Translation of "courtyard" in French

English Courtyard
French courcour intérieurepatio
They all open off this courtyard, and yours is here. Play sentence
Elles s'ouvrent toutes sur cette cour, et la vôtre est ici. Play sentence
We have given him our inner courtyard for his purpose. Play sentence
Notre cour intérieure a été mise à sa disposition. Play sentence
Somebody shot an arrow at me out in the courtyard. Play sentence
Quelqu'un m'a tiré une flèche dans la cour. Play sentence
The courtyard was painted with rice flour. Play sentence
La cour fut peinte avec de la farine de riz. Play sentence
You could hang your wash in the courtyard. Play sentence
Tu pourrais pendre ton linge dans la cour! Play sentence
Below the courtyard, it is rarely used now. Play sentence
Sous la cour. elle est rarement utilisée maintenant. Play sentence
A cop committed suicide in the courtyard. Play sentence
C'est un flic qui s'est suicidé dans la cour. Play sentence
A window was open, and his body was lying in a courtyard. Play sentence
Une fenêtre ouverte, et le corps gisant dans la cour. Play sentence
In the villa's courtyard a great confusion reigns. Play sentence
Dans la cour de la maison, il règne une grande confusion. Play sentence
Your lorry is standing in the next courtyard, i think so. Play sentence
Votre camion est dans la cour d'à côté, je crois. Play sentence
Sanwiler says they'll be in the courtyard. Play sentence
Sanwiler a dit qu'ils étaient dans la cour. Play sentence
I saw that woman sit in the courtyard alone just now. Play sentence
Je viens de voir cette femme assise seule dans la cour. Play sentence
They grabbed a cadet and raped him in the courtyard. Play sentence
Ils se sont emparés d'un cadet et l'ont violé dans la cour. Play sentence
I don't want to see her again in our courtyard! Play sentence
Je ne veux pas la revoir dans notre cour! Play sentence
Four inside the courtyard, two across the street. Play sentence
Quatre dans la cour, deux en face du bâtiment. Play sentence
I will be here in the courtyard near my men : Play sentence
Je resterai dans cette cour, près de mes hommes. Play sentence
We had to cross the courtyard under a hail of bullets. Play sentence
Nous devions traverser la cour sous les balles. Play sentence
I wanna know what happened at school, in the courtyard. Play sentence
Je veux savoir ce qui s'est passé dans la cour de l'école. Play sentence
Well, we ended up actually right in this courtyard here. Play sentence
Eh bien, nous terminons dans cette cour, ici. Play sentence
In that case, i'd say he was in the training courtyard. Play sentence
Dans ce cas, je dirai qu'il s'entraîne dans la cour. Play sentence
Colourful decorations mark every courtyard Play sentence
Des décorations colorées marquent chaque cour Play sentence
The queen usually meets guests in the courtyard. Play sentence
La reine accueille les invités dans la cour. Play sentence
He lives across the courtyard. he seems really cool. Play sentence
Il vit dans la cour d'en face, il a l'air vraiment cool. Play sentence
Wet towels cannot be left in the courtyard. Play sentence
On ne peut laisser les serviettes mouillées dans la cour. Play sentence
The first courtyard, my own little corner. Play sentence
Là, donc, la première cour, mon petit coin à moi. Play sentence
Courtyard walls are higher than the others. Play sentence
Les murs de la cour sont plus hauts que les autres. Play sentence
You said they could play in the courtyard. Play sentence
Tu as dit qu'ils pouvaient aller jouer dans la cour. Play sentence
They put grates on their windows that face the courtyard. Play sentence
Ils ont mis des grilles aux fenêtres de la cour. Play sentence
Central courtyard, portcullis. all heavily manned. Play sentence
La cour du château et la herse sont sous bonne garde. Play sentence
Yeah, i was just talking to louie in the courtyard. Play sentence
Ouais, je parlais avec louie dans la cour. Play sentence
And then we entered and i stepped in a courtyard Play sentence
