence
Je préfère ton eau à celle des côtes japonaises. Play sentence
Please, steve, i'd rather not talk about it. Play sentence
S'il vous plaît, steve, je préfère ne pas en parler. Play sentence
But i'd rather risk capture than have you do it. Play sentence
Mais je préfère risquer d'être pris plutôt que de voir ça. Play sentence
I don't wish to be rude but i'd rather listen to beethoven. Play sentence
Saufton respect, je préfère écouter beethoven. Play sentence
I'd rather my parents ignored everything, too. Play sentence
Moi aussi, je préfère que mes parents ignorent tout. Play sentence
I'd rather be poor than play in restaurants. Play sentence
Je préfère être pauvre que de jouer dans les restaurants. Play sentence
I'm here to rest, i'd rather not know what's going on. Play sentence
Je suis ici pour me reposer. je préfère ne rien savoir. Play sentence
I'd rather get back unburned with my original skin Play sentence
Moi, c'est bien curieux je préfère la viande bleue Play sentence
I'd rather sit in my room and think of you. Play sentence
Je préfère rester seul dans ma chambre à penser à toi. Play sentence
I'd rather see him dead than in your arms. Play sentence
Je préfère le voir mort plutôt qu'entre tes bras. Play sentence
Well, if you don't mind, i think i'd rather have scurvy. Play sentence
Je crois que je préfère encore attraper le scorbut. Play sentence
At this stage, i'd rather lose her instead of the horse. Play sentence
À ce niveau, je préfère la perdre plutôt que mon cheval. Play sentence
I'd rather she didn't have any visitors right now. Play sentence
Je préfèrerais qu'elle n'ait pas de visites. Play sentence
If you don't mind, i'd rather not discuss it. Play sentence
Si ça ne te dérange pas, je préfère ne pas en parler. Play sentence
I'd rather die myself than see my friends destroyed. Play sentence
Je préfère me tuer que de voir détruire mes amis. Play sentence
I'd rather be a dog and bay the moon than such a roman. Play sentence
Je préfère être un chien qui aboie à la lune. Play sentence
You've been very kind, but thanks, i'd rather walk. Play sentence
Je vous remercie, mais je préfère marcher. Play sentence
I'd rather love than hate. and build rather than destroy. Play sentence
Je préfère aimer que haïr, construire que détruire. Play sentence
I'd rather look at you than what's outside, anyhow. Play sentence
Je préfère vous regarder plutôt que regarder dehors. Play sentence
All right. i'd rather have no chance, with him. Play sentence
Je préfère ne pas m'en tirer et rester avec lui. Play sentence
I'd rather wait until the doctor gets here, ma'am. Play sentence
Je préfère attendre que le docteur soit là. Play sentence
I see so little of you that i'd rather have you to myself. Play sentence
Je te vois si peu que je préfère te garder pour moi. Play sentence
I'd rather have the people scared than dead. Play sentence
Je préfère voir des gens apeurés plutôt que morts. Play sentence
Yes, but to be honest, i'd rather be at home. Play sentence
Si, mais je préfèrerais être à la maison. Play sentence
I'd rather be a dogface soldier like i am Play sentence
Je préfère être un bon vieux soldat terreux Play sentence
Translation of "d rather" in French
English D rather
French plutôt
However, i'd rather die than hand over that project to you. Play sentence
Je préfère mourir plutôt que de vous remettre ce projet. Play sentence
If i was you, i'd rather arrest my brother than me. Play sentence
A ta place, j'arrêterais plutôt mon frère ! Play sentence
You'd rather hang an innocent man than take my word. Play sentence
Vous préférez pendre un innocent plutôt que de me croire Play sentence
Oh, i'd rather murrell got it than the north. Play sentence
Je préfère que murrell l'ait plutôt que le nord. Play sentence
But i'd rather risk capture than have you do it. Play sentence
Mais je préfère risquer d'être pris plutôt que de voir ça. Play sentence
I'd rather lose my right arm than the 33 boat. Play sentence
J'aurais préféré perdre mon bras droit, plutôt que la 33. Play sentence
I'd rather sweep the streets than ever come to you again! Play sentence
Plutôt balayer le trottoir que venir mendier chez vous ! Play sentence
I'd rather see him dead than in your arms. Play sentence
Je préfère le voir mort plutôt qu'entre tes bras. Play sentence
I'd rather it was me than the blackbirds! Play sentence
Qu'il me tire dessus, plutôt que sur les oiseaux ! Play sentence
At this stage, i'd rather lose her instead of the horse. Play sentence
À ce niveau, je préfère la perdre plutôt que mon cheval. Play sentence
Translation of "or rather" in French
English Or rather
French ou plutôt
By the way we're getting marries tomorrow, or rather tosay. Play sentence
En passant, on se marie, demain, ou plutôt, aujourd'hui. Play sentence
Let's get down to brass tacks, or rather, greenbacks. Play sentence
Revenons à nos moutons, ou plutôt à nos biffetons. Play sentence
This concerns you, or rather your brother. Play sentence
Ceci vous concerne, ou plutôt votre frère. Play sentence
This is, or rather was the grave, sir frederick. Play sentence
C'est bien, ou plutôt c'était, la tombe, sir frederick. Play sentence
Or, rather, a mixture of zapotec and spanish. Play sentence
Ou plutôt, un mélange de zapotèque et d'espagnol. Play sentence
God be with you or, rather, go to the devil and don't stop. Play sentence
Dieu te garde ou plutôt, va au diable, sans t'arrêter. Play sentence
I'm surprised, or rather amazed to see you here. Play sentence
Je suis étonné, ou plutôt stupéfait de te voir ici. Play sentence
Or rather, i used to be before i fell down the well. Play sentence
Ou plutôt, je l'étais, avant de tomber si bas. Play sentence
Or rather a trigger whisky on account of house? Play sentence
Ou plutôt un trigger whisky, offert par la maison? Play sentence
Or rather, the people who had a motive were elsewhere. Play sentence
Ou plutôt, ceux qui avaient un mobile étaient ailleurs. Play sentence