Et là on rentre j'ouvre ia porte qui donne sur ia cour. Play sentence
He was found swaddled in a mosque courtyard. Play sentence
Il a été trouvé emmailloté dans une cour de la mosquée. Play sentence
I got it in the courtyard, but apparently it's from him. Play sentence
Je l'ai eu dans la cour, mais apparemment c'était le sien. Play sentence
I saw the two of you in the courtyard this morning. Play sentence
Je vous ai vus tous les 2, ce matin, dans la cour. Play sentence
Taken in the courtyard of the brussels house. Play sentence
Ça, c'est dans la cour de la maison de bruxelles. Play sentence
I liked his neighborly visits to the courtyard. Play sentence
J'aimais qu'il vienne dans la cour en voisin. Play sentence
But the courtyard afforded lus two domains. Play sentence
Mais la cour permettait d'avoir 2 domaines : Play sentence
Back to france, the house and the tree in the courtyard Play sentence
Retour en france, à la maison. retour à l'arbre de la cour. Play sentence
Mercy general hospital courtyard monday, september 8 Play sentence
Cour de l'hopital general mercy lundi 8 septembre Play sentence
We've detected land mines in the courtyard! Play sentence
Attention, on a découvert des mines dans la cour. Play sentence
Translation of "courtroom" in French
English Courtroom
French tribunalprétoire
This is the courtroom where the kids try their own cases. Play sentence
C'est le tribunal où les enfants jugent leurs affaires. Play sentence
I swore i will never enter another courtroom. Play sentence
J'ai juré de ne plus entrer dans un prétoire. Play sentence
Richard is waiting in the courtroom to marry me. Play sentence
Richard m'attend au tribunal pour m'épouser. Play sentence
I wanna quit my job and get back into the courtroom. Play sentence
Je veux démissionner et retourner dans le prétoire. Play sentence
I will not have this courtroom turned into a beer garden. Play sentence
Ce tribunal ne deviendra pas une salle de bistro Play sentence
I left that courtroom the minute tropp showed. Play sentence
J'ai quitté le tribunal quand tropp est arrivé. Play sentence
Now the captain kirk who sits in this courtroom? Play sentence
Le même capitaine kirk présent dans ce tribunal? Play sentence
I will never again put my foot in a courtroom. Play sentence
Je ne mettrai plus jamais les pieds dans un tribunal. Play sentence
I saw the way you rejected him in that courtroom. Play sentence
J'ai vu comme tu l'as rejeté, au tribunal. Play sentence
Remember the assholes in the courtroom, son? Play sentence
Tu te souviens des salauds au tribunal, fiston? Play sentence
Translation of "court" in French
English Court
French courtribunal
We go to court and we'll get out a writ of habeas corpus. Play sentence
Nous allons en cour demander un bref d'habeas corpus. Play sentence
I know he's in court, send somebody after him. Play sentence
Je sais qu'il est au tribunal, qu'on aille le chercher. Play sentence
That's why he didn't recommend a court martial. Play sentence
Voilà pourquoi il n'a pas recommandé une cour martiale. Play sentence
We're going to put him in jail until court opens. Play sentence
Il sera en prison jusqu'à l'ouverture du tribunal. Play sentence
Deliver this to miss ivy pearson, diadem court, soho. Play sentence
Portez ceci à mile ivy pearson, diadem court, soho. Play sentence
You'll defend a young girl in the children's court. Play sentence
Vous défendrez une gamine au tribunal pour enfants. Play sentence
I beg the court's pardon for this unfortunate delay. Play sentence
Je prie la cour d'excuser ce malencontreux retard. Play sentence
And when you get into court, you stick to that story. Play sentence
Et vous répéterez la même histoire au tribunal. Play sentence
This decision has been upheld by the court of appeals. Play sentence
Cette décision a été confirmée par la cour d'appel. Play sentence
For that we have to beg the court's pardon. Play sentence
Oui, ici, nous devons des excuses au tribunal. Play sentence